Megjegyzés: Sajnos nem beszélem a történet során előkerülő idegen nyelveket, így a megfelelő szövegeket google fordító segítségével állítottam elő. Ha esetleg valaki ismerné a helyesebb megoldást, akkor kérném, hogy közölje velem.
Köszönöm.
Észak-Kalifornia,
1812.
-
Na mi az, Mikhail? Megfeküdte a gyomrodat egy kis hajókázás?
-
Kapd be a lompost, Szergej! - morogtam, miközben kitámolyogtam a
parti fövenyre. Kis csapatunk vezetője nem válaszolt semmit, csak
hangosan röhögött.
-
Nem bírja a pici gyomrod a megpróbáltatásokat? - cukkolt másik
társam is, miközben partra húzta a csónakunkat.
-
Pofa be, Iván! - köptem. - Különben is, egy szibériai medvének
a vadon való, nem egy nyavalyás óceán.
-
Te? Szibériai medve? - csapkodta a térdét Szergej röhögés
közben. - Legfeljebb egy idétlen kis bocs. És akkor még nagylelkű
voltam.
Szikrázó
szemekkel fújtattam, majd felkaptam egy közepes méretű
uszadékfa-darabot és felé hajítottam. A jól megtermett orosz
viszont csak elhajolt előle és tovább nevetett.
Természetesen
ennek a mázsás baromnak a legteljesebb mértékben igaza volt. Mind
ő, mind Iván legalább kétszer akkorák voltak, mint én. A válluk
olyan széles, hogy könnyedén használhattam volna díványnak,
mellkasuk pedig akár egy sziklafal. Ők igazi orosz medvék voltak,
én meg...
Azt
persze beadhattam nekik, hogy még csak tejfeles szájú siheder
vagyok, bár Iván talán még fiatalabb is volt nálam és Szergej
is épp csak elérhette a harmincat. Azonban arra már csak ez
lehetett valamennyire is mértékadó magyarázat, miért volt az
arcom olyan sima, mint a babapopsi, szemben azzal a mellkasig érő
bozonttal, ami még az éretlen Iván állát is benőtte. Persze
volt egy sokkal logikusabb, és milliószor helytállóbb válasz is,
hogy miért voltam egy érett, erdőjáró orosz férfihoz képest
ilyen apró termetű és rendkívül ritkás arcszőrzetű.
Nevezetesen, hogy nem voltam az. És még szerencsés voltam, hogy
két útitársam a már évek óta őket körülvevő kanbuli ellenére
sem fanyalodtak volna soha rá, hogy tényleg igénybe vegyék a
felajánlott lompost, mert ha nekiálltak volna keresni, legfeljebb
kagylót szopogathattak volna.
Ahhoz
pedig, hogy akár egy kicsit is számítsak a szemükben, még egy
szinttel agresszívabbnak és trágárabbnak is kellett lennem náluk,
bármennyire ellenemre volt is a gondolat és bármennyire is csak
röhögtek rajtam. Így legalább csak röhögtek. Máskülönben már
rég azt firtatták volna, hogy maradhatott életben egy ilyen kis
nyikhaj itt, a távoli kelet rengetegében. Vagy a távoli
nyugatéban, attól függ, honnan nézzük. Elvégre, már
Szibériában is külön művészet volt életben maradni. Nem hiába
száműzték oda a cárok már időtlen idők óta a hatalmukat
veszélyeztetőket. Az amerikai területekhez képest viszont még az
is inkább a Krím üdülőterületeihez hasonlított.
Orosz-Amerika
olyan volt, mint Szibéria, csak talán még olyanabb. Ázsia északi
erdőségeiben azért az ember talál néha egy-egy kisebb kuszlit,
egy faházat, vagy egy helyi népet, akikkel lehet csencselni, vagy
egy-egy magányos képviselőjüket agyoncsapni, hogy elvegye tőle a
felszerelését. A Bering-szoroson túl viszont már csak mogorva,
nyers hús zabáló népek éltek, akiket még leütni se volt
érdemes. Az utak járatlanok voltak, a telek pedig hidegek és
szárazak. Kivéve a déli partok mentén, ahol viszont a sok
csapadék meg járhatatlan jéggé fagyott.
Ráadásképpen
pedig nem is volt itt semmi értékes. Ha hencegni akartak, a
kalandorok azt mondták, legalább a nőket meg lehet hágni, de
maguk között ők is beismerték, ezeknél a magukat inuitnak nevező
hordánál még a Jenyiszej vidékének vad asszonyait is jobb
töcskölni. Én persze, megfelelő munkaeszköz hiányában, erről
nem tudtam nyilatkozni.
Egyetlen
dolog volt ezen az átok verte kontinensen, ami valamit is ért, mi
pedig Szergejjel és Ivánnal pont azt kajtattuk.
Miután
fiatalabbik társam gondosan elrejtette a csónakunkat, amin
elevickéltünk idáig Novo-Arhangelszkből (nem mintha esélyes
lenne, hogy több száz mérföldnyi körzetben bárki is éljen, aki
ellophatná, de nem árt az elővigyázatosság), felkaptuk
vadászpuskáinak és nekieredtünk a part menti vadonnak.
-
Hasra! - sziszegte hirtelen Szergej, mi pedig azonnal
engedelmeskedtünk parancsának és bevetettük magunkat egy szikla
mögé.
-
Mit láttál, főnök? - suttogta Iván, mire csapatunk vezetője
válasz helyett csak előre mutatott a puskája csövével.
Óvatosan
kikandikáltunk a szikla mögül és azonnal kiszúrtuk mi is a
parton játszadozó vidracsapatot.
-
Nézzétek! Vagy akkora mind, mint Mikhail kinyújtózkodva -
csillogott Szergej szeme.
-
Hé! - sziszegtem. - Ne túlozz, vagy beverem a képed!
Szergej
nem felelt, csak hangtalanul nevetett. Bár voltam akkora termetű,
hogy eladjam magam egy csenevészebb férfinak, és hogy senki ne
gyanakodjon, inkább hasonlítok a 150-160 centinél ritkán magasabb
ázsiai vagy inuit nőkre, még így is állandó céltáblája
voltam az apró méretemre utaló tréfáknak. Persze a jó 170
centis jószágok mellett ez nemigen volt sértés, de ha meg akartam
őrizni a renomémat, muszáj volt visszavágnom.
-
Emeljétek a puskátokat, fiúk! - utasított fojtott hangon
Szergej, és ő már célba is vette a jószágokat. - Már érzem is
az aranyat a zsebemben, amit kapni fogunk a bundájukért.
Mi
is lassan célra tartottuk fegyvereinket, és vártuk, hogy az
óriásvidrák megfelelő helyzetbe tornásszák magukat az uszadékfa
sűrűjében, amikor... valaki megelőzött minket.
Hirtelen
egy nyílvessző csapódott ki a partot szegélyező fák közül, és
az egyik állat azonnal felvisított, amikor telibe találta. A
többiek ijedten iszkoltak vissza a víz felé, de nem voltak elég
gyorsak. Még két továbbít leterítettek a sebtében érkező
nyilak, mi pedig csak dermedten néztük, ahogy társaiktól
hátrahagyva kilehelik a lelküket.
Amikor
a megsebzett jószágok már egyértelműen kiszenvedtek, a többiek
pedig eltűntek a vízben, a titokzatos vadász is előbújt.
-
Mmmm! Ez talán még szemrevalóbb állatka is - vigyorgott Iván.
-
De azért ezt nehogy eszedbe jusson lelőni és megnyúzni! -
kacagott halkan Szergej.
-
Kapd be! - mordult rá a másik. - Annyira még Mikhail sem hülye.
Újabb
kihívás, amire vissza kellett volna vágnom, én azonban meg sem
bírtam szólalni. Csak bámultam, ahogy az egyszerű tunikába
öltözött, bronzbőrű teremtés előbújik rejtekéből. Teste
könnyed volt és törékeny, de bőre alatt tömör izmok feszültek,
ahogy a kövek között szökellt. Láttam, hogy Iván és Szergej
keze már el is tűnik bundakabátjuk alatt, az ágyékuk tájékánál.
Ha nem akartam impotens baromnak, vagy az ő szemükben megvetendő
farturkásznak tűnni, nekem is ajánlatos lett volna azt mímelni,
mintha kiverném, amit a lábaim között sejtettek, engem viszont
túlságosan is letaglózott a látvány. Tekintetem meredten a
lányra szegeztem. Annyira megbabonázott a látvány, hogy észre
sem vettem, amikor Szergej megunta, hogy magának markolássza a
kolbászt.
-
Gyerünk! Kapjuk el! - vakkantotta, és mire észbe kaptam, Ivánnal
már talpon is voltak.
-
Ne! Várjatok! - kiáltottam, de már késő volt. A két orosz már
rohant is, hogy markába kaparintsa az indián lányt. Az azonban
valószínűleg már az első kiáltásra felfigyelt, és társaim közeledtére úgy ki lőtt az erdő felé, mint a leggyorsabb
puskagolyó.
Nem
tehettem mást, nekem is a nyomukba kellett erednem, nehogy gyanút
keltsek bennük, és hogy, lehetőség szerint, megakadályozzam,
hogy ez a két melák a lábai közé gyömöszölje ezt a szépséget.
Azonban
nem látszott indokoltnak ennyire féltenem a lányt. A helyzet most
igazolta a nagy, erős de lomha és a kicsi, törékeny de gyors
kettősségét. A két orosz nyelve már a földet csapdosta, a lány
viszont még mindig könnyed fürgeséggel ügetett keresztül az
erdőn.
-
Nem lóghat meg! - kiáltotta Iván, azonban egyértelmű volt, hogy
az esélyei egyre csak fogynak.
De
ekkor, hirtelen.
-
Detener! - hasított keresztül egy hang a ködös levegőn.
Mintha
az egész jelenet megfagyott volna. Kissé szürreális volt a kép,
amikor a hatalmas fák közül, pont arról amerre a lány sietett,
hosszú sárga ruhába és acél sisakba öltözött férfiak léptek
elő és ránk fogták puskáikat.
-
Detener o disparo! - kiáltotta a csapat vezetője és fegyvere
csövét egyenesen a legelöl álló Iván mellkasának szegezte.
Spanyolok?
Hát
persze, végül is nekik több keresnivalójuk van itt, mint nekünk,
de akkor is, különös volt a kép. És ezt valószínűleg ők is
így gondolták. Évszázadokkal ezelőtt, amikor a spanyol felfedezők
elindultak nyugatra, Amerika felé, az oroszok első hullámaként
pedig a kozák portyázók betörtek a kelet nagy erdőségeibe,
valószínűleg nem lett volna egy őrült se, aki azt feltételezi,
útjaik egyszet majd keresztezik egymást. Pláne hogy itt, a világ
másik végében. Különösen olyan években, amikor egy Napóleon
nevezetű kis korzikai a francia seregek élén térdre
kényszerítette a spanyol birodalmat és közvetve lázadásokat és
függetlenségi harcokat szított Spanyol-Amerikában, majd
nekitámadt a cár birodalmának és épp annak központi területeit
és egykori fővárosát ostromolta. Közben meg itt, mindettől
távol, ahol a két birodalom lassan összeérni látszott, az itt
ragadt spanyol katonák pedig most lefegyverezték az orosz
prémvadászokat. Különös az élet.
A
két orosz medve nehezen viselte, ahogy az apró kis spanyolok
lefegyverezték és hátra kötött kézzel vezették tovább őket.
A látszat kedvéért én is küzdöttem egy kicsit, de nem akartam
magamra haragítani fogva tartóinkat sem. Azonban, nem várt
eredményként, sikerült elérnem mást is. A lány, mintha csak
megérezte volna, hogy neki akartam segíteni, kedvesen rám nézett
és karomra tette a kezét.
-
Nem félni. Nem lenni baj.
Iván
és Szergej távolabb egy szót sem értettek szavaiból, de látva
gyengéd közeledését, az utóbbi felhorkantott.
-
Nézd már! Még a végén a kis Mikhail elorozza előlünk a
zsákmányt.
Szúrós
tekintettel meredtem rá és kiköptem a földre, ő azonban csak
nevetett. Fogva tartóink azonban nem voltak ennyire humoros
kedvükben, így hát, amikor végül az én kezemet is megkötözték,
gyorsan lépésre ösztökéltek minket.
A
falu, ahova vezettek minket, nem épp olyan volt, mint amilyenre
számítottam. A maroknyi indián mellett ugyanis tucatnyi spanyol is
végezte dolgát a sátrak között. Vezetőink azonban nem hagytak
nekünk időt, hogy kibámészkodjuk magunkat, hanem egyenesen egy
pocakos, idősebb tiszthez vezettek minket.
A
férfi azonnal kiszúrta, hogy Szergej lehet csapatunk vezetője. Nem
hiába, az elöljárói poszt ritkán csak a két szép szemről
szól. Mindig vannak árulkodó jelek. Természetesen azonban
Szergejnél a pozíció nem járt nyelvtudással, úgyhogy a tiszt
hiába kiabált dühös spanyol szavakat az arcába, ő csak bambán
nézett rá. Végül, ha nem akartam, hogy fogva tartónk dühében
megkínoztasson minket, fel kellett vállalnom a kockázatot, hogy
társaim előtt is felfedem, nem vagyok épp az a tudatlan
prémvadász, akinek látszom. És amik végeredményben ők is.
-
Elnézést, segnor! Ők nem értik, amit mond. - A tiszt szembe
felcsillant, a két oroszé pedig elkerekedett szavaim hallatán.
-
Végre valaki, aki érti az emberi beszédet - lelkendezett a
spanyol. - Manuel Gonzalez Alvarez de Allende kapitány vagyok, Őfelségének és az Új-Spanyolországi Alkirályság
helytartójának kinevezett képviselője az északi peremvidéken.
-
Az én nevem Mikhail Magyarkov - válaszoltam. - Ez a két mamlasz
pedig Szergej Vasziljevics Gorkin és Iván Alekszandrovisz Kazalkov.
Vidravadászaton járunk.
Két
társam szemmel láthatóan csak neveinket fogta fel szavaimból, de
mégis meredten figyeltek.
-
Oroszok? Itt? - csodálkozott Allende.
-
Novo-Arhangelszk nincs túl messze - vontam vállat. - A cár emberei
pedig fontolgatják Orosz-Amerika kiterkesztését dél felé.
-
Vagyis maguk valamiféle előőrs? - vonta össze a spanyol a
szemöldökét.
-
Nem, nem! - tiltakoztam. - Egyszerű prémvadászok vagyunk.
Allende
gyanakodva méregetett minket, nyilvánvalóan azon gondolkodva,
hihet-e nekünk. Mielőtt azonban tiltakozhatott volna, egy díszes
ruhába öltözött indián lépett oda hozzánk.
-
Nem veszekedni - vakkantotta a férfi, törzsfőnöki
felsőbbrendűséggel, amit azonban kicsit abszurddá tett borzalmas kiejtése. - Szőrös emberek jönni keresgélni, igen?
Feltételezem,
kereskedésre gondolt, miközben elnyűtt bundámat tapogatta.
-
Igen, nagyfőnök - helyeseltem. - Nekünk csak a vidrabunda kell.
Ez
nyilvánvalóan nem volt igaz, tekintve ahogy két társam még
mindig méregette a közelünkben lévő nőket, de végül is ez volt
jövetelünk elsődleges célja.
-
Vidra? - nézett rám értetlenül az indián.
-
A szőrös állat, ami a nagy vízben él - intettem fejemmel az
óceán felé.
-
Á! - csillant fel a törzsfőnök szeme. - Abból lenni sok. Tudni
keresgélni.
-
Főnök, nem hiszem, hogy ez jó ötlet lenne - tiltakozott Allende,
de az indián leintette.
-
Föld lenni törzsé. És föld lenni nagy. Megfér szürke fejű és
szőrös sápadt ember is - bökött Allende sisakjára és az én
bundámra. - Lenni mindenkinek jó.
Úgy
tűnt, Allende erről nincs meggyőződve, de nem tartotta
tanácsosnak vitatkozni a törzsfőnökkel. Szergej és Iván
nyilvánvalóan egy szót sem értettek abból, amit beszéltük, de
mégis, valószínűleg a spanyol arcából kiolvasták az eredményt
és most újult erővel, önelégült vigyorral méregették a nőket.
-
Viszont, főnök, lenne még egy kérésem - tettem hozzá. -
Figyeljetek a nőkre! Ez a két óriás régen feküdt már
asszonyra, és nem akarod, hogy a tieid legyenek a következők.
-
Sápadt ember nem kapni nőt - válaszolta az indián szárazon. Ez
szemmel láthatóan Allende embereinek is új volt és hevesen
tiltakozni kezdett, de a törzsfőnök, ahogy a két oroszt nézett,
egyre magabiztosabb lett. Nem fognak itt szeretni minket, és
különösen engem, amiért mindenki töke kötelező jelleggel a
gatyájukban kell hogy maradjon. De persze én se jártam jól. Pedig
a megmentett lány mosolyából ítélve, lett volna mit keresnem itt. De, úgy tűnt, meg kell elégednem a vidrabundával. Abból viszont
legalább lesz elég.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése