B és az elveszett sír misztikuma... Na meg az alkohol.
********************************************************************************
A
föld mintha eggyé vált volna a fölötte mozdulatlanul vibráló
levegővel. Bár az ég ennél tisztább nem is lehetett volna, mégis
talán pont ez okozhatta a bajt. Na meg az a tetemes adag alkohol a
gyomromban, amit az előző este hűvösében benyakaltam. Nem hiába
tiltják a szokások ezen a vidéken az ivást. Egy két korty sör
persze még nem árthat meg, de inkább akkor már ne igyon semmit az
ember fia-lánya! Úgy a biztos. Bár én nem vagyok mohamedán, de
azt a saját káromon kellett megtapasztalnom, hogy bizony nem csak
Allah verheti meg az ezen szabály ellen vétőket, hanem a
perzselően tűző nap is.
Hiába
bújtam meg egy félig leomlott falcsonk árnyékában, a fennvaló,
izzó tűzgolyóbis így is utolért. A föld szinte eggyé vált a
felette a hőségtől mozdulatlanul vibráló levegővel, igen.
Ugyanolyan száraznak és porral teltnek éreztem, ahogy átjárta
tüdőmet, mintha csak a homokok szipuznám fel a talpam alól. A
legdurvább másnaposság szerencsére elkerült, de a Ráktérítőhöz
közeli szélességi kör hevületében mégis úgy lüktetett a
fejem, mintha az amúgy mozdulatlannak tűnő levegő valójában két
hatalmas kézként szorongatná.
-
Nézzétek csak! - rántott ki kábulatomból egy ismerős, vidám
hang. Mert bizony, amíg én ott süttetés helyett hűtöttem a
hasam a nap helyett az árnyékkal, vagy, ahogy egyik régi jó
tanárom mondaná, szintetizáltam, körülöttem javában folyt a
munka. Elvégre mit csinálna egy rakat tudós, ha a semmi közepén
találna egy rakat elhagyatott romot? Elkezdene ásni, hogy aztán
előkerítsen egy rakat lomot, ami talán jobb, ha a föld alatt is
marad.
Na
jó, kicsit igazságtalan vagyok... Kicsit nagyon. Hiszen ismertem
már egy ideje a Lady-t és tudtam, ha ő valahova ennyire el akar
jutni, mint ide, arra nyomós oka van. És pontosan értettem én is
mindent, egészen addig, amíg le nem gurítottam azt az átkozott
piát tegnap este. Azóta, hogy az iddogálás után aludni tértem,
már semmi nem érdekelt, csak hogy kijussak innen.
Nem
mintha amúgy nem lett volna elsőosztályú a terület fekvése. A
tenger is itt hullámzott alig egy kőhajításnyira a hátunk
mögött. Azonban ebben se volt túl sok köszönet. Nem hiába
nevezik ezt a porlepte országot a Nílus ajándékának és nem a
Földközi-tengerének. Egyiptom területének ugyanis több, mint
kilencvenöt százaléka sivatag. A homokdűnéket pedig még a
tengerpart se tartja messze, csak a vidéket átszelő hatalmas
folyam mindenfelé kiteregetett hordaléka.
Ez
a terület mégis tartogatott némi üdvöt az itt tengődőknek.
Egyrészt a Nílus hatalmas kiterjedésű deltája se volt
különösebben messze, másrészt, ha az azáltal és a tenger által
határolt háromszög harmadik oldalát nézzük, ott meg ott
hullámzott az enyhet adó Mareotisz-tó.
Csak
az a kár, hogy ez utóbbiról egy kissé lekéstünk. A valaha
hajózható víztömeg, melyet egy mészkő gát választott el a
tengertől, az ókorban igencsak forgalmas helynek számított. Az
Egyiptom életadójának legközelebbi ágával is összekötött tó
hosszan elnyúlva húzódott az ország északnyugati részén a
líbiai vidékek irányába. A nyugatról érkező törzsi
kereskedőknek így csak a tó legnyugatabbi pontjáig kellett
eljutniuk, ott máris eladhatták portékájukat az egyiptomi
hajósoknak, akik aztán a
Mareotiszon és a Níluson át
eljuttathatták birodalmuk bármelyik említést érdemlő zugába,
vagy akár kivihették a Földközi-tengerre és azon át a
Mediterráneum más népeihez is. Az idő azonban nem csak a népek,
de a tó felett is eljárt. A valaha hatalmas víztömeg a huszadik
század elejére kétszáz, a huszonegyedik hajnalára pedig
mindössze ötven négyzetkilométeresre zsugorodott, elveszítve az
ókori Egyiptom kései történetének fővárosa, Alexandria déli
vízi összekötőjének szerepét. Persze a mára metropolisszá
nőtt város ezt egy cseppet se bánta. Lakótelepek nőttek ki a
valaha volt tómederből, hogy otthont adjanak a népszaporulatnak.
Errefelé,
valamivel nyugatabbra azonban, a Mareotisz kiszáradása minta csak
az élet fokozatos eltűnésének újabb lépcsője lett volna.
Hihetetlen volt belegondolni, hogy valaha, Alexandria megalapítása
után, az első fénykorában, ez a már romkupaccá vált hely
kiemelt fontosságú volt egész Egyiptomban.
Az
akkoriban a görög nyelvű világhoz tartozó egyiptomi elit
Taposiris Magnának hívták, a mai egyiptomi arabok pedig Abu Sirnak
nevezik azt a koszfészket, aminek közelében ez az épületegyüttes
fennmaradt. És valóban, a fennmaradt a legjobban illő szó arra,
ami itt körülvett minket. Ha az ember elmegy Aquicumba, a
Stonehenge-hez, vagy akár a gízai piramisokhoz, hogy ne tekintsünk
túl messzire, kőhalmokat lát, melyeknek több száz, akár több
ezer éves múltja megérintheti az arra fogékonyakat, de mégis,
képzelőerő kell, hogy az ember belehelyezkedjen a képzetbe, hogy
ezek az építmények már mióta ott állnak. Itt, a sivatag tenger felőli peremén viszont tényleg olyan volt, mintha a valaha
volt ókor egy igencsak frekventált helyén lennénk, amiből azonban
a századok folyamán fokozatosan kiveszett minden szín és élet.
Vagy lehet, csak az alkohol tette?
Akár
így, akár úgy, a helyet először elhagyták az emberek, még a
középkor hajnalán, aztán az épületek is belerongálódtak a
sivatag szürkésbarnaságába, végül pedig az északon hullámzó
tenger mellől a délen hullámzó tó is eltűnt. Ha az
épületegyüttes északi részén, a parthoz legközelebb álló
emelvényre, a valaha Alexandriában állt világítótorony
kicsinyített mására néztem, az is olyan volt, mint egy valaha
tényleg erős, jól funkcionáló épület, amiből azonban a
századok minden erőt kiszívtak.
De
persze nem néztem rá, mert akkor szembe kellett volna néznem a nap
perzselő erejével, ami szinte egy csapásra felforralta az
agyvizemet. Inkább a másik romhalmaz belseje felé bámultam, a
templom maradványaiba, melynek közepén most izgatott társaim
guggoltak.
Halkan
nyöszörögtem és feltápászkodtam, hogy én is oda vánszorogjak
és megnézzem az érdeklődés tárgyát.
Taphosiris
Magna valaha kiemelt kultuszhely volt. II. Ptolemaiosz, az Egyiptomot
meghódító Nagy Sándor helytartójaként, majd kvázi utódaként
itt regnáló és dinasztiát alapító Ptolemaiosz fia alapította
az egyiptomi Ízisz és Ozirisz templomaként, utóbbinak nevét
Osiris formában bele is foglalva a település nevébe. A görög és
egyiptomi építészeti elemeket ötvöző architektúra a régi
vallások korának leáldozása után kopt templom lett, mielőtt az
enyészetnek hagyták volna, előtte azonban volt történetének egy
sokkal fontosabb vonatkozása is. Az ókori Egyiptom utolsó önálló
uralkodója, VII. Kleopátra, egyes feltételezések szerint ide
temettette magát. Annyi bizonyos, hogy már életében is igen sok
párhuzamot vont saját személye és Ízisz istennő között, az
elmélet hívei szerint pedig utolsó nagy partnerét, Marcus
Antoniust a transzcendens nőalak férjével, Ozirisszel azonosította. Így hát mi sem lehetett kézenfekvőbb, minthogy a
földi Íziszt és Oziriszt mennyei megfelelőik Alexandriához
amúgy is közeli és nagy becsben álló templomában temessék el?
Persze
minderre a mai napig semmi bizonyíték nincs, szóval az az óriási
szenzáció elég vonzó lehet minden régésznek, hogy végül ő
találja meg a nagy fáraónő végső nyughelyét.
Bennem
is felpislákolt az érdeklődés szikrája, ahogy az
összegyülekezett kis csapat vállai felett a Lady-t kerestem
tekintetemmel, aki az alapos műgonddal a földbe mélyített gödör
mellett guggolt, kezében a frissen felszínre hozott koponyával.
-
Egész kicsi gyerek lehetett - állapította meg. - Nézzétek!
Eszközeivel
óvatosan lekapargatta a koszréteget egy különösen szabályos
formájú dudorról az orr alatti részen. Ekkor figyeltem csak fel
rá, hogy a lelet nem teljesen ép. A járomcsont alatt az egyik
oldalon végig az állcsúcsig egy vékony réteg hiányzott a
maradvány anyagából. Ahogy gyomrom összerándult az immár
fejemre tűző nap keltette émelyítő érzéstől, inkább
igyekeztem nem belegondolni ennek okába. Talán a századok folyamán
elmozdították valamikor a testet és akkor sérülhetett meg. Vagy
még a temetés során. Ki tudja?
De
nem is nagyon érdekelt. Csak bámultam, ahogy a Lady lekapargatja a
piszkot a különös kitüremkedésről. Egy fog volt. És nem
egyedül. Különös látvány volt belülről megszemlélni egy
gyermek koponyáját, aminek mélyén, az állkapocs csontjába
ágyazódva és az orrüreg alatt is, a csont mélyén, a tejfogak
alatt ott várakoztak a végül soha ki nem nőtt felnőtt fogak.
Különös, izgalmas, de közben valahogy, furcsa módon, émelyítő
látvány is volt. De lehet, megint csak az előző esti
felelőtlenségem tette.
A
lényegen azonban mit sem változtat, ez az amúgy is eléggé kis
méretű koponya ezek után már egyértelműen nem lehetett a
harmincas éveiben elhunyt uralkodónőé. Bár a gödör köré
gyűlt régészeket talán még annál sem izgatta kevésbé, mintha
magának Nagy Sándornak az elveszett maradványaira bukkantak volna
véletlenül, az én figyelmem ismét háborgó gyomromra és lüktető
fejemre terelődött.
-
Jól vagy, B? - nézett fel rám a Lady. - Nem nézel ki túl jól.
Lassan
megráztam a fejem, de aztán meg is bántam, ahogy belé költözött
a szédülés.
-
Csak a tegnap este következménye.
Társam
sokat mondóan elmosolyodott. Ő már akkor is hangoztatta, hogy nem
jó ötlet, amit művelek, de most, inkább perzsa őseitől örökölt
keleties külleme, barna bőre és sejtelmes szemei mellé társult
annyi az angol jólneveltségből, hogy ezt ne tegye szóvá. Inkább
visszafordult a kezében tartott lelethez.
-
Ehhez finomabb eszközök kellenek - állapította meg. - Isabelle!
Ide hoznád a kocsiból a hatos ládát?
Mellette
térdelő társa, sofőrje és mindenese egyben, felemelte a fejét
és rá nézett, majd szó nélkül felém fordította szikrázó
zöld szemeit. Bár ritkán szólt hozzám és akkor se volt egyetlen
rossz szava sem, tökéletesen éreztem felém áramló ellenszenvét
és azt a megfoghatatlan kínzó vibrálást, ami hármunk között
remegett vele és a Lady-vel. Pontosan tudtam, mi húzódik a
háttérben és eszem ágában se volt belerondítani a jénai tálba,
de ezt valahogy sosem sikerült még megfelelően kommunikálnom
felé. Mi sem bizonyította ezt jobban, mint az a kristálytiszta
érzés, hogy a zöldszemű szőkeség mennyire nem akar kettesben
hagyni munkaadójával. Még akkor is, ha tulajdonképpen nem is
maradnánk kettesben, tekintve a csapat többi tagját.
Én
azonban mégis inkább engedtem.
-
Hagyjad! Megyek én - morogtam. Egy újabb gesztus, amellett meg
úgyis, talán a mozgás segít rajtam kicsit.
-
Rendben - bólintott a Lady. - A terepjáró csomagtartójában kell
hogy legyen. Az oldalára van festve a szám.
-
Megtalálom - motyogtam félhangosan és megtoldottam egy bólintással
is, miközben visszafelé indultam a falmaradvány irányába,
melynek árnyékában korábban megbújtam és amelynek túloldalán,
pár percnyi ügetés távolában, ott parkolt kis csapatunk kocsikonvoja.
A
nap nem tűzött már olyan erősen. Egyrészről az évnek direkt
olyan szakát választottuk, amikor kevésbé perzsel a hőség,
másrészt meg már úgyis közeledett az este. Nekem mégis mintha
bográcsban sütögették volna az agyamat.
Ahogy
felkapaszkodtam a faltöredék egyik erősebben erodált részének
alacsony kiemelkedésére, tagjaim már az enyhe megerőltetéstől
is remegni kezdtek.
Fene
essen ebbe az egészbe! - gondoltam. - Fene a Lady-be, a rohadt
ládájába, fene Isabelle féltékenységébe, fene az egész
ásatásba és fene magába Kleopátrába is! Hogy miért nem tudott
inkább Malibuban temetkezni? Vagy most még annak is örültem
volna, ha Szibériát választja.
Némán
a fejemben visszhangzó szavaim hirtelen elhallgattak, ahogy furcsa
érzés kerített hatalmába. Mintha egy kéz érintette volna meg a
tarkómat. De nem is egy valódi kéz tapintásának illúziója
volt, hanem már a képzet is csak az áttételes érintés által
küldött ingerület.
Fejem
elnehezedett, akárha valamiféle köd telepedett volna rám.
Éreztem
valakinek a jelenlétét. Persze, ez önmagában nem lett volna
különös egy ásatáson, ahol sok ember megfordul, de ez most már
volt. Más és megfoghatatlan.
Egyszerre
volt embert próbálóan nehéz és légiesen könnyű felemelni a
fejemet. Tekintetem úti célom felé fordult, azonban a nem túl nagy
távolság ellenére sem láttam magam előtt a kocsikat. Csak a
homályos derengés reszketett előttem és... és az alak, ami most
hirtelen, mint a semmiből lépett ki belőle légies kecsességével.
Alacsony, karcsú jelenés volt. Bár testét bő, tunikaszerű
fátyol takarta, leheletvékony anyagán keresztül előderengett az
általa rejtett karcsú alak. Tekintetemet elhomályosította ugyan a
kábulat, mégis, hosszú, alabástromszín nyaka felett látni
véltem a rövid, jellegzetes ívű fekete frizura keretezte gyönyörű
arcot.
Bár
nem maradt fenn hiteles ábrázolás az ókor nagy csábítójáról,
azzal a kortárs írók jelentős része egyetértett, nem a
klasszikus értelemben vett szépsége volt az, ami megigézte
rajongóit, sokkal inkább eleganciája és kisugárzása. Én
viszont mégis egy leírhatatlanul csodálatos alakot és arcot
láttam magam előtt. Bár agyi ingerületeim egy lajhár
sebességével vánszorogtak, agyam kevésbé fogott, mint a kiürült
töltőtoll, mégis szinte átjárta lényemet a szépsége.
A
jelenés nem szólt egy szót se, csak elmosolyodott. Nem csak
ajkaival, de egész lényével, és körülötte az egész vibráló
homály mosolygott. Aztán lassan, szó nélkül megfordult és
visszalépett a ködösségbe.
Várj!
- akartam kiáltani, de nem jött ki hang a torkomon. Szám se
mozdult, csak bámultam egyre jobban elhomályosodó alakját.
-
B... B... B... B... - visszhangzott a fülemben, először a
leheletnél is halkabb suttogásként, majd mindig egy árnyalattal
hangosabban és hangosabban, párhuzamosan azzal, ahogy agyam lassan
kitisztult. Végül pedig megéreztem a hátamhoz érő kezet. Most
már nem képzeletet, hanem igazit. - B, jól vagy?
Ólom-nehéz mozdulattal fordítottam tekintetem a rám tekintő zöld szempár
felé. Azokban az íriszekben azonban most nem volt döfő vád vagy
gyanakvás, csak őszinte, bár így is kimért és távolságtartó
érdeklődés.
-
Persze, persze - bólintottam és megnedvesítettem ajkaimat
nyelvemmel. - Máris hozom a lá...
-
Hagyd csak! - szakított félbe Isabelle. - Majd én hozom. Inkább
pihenj le!
Voltam
amúgy elég makacs, hogy így is elvánszorogjak a terepjáróig, de
most mintha minden energia és akaraterő kiszállt volna belőlem.
Agyamban még mindig ott vibrált a ködösség és az a gyönyörű,
igéző mosoly a múltból.
Lassan
bólintottam és leereszkedtem a falról. Erre Isabelle is csak
bólintott, majd amikor már kényelmesen visszahuppantam a fal
tövébe, korábbi helyemre, mászni kezdett korábbi utamon.
Fejem
lassan elnehezült a megerőltetéstől és egy pillanatra lehunytam
a szemem, kizárva a világ zajait.
-
Nézzétek csak! - rántott vissza szinte azonnal a valóságba egy
hang.
A
Lady ott guggolt a gödör szélén, kezében egy gyerekméretű
koponyát tartva, ahogy a többiek odagyűltek köré. Isabelle is
mellette térdelt. Egy pillanatra se nézett rám, tekintete mereven
a leletre szegeződött.
Talán
csak álom volt az egész? Az sok mindent megmagyarázna.
Lassan
megráztam a fejem, mintha azzal tovaűzhetném a kábaságot.
Megfogadtam, hogy egy ideig egy kortyot se iszom többet, de addig
legalábbis biztosan nem, amíg el nem hagyom ezt az istenverte forró
tájat. Most viszont inkább csak még inkább elernyedtem és
kényelembe fészkelődtem magam a fal tövében, hogy valahogy
kibekkeljem a nap végét, amikor visszatérhetek az ágyamba. Holnap
is lesz nap. Akkor talán már jobban leszek, Kleopátra pedig várhat
addig, hogy rátaláljunk. Elvégre bő kétezer év után mit számít
még további egy nap?
******************************************************************************
Ha tetszett, olvass B más illúziójáról is "képzeletbeli" szép nőkről itt: Szellemhegy
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése