Megjegyzés: Ezzel a történettel indítom útjára az M történeteket. Figyelem, nem keverendők össze M kalandjaival! Bár van összefüggés a kettő között. Erre is fény derül a történet megértése szempontjából olvasásra erősen ajánlott előzményből, a Váratlan látogatóból. A karakter megismerése szempontjából pedig érdemes lehet olvasgatni M kalandjait is, de ez a történet azok nélkül is 100%-osan megérthető.
**************************************************************************
A
hűs tengeri szellő lágy érintéssel simított végig meztelen
hátamon. Érzékeim csak lassan tértek magukhoz, mintha agyam ósdi
számítógépként egyesével keresné meg a kapcsolatot a
függelékekkel. Különös, hogy télen, amikor mindenünk lefagy és
még ahhoz is komoly erőfeszítés kell, hogy fogaink ne kocogják
le egymáson Wagner teljes életművét, úgy be tudjuk vackolni
magunkat az ágyba és aludni, mint a mormoták. Nyáron viszont,
amikor egész nap élünk, mint Marci Hevesen, az éjszaka egy merő
kínszenvedés.
Most
is az első, amit megéreztem, a bőrömre száradt izzadtság, a
térdhajlatomig letűrt könnyű nyári takaró és a nyolc órányi
forgolódás során alattam össze-vissza gyűrt lepedő volt. Na jó,
ez már az első három, de a lényeg érthető. Még szerencse, hogy
nem maradtam az óhazában, mert ha ehelyett a lágy tengeri fuvallat
helyett a pesti, forrón hömpölygő légtömeg gördülne végig a
bőrömön, még a káposztalé is megbuggyanna a fejemben.
Aztán,
amikor már pár másodperce ezen zsörtölődtem, végre eljutott az
agyamig az is, hogy tulajdonképpen mi is ébresztett fel. Mert hogy
nem a sós fuvallat volt a bűnös, hanem az a halk kopogás, amit
fülemnek a kezdeti pillanatokban teljesíthetetlen feladat volt
ingerként ellökni az agyamig.
Úgy
küzdöttem talpra magam, mintha testem legalábbis az ógörög
mitológia valamely titánjának súlyával rendelkezne. Már csak
azért is, hogy stílszerűek legyünk. Kótyagos fejemben még az is
megfordult, magasan teszek mindenre és így, ahogy vagyok,
meztelenül kutatom fel a hang forrását, de aztán úgy döntöttem,
nem érdemes megkockáztatni néhány mediterrán matróna
rosszallását, amiért ilyen ledéren mutatkozom, ezért inkább
gyorsan törzsem köré tekertem a takarómat, miközben megtettem
azt a kemény egy lépést az ablakig.
-
Na végre! - mosolygott rám az egy emeletnyi mélységben húzódó
utcáról egy ismerős arc, miközben kezében dobálta azokat a
kavicsokat, amelyeknek társai a hang forrásaként koppantak tágra
nyitott ablakom üvegén. - Jó reggelt, Csipkerózsika! -
villantotta rám kamaszlányosan pimasz mosolyát.
-
Ó, Rómeó! - imitáltam az alélt sóhajt. - Csak nem randevúra
invitálnál e korai órán.
-
Fogd be! - kacagott. - Rómeónak nézek én ki? - markolta meg
jelzésértékűen sortba bújtatott combjai közét. Nem mintha sok
minden markolni való lett volna ott.
-
Jó, akkor Romana - incselkedtem tovább.
-
Fogd be, hercegkisasszony, és inkább kapj, magadra valamit! Nem
akarom, hogy bárkit is megvakíts a városban.
-
Kapd be! - kacagtam, de a válaszát már nem vártam meg, hanem
sarkon fordultam, hogy három lépésnyi szobámat átszelve bevessem
magam a fürdőbe.
Elégedetlenül
húztam el a számat, amikor a tükörbe pillantottam. Nem csak a
lepedőm gyűrődött össze az éjszaka, de annak komplementere az
arcom bőrén is kirajzolódott, szénaboglyaként szétálló fekete
hajam keretében. Tudtam, hogy tanácsosabb lenne ugyanolyan
rendszerességgel rövidre vágni, mint már évek óta szokásommá
vált, hogy aztán csak a megfelelő frizurába kelljen zselézni. De
valahogy ez a léha környezet engem is magával ragadott, így hát,
lustaság fél egészség. Bár lehet, így a gubancokat kifésülni
a vállig érő hajból csak még több munkát adott. De hát az
ember nem mindig racionális.
Bár
igyekeztem, amennyire tudtam, mire sikerült emberi külsőt
varázsolnom magamnak és felrángattam trikómat, bő térdnadrágomat
és könnyű vászoncipőmet, hogy leügessek a földszintre és
onnan ki az utcára, társam már kezdett kifogyni a türelméből.
-
Na végre! Azt hittem már, az orrod után a segged is bepúderozod -
játszotta a zsörtölődő gyereket.
-
Neked is jó reggelt, Jad - mosolyogtam rá.
A
lány csak nevetve legyintett és szinte szó nélkül nekiindultunk
szokásos utunknak.
Jad,
vagy tisztes polgári nevén Jadwiga, aki viszont, ha így
szólították, olyan pörgőrúgással távolította el az elkövető
fejét, mint még én se, ha az eredeti keresztnevemen szólítanak,
csak vadászatnak nevezte ezeket a sétákat. Persze igyekezett úgy
tálalni, mint munkaköri kötelességem kicsit kényelmesebb
teljesítését, tudtam, részéről egész másfelől fúj a szél.
Azért
jöttem Santorinire, azon kívül, hogy itt könnyebb elviselni a
nyári forróságot, hogy egy kis nyugalomra találjak, amivel együtt
talán az ihlet is megjön az íráshoz. Persze, nézhetnének sokan
hülyének, hogy ehhez pont egy turistaparadicsomot célzok meg én,
aki pont a zaj és a tömeg elől menekül, de hát a kis terület
sok minden mást is behatárol. Santorini pedig nem a nagyságáról
híres. Azon a hetvenhárom négyzetkilométeren, ami ráadásul még
több szigetre is oszlik és alig van beépítve, már csak ebből
adódó sajátosságai miatt sem férnének el sokan. A környezet
viszont lélegzetelállító, mindig közel a tenger, és szinte
érezni a több ezer éves múlt érintését. Na meg persze a melegét
is.
A
probléma sokkal inkább az ezzel együtt járó lustaság és az,
ahogy az emberből az ilyen helyen kiszalad minden munkakedv. Pedig
munkát azt kellett találnom, ha valahogy fenn akarom tartani magam
az írás mellett is. Lehetőségekből viszont szerencsére errefelé
nincs hiány. A görög családok sokszor hátrahagyják nyárra a
lakásukat Athénban és kitelepülnek valamelyik turistacélpont
szigetre, leporolják a bárjukat és felvesznek nyári munkát
kereső fiatalokat, hogy a tulajdonképpeni munkát elvégezzék
helyettük, amíg ők csak az egész összefogásával foglalkoznak.
Így
tesz Jad családja is a strand egy preferált szakaszán álló
bungalójával is. Persze súlyosan téved, aki azt hiszi, M beáll
felszolgálni, vagy a pult mögött vigyorogni. A konyhától meg a
magasságos nagyszakállú tartson olyan távol, amennyire az csak
lehetséges! Szóval ja. Az affinitásom a munkához alulról
karistolja a nullát. De szerencsére nem csak ennyi a lehetőség.
Jad apja, egy nagydarab, szláv származású fickó, aki a méretéből
ítélve még azon se lennék meglepődve, ha minden reggel egy
szibériai medvét tüntetne el a gyomrában, könnyen meggyőzhető
volt, hogy az én tehetségemet másra is lehet hasznosítani.
Elvégre
egy ilyen bárt promótálni is kell. Az olyan helyeken, mint
Santorini, az állandó lakosság a minimumon van. Ha már a szigeten
tartózkodók száma túllépi az említésre méltó értéket,
köztük a turisták aránya máris többszörösen felülmúlja a
helyiekét. Az előbbieknek pedig van egy olyan rossz tulajdonsága,
hogy nem maradnak sokáig helyben. Állandóan cserélődnek, így
pedig az újakat mindig meg kell győzni, hogy nálunk költsék el a
pénzüket. Arra meg talán még én is képes vagyok, hogy a csinos
strandoló hölgyikéket a pulthoz csábítsam. A nálam nem kevésbé
lusta főnöknek pedig így csak még kevesebb a dolga.
Így
viszont hamar meg kellett barátkoznom a bár tartozékával, a főnök
örökmozgó lányával. Bár ilyesmi sosem került szóba, néha már
úgy éreztem, a főnök aféle pesztraként tekint rám. Igaz, ha
Jadról van szó, ezt kevéssé bántam.
Már
az elmúlt pár nap alatt bebizonyosodott, hogy az én javamra
köztünk lévő pár év ellenére nagyon sok mindenben hasonlítunk
ezzel a kis csitrivel. Még a külsőnk és a stílusunk alapján is,
ez alatt a rövid idő alatt nem egyszer is, hitték már a húgomnak.
Néha pedig szinte már ő is így viselkedett. Mint egy idegesítő
kis hugica. Már csak azzal is, hogy mindenhogy szólított, csak
M-nek alig. De amíg az eredeti nevem egyszer sem ejtette ki a
száján, én is maradtam a Jadnál. De egyszer, igaz, teljes
mértékben humorosan, megjegyeztem neki, amint ez akár csak egy
pillanatra is változik, nekem mindig csak Jadwiga lesz. Mindketten
nevettünk, de azóta ez szinte szent megegyezéssé vált köztünk.
-
Hé, Kuka! - rántott ki Jad a gondolataimból. - Nem igaz, hogy nem
figyelsz!
-
He? - pillantottam rá értetlenül, mire ő csak a hátunk mögé
intett a fejével.
Lopva
arra pillantottam, és még épp elkaptam tekintetemmel a sarkon
beforduló párocskát. Két csinos, húsz év körüli bikinis lány,
amint önfeledten nevetgélve sétálgatnak kéz a kézben.
-
Szép. - Hirtelen csak ennyit tudtam kinyögni.
-
Te vagy a felhajtó ember és ennyire nem figyelsz? - korholt
játékosan Jad. - Ráadásul az író, aki a mindennapokban
látottakból akar erotikus történeteket írni. Nekem bezzeg
figyelnem se kell, rögtön feltűnnek az ilyenek.
-
Pofa be, Törpicúr! - mordultam rá, de képtelen voltam elrejteni
mosolyomat. - Ilyenkor irigylem a nővéremet. Neki figyelnie se
kell. Szinte már pofán ütik a hasonlók. Fogadok, még ez a
párocska is kapásból kérte volna, hogy szálljon be harmadiknak.
Csak merne egy kicsit jobban kezdeményezni!
-
Jó sokat beszélsz róla.
-
Hm? - néztem értetlenül vigyorgó társamra.
-
Szívesen megismerném egyszer ezt a B-t.
-
Minek? Hogy te bejuthass a bugyijába? - kacagtam.
Erre
már nem válaszolt, csak a vállamba bokszolt és megint, szinte
tökéletes összhangban indultunk tovább a lejtős úton.
Valahol
hálás voltam Jadnak, hogy minden adandó alkalommal elrángat egy
ilyen sétára. Így legalább kimozdultam, sétáltam egy kicsit, és
az egy-két emeletes házakból álló santorinii minivárosokban se
kellett megküzdenem azzal a nagy tömeggel, mint a kontinensen. A
szemnek szolgáló legelni való pedig aránytalanul több volt.
A
felrobbant tűzhányóból álló szigetcsoport felszíne a közepén
tátongó kaldera felől kifelé minden irányba lejtett a megmaradt
hegyoldalakon. Egy-két este már fel is másztunk a kalderaperem
magasabb pontjaira, ahonnan belátni az egész szigetcsoportot a
lejtőkön elszórt kis településekkel, és hideg sört
kortyolgatva néztük a naplementét. Még fel is vetettem Jadnak,
hogy akkor lett volna stílszerű megfognom a kezét, ő viszont erre
csak lelökött a derékmagasságú kőkerítésről, amin
ücsörögtünk és rám vetette magát, mintha meg akarna verni. A
vége viszont csak a szegényes aljnövényzetben való hempergőzés
és egymás csikizése lett.
Egyre
jobban kezdtem megkedvelni ezt a kiscsajt.
Újból
a mellettem sétáló Jad rántott ki gondolataimból. Pontosabban
most a könyöke, amit gyengéden az oldalamba bökött.
Nem
mondott semmit, amikor kérdőn rá néztem. De nem is kellett. Amint
kicsit jobban kezdtem figyelni a környezetem, rögtön észrevettem
az egyik panzió előtti teraszon ücsörgő lánykoszorút, amint
nevetgélve feltűnő sűrűséggel pislognak ránk.
-
Kapás van - mosolyodtam el én is, követve Jad arckifejezését. -
Mit gondolsz, vevők lennének egy finom koktélra?
-
Nem tudom. De mindjárt kiderül.
-
Oké. Lássuk!
-
Hé, hé, hé! - fogott vissza. - Erről lekéstél. Én vettem észre
előbb, szóval az én koktélomat fogják megkóstolni - kacsintott,
én pedig csak a fejem csóváltam, miközben elsietett a terasz
felé. Még pár év, és ebből a lányból olyan szoknyapecér
lesz, akitől minden a szigetre látogató férfi retteghet, mert
akárhány bugyit hoznak, az mind benedvesedik tőle.
Hm...
Ez nem is rossz történetötlet - gondoltam és lassan végigsimítottam ujjaimmal államon, ahogy körvonalazódni kezdett
fejemben.
Jad
úgyis el van foglalva a csajozással, úgyhogy gondoltam egyet és
sietős léptekkel visszaindultam a szállodai szobám felé, hogy
rögtön le is írjam.
Következő rész: M Santorinin 2. rész - Lány a strandon
Következő rész: M Santorinin 2. rész - Lány a strandon
*******************************************************************
Ha tetszett, olvass Santoriniről B tolmácsolásában is itt: Gyönyörök szigete
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése