A győzelem legtisztább módja nem mindig az elsöprő erejű támadás.
Észak-Kína,
Kr. e. 6. század
A
tábornok egyedül állt a puszta mező közepén. Szikár alakján
szinte még a páncél is megfeszült, ahogy mozdulatlanul hordozta
végig tekintetét a tájon. A legyek felhőként rajzottak
körülötte, tobzódva a halmokban heverő testeken és lótetemeken.
A tábornok pedig csak bámulta a végtelennek tetsző siralomvölgyet.
Tíz
csatát vívott, mióta a barbárok betörtek az országba. Tíz
csatát, ami után nem maradt más, csak undorító mészárszék. Az
idegenek pedig csak nem akartak visszafordulni. A tábornoknak csak
hírfoszlányai voltak az ő veszteségeikről, de nem úgy tűnt,
mintha az különösebben érdekelné őket. A saját veszteségei
viszont elborzasztották.
Ahogy
vastag füst gomolygott az ég felé az életben maradottak által
rakott máglyákról, a feltámadó szél egyetlen suttogó
félmondatott hozott csak magával: - Soha többé.
***
A
szemeim felpattantak. Megint ugyanaz az álom. Már hónapok teltek
el azóta, de még mindig azt a férfit láttam minden éjjel, ahogy
a hullahegyek között áll, megfogadva, a jövőben másképp lesz.
Megdörgöltem
a szemeimet. Nem tudom, mi ébresztett fel. Talán a reggeli fény,
ami beszűrődött a jurta füstelvezető nyílásán, talán a
kezdődő nap zajai, de az is lehet, hogy a mögöttem hortyogó
fajankó bűze. Nem emlékeztem rá, hogy magáévá tett volna.
Amikor egy rajtaütés során fogságba ejtettek, nem sokkal az
utolsó, a tizedik nagy csata után, és rájöttek, hogy a páncélzat
alatt egy női test rejtőzik, azonnal üdvrivalgásban törtek ki.
Az örömük azonban nem tartott sokáig. Hiába voltak ezek a
sztyeppei nomádok keménykötésű, mindenre elszánt fickók, nekik
is voltak vágyaik és emellett olyanok is, amire egyáltalán nem
vágytak. Egy fehér nő a távoli, nyugati országokból, rövidre
vágott fekete hajjal és tüzes tekintettel, aki minden egyes
próbálkozásnál úgy rúgta ágyékon őket, hogy visítottak a
fájdalomtól, inkább az utóbbiba tartozott.
-
Se nem szép, se nem engedelmes, se nem jó az ágyban. De túsznak
talán megteszi - morogta a kán akkor. Az ágybéli teljesítményem
kritikáját persze kikértem volna magamnak. Hiszen a tökön rúgás
csak az ilyen erőszakos barmok privilégiuma. De inkább csendben
maradtam.
Csendben
maradtam és tűrtem, hogy néhanapján bemásszanak mellém a
félig-meddig tömlöcöm gyanánt szolgáló sátorba és
megfogdossanak. A válasz általában néhány kiadós oldalba
könyöklés volt, amitől elment a kedvük a további
alkalmatlankodástól és a bennük munkáló erjesztett kancatej
hamar az álmok birodalmába rántotta őket.
Morogtam
egyet, lefejtettem magamról a férfi szőrös karjait, majd
megigazítottam a testem takaró köpenyt és kikászálódtam a
sátorból.
A
táborra nyomasztó légkör telepedett. Amikor elfogtak, ez még egy
hatalmas, erőtől és jókedvtől duzzadó banda volt, akik egész
álló éjszaka mulattak és vedelték a kumiszt, hajkurászva a
nálam szemrevalóbbnak tartott lányokat. Másnap pedig ugyanakkora
energiával keltek fel és pattantak lóra, hogy nyilaikat reptetve
tarolják le a Mennyei Birodalom falvait, rabolják ki raktáraikat
és hurcolják el lányaikat és asszonyaikat.
Azóta
viszont hónapok teltek el és valami megváltozott. Az esti
mulatságok egyre visszafogottabbak lettek és egyre korábban
belevesztek az éjszaka csendjébe. A harcosok mogorván és félig
ittasan zuhantak fekhelyükre, reggel pedig nyomasztó fásultság
telepedett mindenkire, ahogy nem kevésbé morogva csomagolni
kezdtek. Sehol sem volt már az a tomboló fergeteg, ami végigsöpört
a birodalom határvidékén. Csak fásult férfiakat láttam, akik
egyszer se tudtak lehajolni rossz szájízű morgás nélkül.
-
Nocsak! Felébredt a mi szépségünk. - A negédes hangtól undorodó
fintor ült ki az arcomra, de igyekeztem eltüntetni, miközben
tekintetem a lóháton felém közeledő kánra emeltem.
-
Neked is jó reggelt, nagyuram! - A férfi arcáról leolvadt a
negédes vigyor. Tréfáját én sosem találtam viccesnek és nem
volt a közelben senki más, aki nevetett volna rajta. Bár az utóbbi
hetekben már a leghűségesebb emberei sem tették. Legfeljebb egy
erőltetett mormogással díjazták uruk szellemességét.
A
kerek, sötétre cserzett bőrű arcra mogorva kifejezés ült ki,
ahogy elfordult tőlem és tekintetét a körülöttünk emelkedő
hegyekre emelte.
-
A tábornokod még mindig menekül - köpte. - Az a gyáva féreg.
Erre
nem válaszoltam. Nem láttam értelmét. A kánnak az utóbbi
hetekben szokásává vált, hogy a környéket kémlelje és az orra
alatt mormogva szidja ellenfelét. Ellent mondhattam volna, de minek?
Akkor talán megver és rábíz valamelyik emberére, hogy aztán
tovább folytassa a morgolódást.
Nem
mintha az ütéseitől féltem volna, de minek magyarázzam egy ilyen
alaknak, mi az a stratégia? Bár már egy ideje én is azon kaptam
magam, hogy én is a látóhatárt bámulom, egyre jobban
elbizonytalanodva a tábornok terveiben, de végül ráhagytam. Ő
tudja, mit csinál. A kán viszont csak mogorván fújtatott és ment
előre. Arra, amerre az orra vitte.
Büszke,
harcos nép voltak. Úgy száguldottak keresztül a vidéken, mint az
árvíz. Zabolátlanul és szervezetlenül, mégis mindent elsöpörve.
Nem volt hadsereg, ami az útjukat állja. A tábornok is meghátrált
és az utolsó csata után visszavonta erőit.
A
kán eleinte fellelkesült a helyzet láttán és a nyomába eredt,
rajta-rajtaütve a lemaradó csapatokon. Zsákmányt azonban alig
szereztek, foglyot is csak párat ejtettek, a tábornok pedig mindig
egy lépéssel előttük járt. De csak egy lépéssel.
A
vad nomádok vezérének arcáról a napok múltával leolvadt az
önelégült vigyor, helyét pedig a konok düh vette át. Érezte az
ellenfele jelenlétét. Ott volt a közelében. Alig egy
karnyújtásnyira előtte. Minden nap látták a visszavonuló
hadsereg nyomait. Utolérni viszont sehogy sem tudták. Ez pedig
annyira felingerelte a kánt, hogy úgy döntött, nem hagyja
kicsúszni az ujjai közül a megvert ellenséget. Addig üldözi,
amíg el nem kapja és ivókupát nem csinál a koponyájából.
A
horda pedig csak ment előre. Napok teltek el, hetek, majd hónapok,
és a lelkesedés egyre csak fogyott. A puszta elfogyott körülöttünk,
helyét pedig fokozatosan átvették az egyre magasabbra növő
hegyek. Az emberek nyugtalanná váltak. Vad, zabolátlan szívüket
és hátasaikat egyre szűkebb helyre szorították össze az égbe
szökő szirtek. A kán viszont csak ment előre.
-
Az a gyáva féreg! - morogta és a lova sörényébe markolt. Az
állat is idegesen felhorkantott, én viszont nem reagáltam. Csak
elfordítottam tekintetem és figyeltem a szedelőzködő hordát.
Már
magasan járt a nap, amikor útnak indultunk. Korábban ilyen időtájt
már mérföldeket szeltek át a vágtató lovak, most viszont nem
volt hova sietni. Emberek és hátasok csak poroszkáltak a köves
hegyi utakon, haladva előre a semmibe.
-
Hová megyünk, kánom? - zárkózott fel a férfi egyik jobbkeze
mellénk. Egy öreg, girhes gebén ültem, a legrosszabbon, amit
egyáltalán a rendelkezésemre tudtak bocsátani, és csak lopva
sandítottam fel a mogorva vezér arcára. Ő viszont rá se nézett
fiatalabb kísérőjére, csak előre szegezte szikrázó szemeit.
-
Követjük azt a gyáva férget - morogta. - Követjük és elkapjuk,
bárhova is megy.
-
De meddig, nagyuram? - válaszolta a fiatalabb férfi. Bár hangja
tiszteletteljes volt, szavaiban mégis ott remegett a feszültség. -
Honnan tudod, hogy egyáltalán itt van még.
-
Érzem - válaszolta rezignáltan a kán. - Érzem a bűzét a
levegőben. Nézz körül! Nem látod a nyomait? Tele van vele a
környék.
Valóban,
még én is észrevettem a frissen hátrahagyott táborhelyeket, a
tüzek még parázsló helyét, a lovak nyomait. A tábornok egyre
figyelmetlenebbnek látszott. Vagy pontosan azt akarta, hogy
kövessék?
-
De meddig megyünk még utána, nagyuram? - feszegette a másik
lovas. - Az emberek nagy része már leszakadozott és a többiek is
elfáradtak. Azt kérdezik, mit keresünk itt, a hegyek között,
ahol nincs semmi. A falvak védtelenek. Kedvünkre fosztogathatnánk.
-
Nem - reccsent fel a kán. - Én azt az embert akarom. Nem érdekel,
mibe kerül. Nem érdekel, meddig kell még menni. Én megtalálom és
elkapom.
A
fiatalabb férfi halkan sóhajtott. Éreztem, már épp mondani akar
valamit, amikor a levegőn keresztülhasított egy hang.
-
Nézzétek, ott! - Az élen haladók hátra fordultak, majd követték
tekintetükkel az irányt, amerre az egyik lovas mutatott. És
valóban.
-
Az ő embere - ismerte el a kán jobbkeze, ahogy összeszűkült
szemekkel vizsgálta a fölénk magasodó sziklameredélyen ácsorgó
alakot.
A
katona észrevette, hogy felfedezték, de még egy ideig állt ott,
mielőtt lassan visszahúzódott volna.
-
Utána! - vakkantotta a parancsot a kán és ügetésbe ugratta
lovát. - Közel vannak.
-
Ezt mondtad a legutóbb is, nagyuram! - kiáltotta utána fiatal
kísérője, de aztán mégis felvette a ritmust ő is.
Igaza
volt. Többször láttuk már a tábornok seregének lemaradó
tagjait, egységeit. Az első napokban, hetekben még rajtuk is
ütöttek a vad harcosok. Utol azonban sosem értük a hadsereget.
De
ez viszont most más volt. Én is éreztem. Mintha tényleg
közeledtünk volna. Mintha tényleg már csak egy karnyújtásnyira
lett volna az utóvéd. Mintha tényleg...
Amikor
azonban befordultunk a következő sziklát megkerülő úton,
csalódott mormogás futott végig a csapaton.
-
Zsákutca - morogta a fiatal lovas, tekintetét a szűk hágót
elzáró sziklaomlásra emelve.
-
Hogy a nyüvek rágják le a tökét! - szitkozódott a kán. -
Visszafordulunk...
Amikor
azonban hátra fordította tekintetét, mintegy varázsütésre, a
fölénk magasodó sziklameredélyeken emberek emelkedtek fel. A
Mennyei Birodalom páncéljait viselték, kezükben pedig egy
pillanat alatt megfeszült az íj.
-
Hogy az istenek verjék meg! - morogta a kán, ahogy egyre több
íjász emelkedett fel.
Nem
voltak sokan. Az eredeti, a birodalomba betörő seregnek még az
elővédjére se lettek volna elegen. De még a mostani csapatunkat
is számban messze alulmúlták. A nomádok viszont már nem kapták
elő bőrpajzsaikat és kardjaikat. Helyette csak rezignáltan
figyelték az eseményeket, mintha mindez nem is velük történne.
-
Kitartó vagy, kán - szólalt meg egy reszelős hang előttünk. A
barbárok vezére arra kapta a tekintetét és szemei elkerekedtek a
csodálkozástól.
A
tábornok nyugodt mosollyal az arcán ácsorgott a sziklahalom
oldalában. Körülötte csak néhány íjász és testőr. Csak egy
maroknyi katona, szemben a törzsek harcosaival.
-
Te? - nyögte a kán. - Bolondabb vagy, mint hittem, ha így elém
mersz állni. Elfogni! - vakkantotta az utolsó szót az embereinek.
A többiek azonban nem mozdultak.
-
Megsüketültetek tán? - nézett hátra a kán dühösen. - Azt
mondtam, elkapni!
Az
emberei azonban nem reagáltak, csak feszülten figyelték a fölöttük
álló íjászokat, akik rájuk szegezték a nyilak hegyét.
-
Büszke harcosok! - szólalt meg zengő hangon a tábornok, magára
vonva minden jelenlévő figyelmét. - Nem táplálok haragot
irántatok. Megengedem, hogy mind egy szálig szabadon távozzatok és
visszatérjetek hazátokba, ha megesküdtök mindenre, ami szent
nektek, hogy soha többé nem tértek vissza.
Halk
mormogás lett úrrá a hordán, ahogy a férfiak egymás felé
fordultak.
-
Ne hallgassatok rá! - kiáltott fel a kán. - Támadjatok!
Támadjatok!
-
Meggondoltam magam - szólalt meg ismét a tábornok. -
Visszatérhettek a földjeitekre, sértetlenül. De ő itt marad -
mutatott mereven a kánra. - Adjátok át, és ígérem, senki nem
zargat titeket a haza úton.
-
Elment az eszed? - kerekedett el a kán szeme. - Én...
A
mondatot már nem tudta befejezni. Én is csak meglepetten figyeltem,
ahogy fiatal jobbkeze előhúzta rövid kardját és a kánra
szegezte.
-
Mit jelentsen ez? - motyogta a férfi, a következő pillanatban
viszont már több tucatnyi íj feszült meg mögötte, de nem az
ellenségre, hanem egyenesen rá célzott.
Végighordoztam
tekintetem a fölénk magasodó sziklameredélyeken, ahol a táborok
íjászai lassan leeresztették fegyvereiket és figyelték az
eseményeket. Aztán a parancsnokra néztem, akinek az arcán
visszafogott mosoly jelent meg.
-
Mit jelentsen ez? - nézett rá megrökönyödve a kán.
-
Ha ismered az ellenséget és ismered önmagadat, nem kell félned
száz csata kimenetelétől sem - mondta a tábornok. - Ha ismered
önmagadat, de az ellenséget nem, minden győzelem mellé ugyanannyi
vereség is társul. Ha nem ismered sem az ellenséget, sem
önmagadat, el fogsz bukni minden összecsapásban.
A
kán szája elnyílt, de hang nem jött ki rajta. Most már minden
embere rá szegezte fegyverét, a Mennyei Birodalom katonái pedig
vidáman bújtak elő rejtekeikből. Megnyerték a háborút, hála a
tábornok bölcsességnek.
Nem
tudom, honnan indult ki a kiáltás, de pár pillanat múlva már az
egész sereg kántálta: - Sun Tzu, Sun Tzu, Sun Tzu!
Hamarosan
azon kaptam magam, hogy én is velük együtt kiáltozom. Nem voltam
többé fogoly. A barbárok már nem is foglalkoztak velem.
Megkötözték azt a férfit, aki nem is olyan rég még a kánjuk
volt, majd ott hagyták a földön, miközben az ifjú harcos
vezetésével visszavonultak.
Mi
pedig csak kántáltunk tovább, hogy hangunkba beleremegtek a hegyek:
-
Sun Tzu, Sun Tzu, Sun Tzu!
*************************************************
Ha tetszett, olvass B kalandjairól is Kína földjén: Buddha lábainál
*************************************************
Ha tetszett, olvass B kalandjairól is Kína földjén: Buddha lábainál
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése