B-vel a föld körül
Megjegyzés: A történetben szerepet kap Szalma (első felbukkanás: Hegyek ormán) is.
******************************************************************************************
A
felhők haragosszürke dunyhaként örvénylettek felettünk. Mintha
megannyi gigantikus bárány tülekedne egy olyan szűk helyen, hogy
mögülük alig világlik ki egy kicsikét a fű zöldje, amit
jelenleg az ég kékje helyettesített.
Ahogy
hevertem ott a hátamon és az eget bámulva, több ok miatt is úgy
éreztem, mintha az idő börtönébe zártak volna be. A régmúlt
kalickájába, ami fölött már rég elröppent a pillanat.
Maguk
az odafent vészjóslóan morogva fodrozódó felhők is meglehetősen
klausztrofób élményt nyújtottak. Mióta csak átléptünk a
Csatornán a Brit-szigetekre, egy pillanatra sem tudtunk szabadulni
tőlük. Mióta pedig észak felé haladva átléptük a Firth of
Forth és a Firth of Clyde öblök határolta szűkületet, amely
joggal ihlethette George R. R. Martin Westerosának Nyakát, a
Skót-felföldre felkaptatva mintha a zordon táj állandó nemzeti
viseletévé vált volna ez a takaró. A szigetcsoport
legészaknyugatibb területein pedig a helyzet már nem is lehetett
volna rosszabb. A tenger felől érkező nedves légtömegek pedig
úgy szorultak be a sűrű felhőzet alá, hogy már-már mocsárszerű
fülledtséget képeztek.
Ha
itt egyszer leszáll a köd azt bizonyára vágni is lehet. Most
viszont csak úgy telepedett rá a nedvesség a kopár tájra, mintha
csak az ősidőkbe repültünk volna vissza, amikor az "újszülött",
még csak röpke egy-két milliárd éves Földön épp csak
megjelent a víz, életnek viszont még nyoma sincs.
Az
igazat megvallva sosem volt különösebben ellenemre a magány. Nem
vagyok épp antiszociális sem, de egy időre elvonulni a világ
zajától, legfeljebb egy-két számomra sokat jelentő ember
társaságában, sosem hangzott pont negatív dolognak. De itt, ezen
a sivár tájon már-már nyomasztott az érzés, mintha nem is csak
kilométerekre, de évmilliókra is lennék a legközelebbi
élőlénytől.
A
mellettem a sziklák között heverő Szalmát persze ez egy csöppet
sem aggasztotta. Ő csak hasalt a maga mozdulatlanságában és csőre
töltött szuperérzékeny fényképezőgépét markolva kémlelte a
látóhatárt, arra várva, ami őt igazán érdekelte ezen a
vidéken.
Irigyeltem,
amiért képes kizárni minden mást. Én viszont, ahogy körbe
néztem, nem láttam mást, csak a sziklás földből kitüremkedő
kopár bérceket, a Norvég-tenger peremén, Skócia partjainak
hullámtörőiként meredező sziklaszigetek egyikét, melyeken túl
már csak Izland van a végtelennek tetsző tenger túloldalán. Bár
a britek egy a sziget túlvégén, a délnyugati Devon távolabbi
csücskében elhelyezkedő szirtfokot nevezték el Land's Endnek,
vagyis világvégének, ha az akárcsak megközelítette ezt a
vidéket, tökéletesen meg tudtam érteni a névadást. No persze
nem csak azért, mert a névadás idején a középkori ember azt
hitte, ezeken a tájakon túl, nyugat felé már nincs semmi más,
csak a háborgó óceán, leszámítva persze a kis kanyarodással
útba ejthető Ír-szigetet. Itt, a Külső-Hebridák szigetein már
mintha a föld anyaga is kezdene elfogyni. Mint azon a képen, amin a
tigrisek fekszenek egymás mellett az egyik szélen egy hagyományos
sárga-fekete csíkos példánnyal, a másikon egy fehér alapon
fekete csíkossal, köztük meg az átmenetekkel, amikben van sárga
és fehér is, az arányuk viszont fokozatosan változik. Alá pedig
oda van írva a poén, hogy fogy ki a tinta a patronból.
Persze
itt nem a színek tűntek el, na jó, nem csak azok, hanem minden más
is, ami a kezdetek óta a felszínre rakódott. A kontinens más
tájain az évmilliók változásai tucatnyi fiatalabb kőzetréteggel,
porhanyós talajjal fedték be a minden kontinens alapját és magját
képező első szilárd felszíndarabokat, az ősföldeket. Itt
viszont, Skócia északi részén, minden egyéb kőzet alól
hatalmas területen előbukkant az ősi felszín. Sőt, növelve az
elhagyatottság és hátrahagyottság érzetét, itt ráadásul nem
is az Európa gyökerét jelentő Balti-ősföld szilánkjai
meredeztek elő, hanem egy olyan töredék, amely a Kanadai-pajzsnak
nevezett észak-amerikai testvéréből maradt itt, még abból az
időből, amikor a két kontinens összeforrva tagozódott be Pangea,
majd az annak északi részeként leváló Laurázsia tagjaként.
Aztán viszont a földrészek búcsút intettek egymásnak, a
Kanadai-pajzs elvándorolt, a Külső-Hebridák anyaga viszont itt
maradt, több ezer kilométerre hátrahagyva, ráadásképp pedig az
emberektől is elfeledve, akik a mai napig nem lakták be igazán ezt
az Isten háta mögötti vidéket.
Szalma
viszont erről mintha tudomást se vett volna. Ő csak hasalt
unatkozó barátnője mellett és a horizontot kémlelte, várva
talán az egyetlen, na jó, az egyik egyetlen élőlényt, ami pont
itt érzi jól magát. A lundát.
Ezek
a röpképes pingvinre emlékeztető északi madarak mintha pont ezen
a zord északi tájon érezték volna jól magukat. Fene a darkos
mindenüket! No nem mintha én egyébként nem szeretném jobban az
ilyen környezetet, mint a szikrázó déltengeri napsütést, de
azért mégis... Ráadásképp a kis jószágok faramuci ízlésük
mellé megkapták még az "északi sarkvidék kis
szerzetese"-jelentésű latin nevet is, utalva szerzetescsuhára
hajazó fekete tollazatukra, mely "alól" csak mellényük
és pofájuk "sápadt", fehér pihéi kandikáltak ki. Na
meg méretes színes csőrük és a szemük körül elhelyezkedő
hasonló mintás gyűrűk.
A
pár arasznyi kis szárnyasok életük java részét kint töltik a
Brit-szigetek és Norvégia, valamint Új-Fundland és a
Labrador-félsziget között elhelyezkedő, észak felé ívelt
tengeri területeken, csak a fene tudja, pontosan hol, és csak
ilyenkor, április elején térnek vissza a partokra költeni, hogy
aztán augusztusban már a felcseperedett kicsinyeikkel vágjanak
neki ismét az útnak.
Az
amúgy sem világrengető méretű populáció azonban az utóbbi
időkben tovább csappant, talán pont a globális felmelegedés
okozta halállomány-csökkenés miatt, ami kis barátaink élelmét
veszi el.
Akárhogy
is, egyedszámuk csökkenése és az amúgy is az ilyen távoli
helyeken való leledzése igazi kuriózummá tette ezt a fajt. Így
az olyan fotósok, mint Szalma, nem hagyhatták ki, hogy lencsevégre
kapják, amikor a kis szerzetesek megérkeznek tengeri útjukról.
Ezek a madarak viszont, úgy tűnik, nem tettek szegénységi
fogadalmat, és a méretes kofferjukat cipelve várakoztatnak meg
minket ennyire. Ami alatt meg én halálra unom magam.
Sóhajtottam
egyet és felgyűrtem overálom ujját, hogy az órámra pillantsak.
-
Ha nem futnak be hamarosan, ismét egy napot feleslegesen
heverésztünk itt kinn - morogtam.
-
Ugyan már! Csak azt ne mondd, hogy te nem élvezed a tájat! -
vigyorgott rám barátnőm, látszólag teljesen gondtalanul.
-
Az első nap még így volt - vontam meg a vállam. - Amikor
végigfényképeztél minden egyes sziklát az egész szigeten. De az
azóta eltelt három...
-
Szóval inkább mást csinálnál? - firtatta, miközben a vigyor egy
pillanatra sem tűntek az arcáról.
-
Meglehet - pillantottam végig somolyogva gyönyörű testén, mely
még a kora tavaszi skót hideg ellen felhúzott ruhákba bugyolálva
is rendkívül igéző volt, majd tekintetem végigszaladt
szalmaszőke fürtjein és beharaptam alsó ajkam, amikor ismét a
szemébe néztem.
-
Huncut vagy - nevetett egyet, majd megpuszilta a számat.
Nekem
azonban innentől már nem kellett több. Kezem a tarkójára siklott
és el sem eresztettem, csak magamhoz húztam őt és szenvedélyesen
megcsókoltam.
Mire
észbe kaptam, már a hátára tepertem őt és combjai mellett két
oldalra térdelve fölé kerekedtem, hogy ujjaimat a hajába
csúsztassam és mohón faljam tovább ajkait. Eközben másik kezem
is útra kelt, hogy rásimuljon pulóvere alatt domborodó mellére,
majd gyengéden megmarkoljam azt. Ő enyhén a számba nevetett és
megéreztem, ahogy az ő vékony ujjai pedig a fenekemre siklanak.
Ekkor
már nem bírtam magammal. Fürge mozdulatokkal kibontottam nadrágját
és lejjebb toltam, hogy bugyijához férkőzzek, miközben melleink
egymáshoz préselődtek és nyelvem végigzongorázott fogain.
Már
a bugyiját is letoltam és gyengéden simogattam szeméremdombját,
felkészülve, hogy a combjai közé simítsam kezemet, amikor
hirtelen surrogás zaja csapta meg a fülünket.
Mindketten
megdermedtünk, majd, amikor a hang csak nem akart megszűnni,
felkaptuk a fejünket, hogy szembetaláljuk magunkat a part felé
közeledő madárral.
Szinte
egyszerre mozdultunk. Mintha egy lény lennénk, úgy gördültem le
róla, Szalma pedig, minden másról megfeledkezve, a térdéig
letolt nadrággal és bugyival fordult ismét a hasára, hogy
fényképezőgépét a kezébe kapva ismét teljes figyelmét
elkészíteni kívánt fotói tárgyára fordítsa. Én pedig halkan
morogtam, igyekezve elfeledkezni arról a mozgolódásról, ami idő
közben az én bugyimban is megindult. Egy pillanatra lehunytam a
szemem és mély lélegzetet vettem, amikor azonban ismét
kinyitottam, szembe találtam magam Szalma még mindig meztelen,
égnek meredő fenekével.
Barátnőm
annyira elmerült munkájában, hogy fel se figyelt rá, ahogy a
kezem formás ülepére simult és gyengéden gyúrogattam azt,
miközben együtt figyeltük a várva várt madarak érkezését.
******************************************************
Ha tetszett, látogass el B-vel a Ködös Albion más vidékeire is!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése