2019. január 15., kedd

Megamuffin történetei


Azt szokták mondani, a nők nem tudják, mit akarnak. Bár ez szerintem mindenkire ugyanúgy igaz. Úgy tűnik rám is történetek terén.

Alapvetően nem tartom magam olyasvalakinek, aki lecövekelne egyetlen témánál, egyetlen zsánernél vagy műfajnál, csak azt lenne hajlandó olvasni és annak a hagyományos elemeit ínja szakadták megkövetelné. Alapvetően nagyon sok mindent elolvasok és nagyon sok mindent tudok élvezni… bár vannak kivételek. Vannak alapvető dolgok, amiből, legalábbis úgy gondolom, nem tudok és nem is érdemes engedni.

Ha az erotikus történeteket vesszük, ilyen az, hogy fontosnak tartom, egy erotikus novellának legyen története! Ne csak ukmukfuk egymás mellé dobjunk két (vagy több) karaktert és „Nesze, dugjatok!” Fontosnak tartom, hogy a sztorinak lényeges része legyen a szex, de, még ha csálén és felemásan is, de álljon meg anélkül is. Mondjon valamit az egész azon kívül is, hogy X és Y kefélnek egy jót egymással, viszont az se lógjon ki belőle, hogy oldalakon keresztül tulajdonképpen azt teszik.

Emellett az évek során egyre inkább eljutottam oda, hogy a történet annál jobb, minél kevesebb explicit hangsúly helyeződik magára az aktusra. Vagy elkenjük és mutatunk is valamit abból, ami a textil alatt van, de igazából nem időzünk el az ungabungán, vagy pedig egyenesen a lényegi részt kihagyjuk és csak utalgatunk rá, az addig elvezető utat pumpáljuk tele erotikus töltettel, legfeljebb az aktus első mozzanatát beleírva. (Én az utóbbi időkben írt történeteimmel ez utóbbit igyekeztem megvalósítani.)

Úgy éreztem már egy jó ideje, hogy egy aktust baromira nehéz úgy megírni, hogy a huszadik hasonló történetként elolvasva is újszerűen és izgalmasan hasson, ne csak az unásig ismert ismétlése annak, hogy „X ide dugta, Y azt vette a szájába, ez így nyögött, az úgy zihált, azt kezit csókolom”. A szerzők 99%-ának pedig ez nem is sikerült.

És hogy ezt miért mondom el?

Mert ezek után akadtam rá a Literoticán, azon az oldalon, ahonnan a fordításaim 99%-át veszem, a Megamuffin nevű szerzőre.

Félreértés ne essék, ő sem találta fel újra a spanyolviaszt. Sőt. Igazából semmi újat nem láthatunk tőle. Pontosan az a fajta szerző ő, amiből első látásra kismilliót találunk bárhol az interneten, ha ilyesmit keresünk. Arról szólnak a történetei, hogy megismerjük X-et, megismerjük Y-t, majd (vagy akár már rögtön az elején) A-t, B-t és C-t is, hogy később becsatlakozzon hozzájuk D, E, F, G és H is, majd a következő bekezdésben már szétkeféljék egymás agyát.

Első látásra ugyanazok a sablonok, nagyjából ugyanúgy összeillesztve… Na jó, második és harmadik meg akárhanyadik látásra is.

De mégis van benne valami, ami engem személy szerint megfogott. Nem tudnám megmagyarázni, hogy mi. Pontosan ugyanazokból az elemekből építkezik, mint felsorolhatatlan számú más szerző is, akiknek a második mondat után félbehagyom a történeteit, mert csak ugyanazt a formulát szajkózzák.

Megamuffin sem tesz mást, de valahogy úgy képes ezt előadni, hogy engem leköt.

Nem volt eddig szokásom szerzőket ismertetni a blogomon, bár kacérkodtam már a gondolattal, hogy hasonló rovatot is kezdek, de valahogy sosem jött össze. És most sem ez a célom. Mindösszesen azért írom ezt le, hogy lássátok, mire lehet számítani. Az elmúlt időben ugyanis egyre inkább ráálltam arra, hogy a blogot vagy csak úgy kötelességből, egyre inkább belső indíttatásból eredően „kötelező” „rosszként” folytatom, vagy csak azt és akkor töltöm fel, amit és amikor kedvem tartja, reménykedve benne, hogy sokaknak tetszeni fog, de nem foglalkozni azzal, ha nem, elvégre elsősorban a magam szórakoztatására csinálom, vagy sehogy nem csinálom.

Az első megoldásból már elegem van, úgyhogy egyelőre a másodikat folytatom. Ennek elemeként pedig, amellett, hogy azért igyekszem mást is csinálni, ha már ennyire tetszik, nekiállok Megamuffin munkásságának lefordításához. Előtte pedig így is szeretném köztudomásra juttatni, hogy mit lehet várni ezektől a történetektől (ugyanis van belőlük egy jó pár).

Az első és legfontosabb, hogy, bár elképzelésem sincs, hogy miért, de nekem tetszenek és, bár tulajdonképpen semmi újat nem mutatnak, nem váltják meg a világot és talán csak és kizárólag a megszokott sémákat ismétlik, azt mégis letehetetlenül élvezetesen teszik.

Másodszor, és itt kezdődik a fekete leves, ami viszont, érdekes módon, engem ennél a szerzőnél valahogy pont nem érdekel, érdemi történetet, kolosszális csavarokat és úgy egyáltalán logikát sem érdemes keresni egy morzsát sem benne. Nálam itt szokott instant elkaszálandóvá válni bármilyen történet, Megamuffinnál viszont valahogy pont hidegen hagy, hogy azzal kezdi a történetét, hogy „- Le akarlak szopni”, vagy hogy egy-két bekezdésnyi kerettörténet után már rögtön dugnak a karakterek. És valahogy pont nem érdekel, hogy a leglehetetlenebb és irrealisztikusabb helyzetekben gabalyodnak egymásba… Na jó, túlzok, egyszer-kétszer így is kiakasztotta bennem a szerző a WTF-métert, de csak egyszer-kétszer… a több száz esetből.

Harmadszor pedig, ha már karakterek, fel lehet készülni rá, hogy ugyanolyan egysíkú sablon mindenki. Egy-két megjelenő figurának van valami minimális mélysége, de nekik is kevesebb, mint egy fél perces nyári zápor során keletkező pocsétának. Kapnak egy papírvékonyságú agyoncsépelt motivációt és ennyi. Ami különösen úgy lehet zavaró, hogy a szerző több tucatnyi karaktert mozgat, akikből maximum egy-két kivétellel mindenkiről kb. csak egy-két mondat jellemzés mondható el. (És arról az egy-két kivételről is csak legfeljebb négy-öt.) Szóval kész a recept arra, hogy csessze el a szerző és alakítsa az egész történetét egy követhetetlen, értelmezhetetlen katyvasszá. De valahogy mégsem ez sikeredik neki. Legalábbis én, még egyszer ismétlem, magamat is meglepő módon, egyáltalán nem hiányoltam többet (bár kétséget kizáróan elfért volna).

Negyedszer, a szerző bevet annyi devianciát, hogy lassan egy kezem sem lesz elég, hogy megszámoljam. Van itt leszbikus szex, gruppen (bár ez eddig gondolom nem sok mindenkit lep meg), egymást leszopó srácok, fiatalabb-idősebb karakterek aktusa, családtagok egymás közt… és még nem értem távolról sem a történetei végére, úgyhogy ki tudja, mi lesz még itt. Viszont Megamuffin a maga egyszerű stílusával ezt úgy tudja megírni, hogy a megszokottal ellentétben engem teljes mértékig hidegen hagy. A szónak az ilyen történetek esetében jónak felfogható értelmében.

Ötödször és összefoglalva, ez az egész egy pornó. Egy nem túl gazdag szókinccsel, nem túl irodalmian, de valahogy mégis plasztikusan és az olvasót, legalábbis engem, megfogó módon megírt pornó.

Szóval aki sziklaszilárdan tudja állítani, hogy nem éri be ennyivel és ő foggal-körömmel ragaszkodik az igényesebb munkákhoz és esélytelen, hogy az ilyen bűnös szenvedély valaha is megfogja, vagy akire bármely fent említettem elem instant módon taszítóan hat, bárhogy is legyen tálalva és bármennyire is csak egy eltúlzott erotikus fantáziálásról legyen szó, ami történetszerkesztésileg annyi sebből vérzik és annyi ellentmondásba keveredik, hogy az ember már észre sem veszi, csak figyelmen kívül hagyja… Szóval aki sziklaszilárdan és megingathatatlanul tudja magáról hogy bármi, amiről fentebb beszéltem, nála azonnal kiveri a biztosítékot, az vegye úgy, hogy előre szóltam neki és bele se kezdjen! Aki viszont érez magában egy kis vállalkozó szellemet és nem akar rögtön, látatlanban nemet mondani, az tegyen vele egy próbát! Aztán még az első, a második, vagy a harmadik oldal, esetleg az első, második, vagy harmadik fejezet után is lehet azt mondani, hogy „Nekem ez már sok, innentől nem folytatom”. A magam szórakoztatására fordítom a történetet és csak azért töltöm fel, hátha másnak is megtetszik, aki amúgy angolul viszont nem olvasná el. Ha meg nem lesz ilyen, akkor ez van.

Az első történet amúgy holnap kezdődik "Szerencsés szerelő" címmel.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

FlagCounter

[URL=http://info.flagcounter.com/3p1k][IMG]http://s06.flagcounter.com/count/3p1k/bg_FFFFFF/txt_000000/border_CCCCCC/columns_2/maxflags_12/viewers_0/labels_0/pageviews_0/flags_0/[/IMG][/URL]