Fordította: Sinara
Az eredeti megjelenésének időpontja: 2012. július 17.
******************************************************************
Nagyszerűen
éreztük magunkat. Amikor épp nem aludtunk, dugtunk, akár a nyulak, vagy
legalábbis, ahogy két lány csak tud. A legjobban a hatvankilences pózt
kedveltük – különösen, ha én voltam alul – és megpróbálkoztunk néha egymás
fenekének kinyalásával is. Én nem bántam, ha Jenna benne volt, de elhatároztam,
hogy mostantól ragaszkodni fogok az ujjazáshoz és a puncinyaláshoz.
Kipróbáltunk
minden lehetséges helyszínt. Csináltuk az ágyban, a kanapén, a karosszékben, a
kis teraszon, a kertben, a zuhany alatt. Még az ebédlőasztalt is felhasználtuk
pár alkalommal erre a célra. Egyértelműen ezen belül is az ágyban töltöttük a
legtöbb időt. Meglepett, milyen kényelmes. És az is, hogy még mindig egyben van
a hosszú kiképzés után. Két lány is tud lenni olyan heves, mint egy lány és egy
fiú. Főleg, ha vannak játékaik is.
A
medence is nagyon népszerű volt a forró délutánokon. A hűvös estéken pedig
odakucorodtunk a kandallóhoz. Tévé hiányában kénytelenek voltunk beérni az
olvasással, vagy egymás társaságával. Amikor pedig megéheztünk, Jenna főzött
valamit, ami jó hír volt, tekintve, hogy én egy két lábon járó katasztrófa
vagyok a konyhában, és hogy a sok játszadozás után alaposan megéheztünk.
Szükségem
volt erre a vakációra. Megérdemeltem. És legalább olyan jó is volt, mint
reméltem.
Hat
nap után azonban hatalmába kerített a bűntudat. Képtelen voltam nem gondolni
Danny-re. Neki kellett volna most itt lennie velem. Mostanra már házasnak
kellett volna lennem. Hiányzott farkának égető forrósága a testemből, miközben
a fülembe suttogja, mennyire szeret dugni engem.
A
hetedik nap reggelén Jenna a takaróba bugyolálva talált rám a teraszon sírás
közben.
– Kat?
Szipogni kezdtem, és
megdörzsöltem a szemem a kézfejemmel.
– Jó reggelt.
– Minden rendben? – ült le a
másik székre, és letette közénk a bögréjét.
Megvontam a vállamat, és a
horizont felé böktem az állammal.
– Gyönyörű, nem igaz?
– Hmm – kortyolt bele a kávéjába,
a tekintetét viszont egy pillanatra sem vette le az arcomról. – Sosem keltél
még fel ilyen korán.
Ismét csak megvontam a vállam.
– Látni akartam legalább egy
toszkán napfelkeltét, mielőtt haza megyünk. Tudod, ez egy egyszeri lehetőség az
életben.
– Mi a baj?
– Semmi – fordítottam el a
tekintetemet, és szorosabban magam köré vontam a takarót.
– Hazudsz.
Hallottam, ahogy a bögréje koppan
az asztalon. Aztán a széke nyikorgott, ahogy felállt, és éreztem a bőrömön a
leheletét, ahogy leguggolt elém.
A
térdemre tette a kezét.
– Mondd el!
Lehunytam a szemem, de ettől csak
még jobban potyogtak a könnyeim.
– Kat. – A hangja lágy volt,
akárcsak a keze, ami megsimogatta az arcomat. – Hadd segítsek!
– Nem tudsz.
– De igen. Csak engedd! Kérlek!
Visszafojtottam a könnyeimet.
– Nem tudsz segíteni. Neked nincs
farkad.
Hangosan és fájdalmasan
felnyögött. Egy puffanást hallottam, és kinyitottam a szememet. A földön ült,
maga köré fonva a karjait, széttárt lábakkal. A szemei és a szája is tágra
nyílt. Eszembe idézte, ahogy előző este pontosan ugyanígy ült az ágyban. Az
egyetlen különbség, hogy akkor teljesen meztelen volt, én pedig ki-be
húzogattam a műpéniszt a barlangjában.
A
gyomrom összerándult. Talán a bűntudattól? Hangosan nyeltem.
– Miért vagy annyira meglepve,
Jenna?
– Ó, Kat. – Nem tudtam
megmondani, hogy a tekintetében az együttérzést, vagy az undort látom-e
tükröződni. Talán mindkettőt.
– Tartsd meg magadnak ezt az
ártatlan szarságot! Nagyon jól tudod, hogy a kibaszott nászutamon kellett volna
itt lennem. Azt mondtad, ne gondoljak rá. Oké! Megpróbáltam. De nem megy.
Hiányzik. Egy faszfej, és örülök, hogy elhagyott, de nem tudom csak ilyen
egyszerűen elfelejteni.
Felállt, és leporolta a
farmerját.
– Azt hittem, már túltetted magad
ezen. Azt hittem, én is képes vagyok eléggé…
– Persze. Megpróbáltam leszbikus
lenni az után, hogy harmincnégy évig faszokat szoptam. De egy kis kilengés nem
törli el a múltat. Ehhez idő kell.
Jenna szája vékony vonallá
préselődött.
– Rendben! Időt akarsz? Megkapod.
Elmegyek várost nézni. Ne várj rám!
Becsapódott mögötte az ajtó, majd
pár pillanat múlva kiviharzott a házból a retiküljével a kezében. Átszáguldott
a teraszon, és felpattant a biciklire, amit második nap találtunk a villában.
Egyszer sem használtuk, főleg, mert csak egy volt belőle. Most viszont…
A
mellkasomra nyomtam a kezem, és próbáltam lelassítani a légzésem. Meg akartam
állítani. Nem akartam, hogy elmenjen. De legbelül, talán mégis csak azt
akartam. Időt akartam, hogy gondolkozhassak, anélkül, hogy a közelemben lenne.
– Majd jön valaki később és
kihozza a zöldséget. Remélem, képes leszel felnőttként viselkedni – mondta,
majd átszáguldott a biciklivel a poros bekötőúton.
Ledobtam a takarót, és berobogtam
a házba. Az ágyra vetettem magam, és az érzelmeim teljesen a hatalmukba
kerítettek. Miért nem képes megérteni? Azt várja, hogy egy éjszaka alatt
megváltozzam? Felejtsem el Danny-t… és minden férfit?
Sajgott
a fejem, és végül addig sírtam, míg ismét álomba nem merültem.
***
Danny-ről
álmodtam. És Jennáról. Hogy ők ketten együtt vannak. Nem tudtam levenni a
szemem a villa ágyáról, ahol a barátnőm meztelenül lovagolt az exem farkán,
miközben az a fenekét markolja. Jenna haja hátra hullott a vállaira, miközben a
nagy kezek végigsiklottak az oldalán, a melleit gyömöszölték, majd visszatértek
a derekára. Aztán lassan hátra nézett a válla felett, és dobott nekem egy
csókot. Szemei és szája tágra nyílt a gyönyörtől. Tisztán hallottam a nyögéseit,
egyre hangosabban és hangosabban, míg végül bele nem olvadtak egy sikolyba.
Felriadtam.
A lepedő összegyűrve hevert körülöttem. Nem kapta levegőt. Azt hittem, ott
helyben szívrohamot kapok. Amikor kisöpörtem a hajam az arcomból, észrevettem
hogy a tenyeremről csurog az izzadtság.
– Nem. Csak álom volt, Kat. Csak
álom.
Ledobtam magamról a takarót, és
kiléptem a hálószobából. Meztelen talpam csattogott a padlón. Miért rakta össze
a tudatalattim ezt a két embert egymással? Vajon az elmém meg akar ölni azzal,
hogy halálra kínoz?
Kivettem
egy konzervet a szekrényből, és visszamentem a medencéhez. A szikrázó napsütés
tökéletes kontrasztot képzett borús hangulatommal. Leültem a kerti székbe, és
az államhoz húztam a térdeimet. Sírni akartam, de a könnyek csak nem jöttek.
Végiggondoltam
az együtt töltött napokat. A hónapokat otthon, ahogy kihevertem a fájdalmat,
amit Danny távozása okozott. Milyen türelmes volt velem Jenna! Csak hagyta,
hogy esténként álomba sírjam magam, vagy napokig ki se mozduljak a lakásomból,
csak öleljem őt.
Most
viszont rádöbbentem, hogy talán elveszítem Jennát. Vajon meddig képes még
várni? Meddig vár még arra, hogy kimondjam, vele akarok lenni.
– Scusi, Signora?[1]
Felsikkantottam, eldobtam a
konzervet, és kinyújtottam a lábamat, próbálva felállni. Zihálva emeltem fel a
tekintetemet, és a szívem egy pillanatra megállt. Sosem hittem a filmeknek…
amikben az olasz férfiak csak úgy feltűnnek a semmiből. Pláne nem számítottam
ilyesmire egy bérelt villában. Csak pislogtam, dörzsölgettem a szemeimet, és
ismét pislogtam.
– Signora? Non voglio spaventare
voi.[2]
Nem. Tényleg ott volt. Mind a
nagyjából száznyolcvan centijével, napbarnított bőrével, és rövid, sötét
hajával. A szél lengette kigombolt fehér pólóját, amit feltűrt a könyökéig.
Sötét nadrágja és szandálos lába csak kiemelte magasságát, a szépségét.
Ismét
az arcára néztem, és légzésem halk zihálássá változott. Nagy sötét szemei rám
szegeződtek bozontos szemöldöke alól. Ívelt orrát és erős arccsontjait egy
modell is megirigyelhette volna. És a szája…
– Signora?
Megráztam a fejem. Gondolkozz,
Kat, gondolkozz! Mit is mondott Jenna, mik azok a szavak?
– Ööö… No comprende, nem, ez nem
jó. Ez spanyol. Nekem most olasz kell. No… no… parlo! No parlo Italiano![3]
– Beszélek angolul, signora. –
Mosolya elűzte a sötét fellegeket a fejemből. A fogai olyan sugárzóan fényesek
voltak. Másra sem tudtam gondolni, csak hogy milyen ízű lehet a szája.
Felsóhajtottam, és elkergettem a
gondolatot. Elmosolyodtam, és felé nyújtottam a kezem.
– Kat vagyok.
– Lucio. – Mosolya már majdnem a
szemeit is elérte, ahogy megszorította a kezem. – Meghoztam a zöldséget.
Ó, a fenébe is! Teljesen
elfelejtettem.
– Nagyon sajnálom. Kérem, jöjjön
be!
– Előre megyek – intett a
kezével, majd elsétált.
Beharaptam az alsó ajkam, és
elképzeltem, hogy nézhet ki az a hátsó a ruha alatt. Amikor már látótávolságon
kívül volt, kiengedtem a levegőt. Próbáltam normális tempóban visszasétálni a
házba, de azon kaptam magam, hogy szökdécselve rohanok, és ki is kellett fújnom
magam egy kicsit, mielőtt kinyitottam az ajtót.
Cameron Russell alias Kat |
– Hova szeretné, hogy rakjam?
Nyeltem egyet. Forróság öntötte
el az arcomat, ahogy elképzeltem, hova rakhatná a… Csak pislogtam, amikor
felemelte a szatyrait.
– Ó, persze. Az étel. Azt hiszem,
jó lesz a mosogató alatt.
– Rendben van.
Csendben pakoltuk ki amit Jenna
rendelt a boltból. Észre sem vettem, mennyit ettünk csak mi ketten hat nap
alatt. Ez még az út végéig is kitarthat, mielőtt haza megyünk. Nem. Előbb
Párizsba. Reménykedtem, hogy addigra már megbékélünk. Tényleg élvezni akartam
vele az utat. Még akkor is, ha…
– Ó! – szaladtam Lucio után.
Túlságosan elvesztem a gondolataimban.
– Scusi! – Lucio az egyik kezébe
vett egy doboz tojást, a másikkal pedig megfogta a könyökömet. – Vigyázzon,
mert még elejtem!
– Jenna pedig utálná, ha össze
kellene takarítania – kuncogtam zavaromban. Érintésétől megborzongtam. Nagyon
kellemes érzés volt, nem is beszélve azokról a gondolatokról, amiket
kiváltottak belőlem.
– Jenna, Signora Kat? – Sötét
szemei értetlenül csillogtak, majd hirtelen visszatért arcára a mosoly. – Á,
igen! Már emlékszem. Az a signora, aki bejött a boltba.
„Ó, tényleg?” – vontam fel a
szemöldökömet. Volt korábban a boltban? Azt hittem, csak telefonon beszéltek. Mikor
volt ideje, hogy bebiciklizzen a városba? Mert hogy gyalog nem volt ideje
elmenni, az biztos.
– Megbántottam valamivel, Signora
Kat?
– Nem – ráztam meg a fejem, és
bepakoltam a tojásokat a hűtőbe.
– Elrejti a szomorúságát.
Egy pillanatra a lélegzetem is
elakadt, ahogy éreztem, hogy mögém lép. Csapdába estem a nyitott hűtő hidege és
teste forrósága között. Azt viszont már nem tudnám megmondani, hogy az én
testem a tűzhöz, vagy a jéghez húzott inkább.
– Signora Kat. – Lucio forró
lehelete égette a nyakamat.
Lehunytam a szememet, és egyik
kezemmel megragadtam a hűtő ajtaját, hogy megtámaszkodjak. Felnyögtem, amikor
Lucio megfogta a szabad kezemet, és maga felé fordított. Elhúzott a hűtőtől,
hogy be tudja csukni. Az ajtónak dőlt, én pedig mellkasára tapasztottam a
tekintetemet, amit annyira szerettem volna megsimogatni… és nem csak a
kezeimmel.
– Vallami baj van, bella donna?[4] –
billentette félre a fejét, és sötét szemei az enyémekbe fúródtak. Együttérzés
csillogott bennük. Hevület és vágy. Nem jó kombináció.
Felnyögtem.
Láttam már ezt a pillantást Jenna szemeiben. A vége mindig az lett, hogy
kegyelemért kellett könyörögnöm. Mielőtt leállíthattam volna magam, szavak
kezdtek el ömleni a számból, és könny a szememből.
– A nászutamon kellett volna itt
lennem a vőlegényemmel, de ő szakított velem. Most pedig próbálok leszbikus
kapcsolatban élni a legjobb barátommal, de nem tudom kiverni a fejemből a…
Ajkai gyengéden az enyémekre
tapadtak, tovaűzve az értelmetlen gondolatokat. Nem is igazán bántam. A testem
válaszolt, és az övének préselődött. Éreztem izgatottságát az alsójában. Megérintettem
ott, és felnyögtem. Ő visszhangozta a hangot, és belesimult ölelésembe,
gyengéden beharapva alsó ajkamat.
Éreztem
a belőle áradó, szinte már kézzel fogható tiszta férfiasságot. Ebben a
pillanatban viszont az ajtó szélesre tárult.
– Kat? Mi a…
Ellöktem magamtól Luciót, és
megfordultam, hogy lihegve dőljek a pultnak.
Jenna
keze ökölbe szorult maga mellett. Szerencsére a helyiség másik végében maradt.
– Csak néhány órára hagylak
magadra, és ráugrassz az első faszra, ami szembe jön? Te… te… ribanc!
Teljesen elveszettnek éreztem
magam. Aközött a vágy között vaciláltam, hogy a karjaiba vessem magam, vagy
elszökjek. Talán Lucióval.
– Hazudtál. Itt hagytál, és
bementél a városba. És nem csak ma. Honnan tudhatom, hogy nem dugtál már vele
korábban? Vagy bárki mással? Honnan tudhatnám biztosan, hogy te…
– Signora Kat? – Lucio hangja
olyan messziről hallatszott, mintha egy alagút másik végén állna. – Mi scusi. Signora
Jenna? – Még többet is mondott olaszul, de nem vártam ki a végét. Pláne, hogy
egy mukkot sem értettem belőle.
A hátsó ajtóhoz rohantam. Friss
könnycseppek áztatták az arcomat. Nem kaptam levegőt. Szóval így ér véget?
Belefulladok a saját könnyeimbe. Vagy ha nem, Jenna csinál ki hamarosan.
Egy
hang sem hallatszott odabentről. Reméltem, Lucio jól van. Fel akartam ugrani a
biciklire, hogy eltűnjek innen, de az én szerencsémmel, azonnal eltévednék.
Úgyhogy
inkább befészkeltem magam a háztól legtávolabb álló székbe, és csak bámultam a
medence vízét, majd a lélegzetelállító tájképet. Azt kívántam, bárcsak
visszaszívhatnám, amit ma reggel mondtam Jennának. Ez sosem történhetett volna
meg.
Hosszú
idő telt el, mire hallottam az ajtó csukódását. Nem csapódott be. Ez legalább
jó jel volt, azt hiszem.
– Kat? – hallottam Jenna hangját.
Visszatartottam a lélegzetem. Átkaroltam
remegő lábaimat, és rájuk fektettem a fejemet. Nem tűnt mérgesnek a hangja, de
ezt sosem lehet tudni nála.
– Kat.
Összerándultam a hangja közelsége
hallatán, és még jobban összehúzódtam, amikor megérintette a karomat. Egyre
hevesebben sírtam, ahogy átölelt, és magához vont.
Szíve
hevesen dobogott a fülem alatt. A hátamat simogatta, és beletúrt a hajamba.
– Sajnálom, hogy ribancnak
neveztelek. Hibáztam. Nem gondoltam komolyan. Én csak… elragadott az indulat. Sajnálom.
Kinyitottam a szám, hogy
elmondjam, megbocsátok, de nem jött ki hang a torkomon.
– Minden rendben, Kat. Lucio
elmagyárazta.
Bólintottam, és végre megtalálta
a hangomat.
– Én is akartam, Jenna. Tényleg
akartam.
– Tudom, édesem. És megértem.
Talán túl kemény voltam.
– Nem. Én csak… Ez nehezebb, mint
gondoltam volna – vetettem hátra a fejemet. – Akarom ezt. Akarlak téged. Sajnálom
amiket mondtam reggel.
– Tudom. De minden jogod megvolt
hozzá. El kellett volna mondanom, hogy bementem a városba. Nem gondoltam, hogy
ez számít. Kaptam egy üzenetet a munkahelyemről, és el kellett küldenem egy
faxot. Aludtál. Amíg pedig el voltam, úgy gondoltam, egyúttal megrendelhetem a
zöldségeinket is. Ennyi, Kat. Ez minden.
Hinni akartam neki. Tovább
kellett lépnünk. De ez annyira… nehéz volt. Mint minden más.
– Sajnálom, hogy elrohantam. Én
nem vagyok Danny. Én nem hagylak el. Csak egy kis magányra volt szükségem.
Visszafojtottam a lélegzetem, ezt
pedig Jenna kihasználta, hogy száját az enyémre tapassza. A csók hamarosan az
ajkak és a nyelvek vad csatájává változott. Hangos nyögések közepette
igyekeztünk közelebb vonni egymást magunkhoz. Minden fájdalmamat
belesűrítettem, és éreztem, Jenna is ezt teszi.
Egy
idő után felnyögtem. Nem a legtágasabb széket választottam, amikor kijöttem,
úgyhogy most már kezdett kényelmetlenné válni, főleg, hogy ketten próbáltunk
egyszerre beleülni.
Jenna
is ugyanerre gondolhatott, mert ekkor zihálva elhúzódott.
– Ágy.
Megráztam a fejemet, küzdve
botladozó nyelvemmel.
– Medene.
Felmordult válaszképp, majd
talpra rántott, és a pár lépésnyire lévő víz felé vezetett. A rövid út alatt
megszabadultunk a ruháinktól. Egyikünk sem látszott foglalkozni azzal, hogy
fényes nappal van. Egy részem még remélte is, hogy Lucio még mindig itt kószál
valahol, és kukkol. Ez a gondolat viszont tovaszállt, amikor Jenna hátra
rántotta a fejemet és keményen megcsókolt.
– Nézz rám! – A hangja kemény
volt, szemében pedig kontrollálatlan vadság csillogott. Tett egy lépést hátra,
a medence felé. Felnyögtem a látványától. – Ez. Ez a tiéd. Mindig is az volt,
és mindig is az lesz. Sosem vágytam senki másra, Kat. Tudom, hogy te a farkat
szereted. A fenébe is, eleinte én is szerettem. De egy férfi sem lehet olyan jó…
mint te.
Nyeltem egyet. Tekintetem
elszakadt telt ajkaitól, és végigfutott hosszú nyakán és csodás vállain. Mellei
harsányan emelkedtek ki testéből, végükön lekerekedve, lankás ormot képezve,
amin mellbimbói sötétje pihent. Az egész tökéletesen illett a tenyerembe.
Végignyaltam a számat, elképzelve, ahogy egyenként a számba veszem őket, és
szívogatom, akár egy éhes gyerek.
De
tekintetem tovább haladt, le feszes hasán és köldöke gödrén. Követtem dereka
vonalát, le ágyéka háromszögéig. Ott megállapodott a tekintetem, és saját kezem
is megindult lefelé vágyaim sajgó forrásának irányába.
– Kat? – nyögte Jenna, és tett
még egy lépést hátra.
– Bocsánat.
– Miért? – fogta meg a melleit,
és hüvelykujjaival izgatni kezdte a saját bimbóit. Láttam a vágyakozást a
szemeiben.
– Mindenért. De főleg ezért.
Odaléptem hozzá, és belöktem a
medencébe, hogy aztán utána ugorjak. Amikor kiemeltem a fejem a vízből, ő
zihálva próbálta kisöpörni elázott haját az arcából. Megfogtam a karját, és a
medence széléhez vontam. Megcsókoltam a kezét, lecsókolva arcáról a meglepetés
könnyeit.
Jenna
a számba dugta a nyelve, ujjait pedig beletúrta nedves hajamba.
Felnyögtem
a behatoló nyelv hatására, és körülöleltem a sajátommal. Istenem, mennyire
imádom, amikor ő irányít! Akkor is, ha én akartam.
A
medence elég sekély volt, hogy leállhassunk az aljára, anélkül, hogy
elmerülnénk. Fogtam a karját, melleimet az övéinek nyomtam. Éreztem, ahogy a
víz simogatja őket, feltörve közülük az arcunkba csapódva, miközben mozogtunk.
Pár
pillanat múlva Jenna eltolt magától, és kiült a medence szélére, lábát lógatva
a vízbe.
– Nyalj ki, kicsim! – dőlt hátra,
kezeivel a feje alatt.
– Örömmel. – Lassan
végigfuttattam ujjaimat a lábain. A nap heve már megszárította a bőrét, úgyhogy
fröcsköltem egy kevés vízet a combjaira, amitől halkan felnyögött. Amikor
kezeimet a térdeire tettem, és szétnyitottam azokat, az egész teste
megremegett. – Jól vagy?
– Aha. – Lehunyta a szemeit, és a
száját rágta. Amikor felcsúsztam mellé, és a melleit kezdtem simogatni,
felnyögött. – Imádom ezt.
– És ehhez mit szólsz? – Rá
hajoltam, és megnyaltam a csiklóját.
– Kat! – sikoltott fel.
Megpróbált felülni, de nem sikerült.
– Csss! – nyomtam vissza a hasát,
amíg meg nem nyugodott.
Kezemet a combja belsejéhez
nyomtam, és ismét megnyaltam a csiklóját. Apró, kemény pöcök volt, akárcsak a
mellbimbója, de puha bőrrel körülötte. Rákulcsoltam ajkaimat, és szopni
kezdtem. Nyelvemmel és fogaimmal kényeztettem. Láttam, ahogy mellei lágyan
remegnek. Aztán lehunytam a szemem, és kissé lejjebb toltam a nyelvemet.
Fűszeres
nedvének első ízlelésére felnyögtem. Bedugtam az ujjaimat, és szétnyitottam
ajkacskáit, hogy nyelvem hegyével teljesen bebarangolhassam nyílását. Annyira
meleg volt, nedves és puha. Azon merengtem, ő mit gondolhat, nekem milyen az
ízem. Elnézve, mennyire szerette rám vetni magát, nem volt mi miatt aggódnom.
Nyeltem
nedveit, miközben nyögései betöltötték a fülemet. A víz a hátamat simogatta,
melleim pedig a medence hűvös falának nyomódtak. Ez az egész olyan erotikus
volt.
Egyre
hevesebben rázkódott, én pedig ezzel párhuzamosan egyre csak szopogattam a
csiklóját, és belé löktem a mutatóujjamat. Rettentő szűk volt. Dereka
felemelkedett, én pedig egyre hevesebben mozogtam benne, ujjammal keresve a
G-pontját.
Tudtam,
már közel jár, amikor lábai a fejemre kulcsolódtak. Betoltam még egy ujjamat,
felizgulva illatának ambróziájától, ami megtöltötte az orromat. Két szabad
ujjamat az ánuszának feszítettem, mire ő a nevemet sikoltva elélvezett.
Mindig
élvezet volt nézni, ahogy Jenna visszaereszkedik a fellegekből. Izmai
elernyedtek, és minden elcsendesült. Feje félre billent, és elengedett egy halk
sóhajt. Azt mondta, én ennek pont az ellentéte vagyok. Testemet rázzák a
utóhatások, és úgy dorombolok, akár egy macska. Emiatt hívott egyszer az ő „Kat
cicájának”,[5] de ez engem túlságosan
zavart ahhoz, hogy szokássá váljon. Talán a rossz iskolai emlékek tették.
Kihúztam
az ujjaimat, és lenyaltam róluk a nedveit, mejd végigsimítottam a testét. Különös
figyelmet fordítottam a melleire. Beszívtam és visszatartottam a levegőt,
élvezve a szex illatát.
Felnyögött,
és lassan ülő pózba tolta magát.
– Ez, drágaságom, csodálatos
volt.
Én csak kuncogtam. Nyomtam egy
csókot barlangja bejáratára, majd ellöktem magam a medence falától, vissza a
víz ölelésébe. A hűs érzés a hátamon, és a nap melege a hasamon nagyszerű érzés
volt. Pont az ellenkezője, mint amit Lucióval éreztem úgy… talán egy órája? Megrázkódtam,
és a hasamra fordultam, lemerülve a víz alá. Amikor előbukkantam a létránál,
Jenna már ott állt, várva rám egy törülközővel.
– Gyere be, Kat! Csinálok
magunknak ebédet. És még ki kell hogy engeszteljelek.
Elmosolyodtam, és felmásztam a
létrán, a karjaiba vetve magam, mire ő megcsókolt.
– Igenis, asszonyom!
[1] Scusi, Signora (olasz):
Elnézést, asszonyom!
[2] Signora? Non voglio
spaventare voi (olasz): Asszonyom? Nem akartam megijeszteni. (Nem beszélek
olaszul, így többnyire, pl. most, csak a fordítókra tudok támaszkodni. Ha
tévednék, valaki olaszul tudó, kérem, tegye szóvá!)
[3] Helyesen non parlo
Italiano. Annyit tesz, nem beszélek olaszul.
[4] Bella donna (olasz): Szép
hölgy.
[5] Kat cica: Angolul „Kitty
Kat”.
Na valami ilyesmi. Nem minden rózsaszín, látszik, hogy esendő emberek vagyunk. Tetszett. :)
VálaszTörlés