B-vel a föld körül
Zsebre dugott kézzel álltam a
hatalmas üvegajtó előtt és mozdulatlanul bámultam kifelé. A szállodai szobában
semmi sem rezdült. Csak a ventilátor halk zúgása búgott a csendbe, ahogy az
apró motor serényen forgatta az állott levegőt felkavaró lapátokat. Nem mintha
túl sok haszna lett volna. Így is úgy ölelt körül a forróság, mint egy soha nem
kívánt szerető, akit viszont az ember az istenért sem tud levakarni magáról
soha.
De nem lehetett mit tenni. Csak
álltam ott, bő térdnadrágom zsebeibe süllyesztve kezeimet, igyekezve tudomást
sem venni a hátamon néha lecsorduló egy-egy izzadtságcseppről, és bámultam
kifelé.
Nem mintha odakinn túl sok
látnivaló lett volna. Bár persze ízlések és pofonok. A Mad Max-filmek rajongói,
vagy hasonló sorstársaik valószínűleg találtak volna benne kellő mennyiségű
izgalmat. Én azonban csak közönyös nemtörődömséggel figyeltem a sárgásbarna
ködbe burkolódzó, az élet semmi nyomát nem mutató, posztapokaliptikusnak ható
világot.
- Hát ennyit a
Kanári-szigetekről! – sóhajtottam fel magamban.
Bár sosem voltam épp munkamániás
és a kihívások, az elvégzendő feladatok sem hoztak soha lázba annyira, hogy
bárminemű aprócska kis lelki törést is okozzon a meghiúsulásuk, valahogy mégsem
úgy képzeltem az apró atlanti-óceáni spanyol szigetcsoportra tett
látogatásomat, hogy azt napokig egy szállodai szobába szorulva fogom tölteni.
Ennél még a környező utcák és tengerpartok bejárása is jobb lett volna. Feltéve,
hogy biztosítanak elég vizet, mind a fejemnek, hogy lehűtse a perzselő
napsugarak után, mind a gyomromnak, hogy pótolja az elpárolgott mennyiséget,
valamint árnyékot, elvégre legnagyobb ellenségeim közül mindig is a fejemre
tűző napfény volt az egyik.
De nem volt mit tenni. Elvégre a
Calima nagy úr. Így hát nem tehettem mást, mint hogy benn maradok a
szállodámban, és az ablakon keresztül figyelem, ahogy a kisasszony odakinn
tombol.
Érdekes kérdés, hogy miért adnak
a hurrikánoknak, viharoknak, más természeti csapásoknak többnyire női nevet.
Persze akár a dolog lehet a véletlen műve is, hiszen hallottunk már Ike, vagy
épp Hugo névre hallgató hurrikánról is. (Bár persze elég abszurd kép lenne
elképzelni, ahogy valaki odafüttyent egy széltölcsérnek, hogy „Hé, Hugó, gyere
ide!”, az meg jön.) Azonban, kissé szexista hozzáállással, némi logika
mégiscsak van benne. Elvégre csak egy fúriaként tomboló nő lehet képes arra,
hogy felkapja a Szahara homokját és áthajítsa a nagy kék vízen, beterítve vele
az odaát élő embereket.
A dolog persze messze nem ennyire
egyszerű. Az ember idelentről csak annyi lát, hogy egyszerű „női” szeszélyétől
fogva a kisasszony felkapja az észak-afrikai sivatagok porát és megindul vele
nyugat felé, hogy okkersárgás lepellel terítsen be mindent. A Föld azonban
ennél sokkal összetettebb és rendezettebb szisztéma. Egy olyan egység, amiben a
maga módján és szintjén mindennek megvan a helye, célja, oka és iránya.
A Calima se csak egy egyszerű
szeszélyből ide-oda csapkodó buggyant nőszemély, hanem Gaia hatalmas
légrendszerének egy vérere. Igaz, leginkább csak egy hajszálere, de akkor is,
úgy lüktet, ahogy azt az egész rendszer igényli és megköveteli. A Föld forgása
és a felszínt szabályszerűen változva érő napsugarak hője ugyanis
predesztinálja, hogy hol lesz melegebb és hol hűvösebb. Amikor egy pontot a
földfelszínen több napsugárzás ér, ott a levegő részecskéi örülnek a jó
melegnek, magasabb rezgésszámot produkálnak és eltávolodnak egymástól. Adott
méretű térrészben így kevesebb lesz a levegő, vagyis így az adott méretű
térrész súlya is kisebb lesz. Kisebb nyomást fejt ki, vagyis alacsonyabb lesz a
légnyomás, valamint kisebb súlya miatt még fel is emelkedik. A Föld felszínén
azonban véges a tér, úgyhogy az egymástól távolodó részecskéknek valahol
közeledniük is kell. Ott viszont ugyanakkora térrészben nagyobb lesz a
részecskék száma, magasabb lesz a légnyomás és nagyobb a levegő tömege.
Ezeknek a részecskéknek azonban
van egy olyan tulajdonsága, hogy ha nem muszáj, nem szeretnek egymás közelében
lenni. Illetve Természetanya is mindig az egyensúlyra törekszik. Ezért, ha van
rá lehetőség, a kis légnyomású területekről hiányzó részecskéket a hozzá közel
lévő nagy légnyomású területekről pótolja.
Ez azonban nem annyira ad hoc
folyamat, mint elsőre látszik. Bár születhetnek magas és alacsony légnyomású
gócpontok bárhol a földfelszínen, van pár nagy méretű, amiknek a helyzete
nagyjából állandó. Például az Egyenlítőre érkező folyamatosan sok napsugárzás
ott alacsony nyomású zónát hoz létre. Az onnan szétáradó levegőrészecskék pedig
végül a Ráktérítő és a Baktérítő környékén gyülekeznek, mindig magasnyomású
zónát teremtve, ahonnan aztán a földfelszín közelében visszaáramlik a levegő az
Egyenlítőhöz. Ez a passzát-szélrendszer. Igen ám, csakhogy időről időre a Kanári-szigetek
térségében is kialakul az óceán felett egy alacsony nyomású légtömeg. Ekkor
pedig a passzát szélről leválik egy kis ág és ahelyett, hogy délre vinné vissza
az elkóborolt részecskéket, a Szaharából vissza a közép-afrikai dzsungelekbe,
nyugat-északnyugat felé indul meg. A levegőrészecskék azonban nem jönnek
egyedül, ugyanis nagy tolakodásukban magukkal sodornak nem kevés homokszemet
is, amit a felszínről kapnak fel.
Mindennek pedig az az eredménye,
hogy évente négyszer-ötször, amikor kialakul az az alacsony nyomású zóna ebben a
térségben, a Kanári-szigetek lakói egyszerre kapnak a nyakukba tikkasztó
szaharai forróságot és rengeteg homokot, ami lepelként borítja be a vidéket.
Rengeteg homokot. Olyannyira, hogy a főszigeten, Gran Canarián, még egy pár
tucat négyzetkilométeres sivatagot is kialakított az évezredek alatt ide áramló
homok.
Mindez persze egyik oldalról jó a
szigeteknek. Ezt tanúsíthatnám én is, hiszen többek között emiatt lehettem most
magam is itt. Elvégre az ilyen látványosságok mindig vonzzák a turistákat, na
meg azokat is, akik például a végtelen homokdűnék látványával akarnak pénzt
keresni, mindennek kedvéért azonban nem kockáztatnának olyan országok zavaros
politikai és biztonsági állapotai között, mint Mali, Csád, Szudán vagy Algéria,
és nem elégszenek meg az olyan unásig látott vidékekkel sem, mint mondjuk
Arizona.
Ugyanakkor itt van a
Kanári-szigetek, ami egyrészről ízig-vérig Afrika, hiszen alig kétszázötven
kilométerre vagyunk Marokkó partjaitól, ráadásul pedig még a homok is közös
ugye, ugyanakkor viszont Spanyolország szerves része, annak minden előnyével és
európaiságával együtt. Így hát ha egy ügynökség egy csinos lányt akar
fényképezgetni az egzotikus hatást keltő, de mégse teljesen Isten háta mögötti,
és ennek megfelelően teljes mértékben biztonságos helyen lévő, homokdűnék
között, Gran Canariánál keresve sem találhatna jobb helyet.
Hacsak nem csap le épp a Calima.
Hiszen a kislány hiába az az erő, ami történetesen megteremtette a szóban forgó
körülményeket, amikor épp tombol, abban a munka szempontjából egyáltalán nincs
köszönet.
De ha már a dűnék közt
fényképezendő csinos lányokról van szó…
Mintha csak a vonzás mágikus
törvénye érvényesült volna. Ahogy ez a gondolat megfogalmazódott a fejemben,
szinte másodpecek múlva mozgást is érzékeltem a hátam mögül. Érzékeltem… ez a
jó szó. Nem igazán hallottam, és az ablakon kibámulva, miközben a sárgásbarnán
örvénylő szelet figyeltem, igazából nem is láttam. Ugyanakkor mégis eljutott a
tudatomig a fészkelődés a széles franciaágyon, arcomon pedig ennek hatására
azonnal mosoly terült szét.
Lassan megfordultam, hogy
tekintetemet elszakítva az odakinn tomboló hölgyeménytől, egy másik hölgyre
összpontosítsam a figyelmem.
A vékony fehér takaró alól
torzonborz fekete hajzuhatag tűnt fel, hogy aztán lágy ívű, csokoládébarna
vonalak kövessék. Arcomról levakarhatatlan volt a mosoly, ahogy figyeltem az
érzéki lapockákon lassan hullámzó izmokat, a takaró alól pár pillanatra kinyújtózó
hosszú, vékony lábat, és a hozzá kapcsolódó kerek, feszes feneket.
Emlékezetemben felsejlettek az
éjszaka emlékei. Feszes munkatempónk volt ugyan… akárcsak a most előttem
ringatózó popsi... elvégre itt tartózkodásunk minden pillanatát ki kellett
használni. Fényképek ezreit készíteni mindenfelé, ahol csak lehet. Nekem pedig,
mint amolyan humanoid GPS-nek, az volt a feladatom, hogy tanácsokat adjak. Mit,
hol, merre, miért. Ugyan nem épp a tudományosság volt a cél… Hiszen ritka az
olyan utazási magazin, vagy tudományos lap, ami csinos, zsenge, alul-öltözött
leányzók képeivel illusztrálja mondandóját… sajnos, mégis a mai világban a
legfelületesebb, a legelemibb ingerekre építő kiadványoknak sem hátrány, ha
megfelelő mennyiségű tudományosságot visznek a maguk tartalma mögé.
Így hát én voltam a csendestárs.
A kolléga, akinek a jelenlétéről valószínűleg az emberek kilencvenkilenc
százaléka nem is tud. Aki csendben meghúzódik a háttérben és csak javaslatokat
tesz, hogy mely helyszíneket lenne jó felkeresni, miért, és mit kellene ott a
kompozíció középpontjába állítani. Közben pedig én voltam az is, aki, ha lecsap
a Calima, és váratlanul esélyünk sincs folytatni a munkát, ágyba viszi a
kompozíciók másik középpontját.
![]() |
Maria Martelo Perez alias Maria |
Halk morgás hallatszott, majd a
lágy metszésű arc lassan felém fordult, pont még mielőtt a fényes barna szemek
felnyíltak volna.
- Mmm…! Buenos días!
- Buenos días a ti también! –
mosolyogtam rá lágyan. – Jó reggelt neked is.
A csokoládészín arcon a még
mindig ott bujkáló félálom lágy mosolya terült szét. Épp olyan volt, ötlött
emlékezetembe, mint az éjszaka közepén, a harmadik menet után a gyönyör, ami a
vonásain látszott, miután immáron harmadszor emelte ki fejét combjaim közül,
alaposan bebarangolva barlangomat nyelvével, én pedig harmadszor simogattam
végig övét ujjaimmal.
Bár amúgy is kiadós forróság
telepedett a helyiségre, úgy éreztem, hirtelen még nagyobb hőhullám csapott le
rám. Ez azonban nem a Calima műve volt, hanem egy egészen másik, sokkal
emberibb leányzóé.
Mintha zsinegek kapaszkodtak
volna belém, hogy visszarántsanak az ágyba egy újabb menetre. Nekem pedig eszem
ágában sem volt ellenkezni.
Ebben a pillanatban azonban heves
kopogtatás hallatszott az ajtó felől.
Mindketten arra kaptuk a
fejünket, azonban még mielőtt bármelyikünk is megszólalhatott volna, váratlan
látogatónk már be is viharzott a szobába. Már persze amennyire főnökasszonyunk,
úrnőnk és parancsolónk érkezése váratlan lehet.
- Mi folyik itt! – reccsent fel. –
Ti még mindig ágyban vagytok?
Az egyébként igencsak szemrevaló
vágású, ízlésesen éles íveket követő arc megmerevedett, ahogy végignézett
rajtunk. Valószínűleg fogalma sem volt róla, hogy még ilyen morcosan is milyen
vonzó, azonban egy kis lazítás talán mégis sokkal jobban állt volna neki.
- Vámos, vámos! – intett a
kezeivel. – Kapjátok össze magatokat! Indulás!
- Hová? – rökönyödött meg az
ágyban heverő barátnőnk, hamvas mellei elé szorítva takaróját, miközben félig
felült.
- Mégis hová? – fintorgott első számú
fotósunk. – Hát dolgozni. Gyerünk, Maria, kapd össze magad! Nem érünk rá egész
nap.
Maria nem válaszolt semmit, csak
vetett egy néma pillantást az ablak felé.
- Nem vagyok biztos, hogy ez túl
jó ötlet, Monique – jegyeztem meg halkan.
- Igen? – vonta fel a szemöldökét
a nő. – Mit nekünk egy kis szél? Már két napja idebenn rostokolunk. Most már
csak eláll.
- Lehet – bólintottam lassan. –
De én inkább nem kockáztatnék.
- Erről szólhattál volna előbb is
– zsörtölődött. – Ha tudjuk, hogy ez vár, máskor jöttünk volna.
- A Calima kiszámíthatatlan –
csóváltam a fejem. – Évente háromszor, de akár négyszer-ötször is jöhet. Van
amikor csak pár óráig tart, de elhúzódhat napokig is. Ha az alacsony nyomás nem
túl intenzív, vagy a légmozgás elég magasra emelkedik, a forróságon kívül nem
sokat érzékelni belőle…
- Viszont…? – nézett rám metszőn
Monique, érzékelve az élt a hangomban és szavak nélkül is megkövetelve, hogy
dolgozzak meg a pénzemért.
- Viszont megfelelő körülmények
között akár nagy erővel, a felszínközelben is végig söpörhet az egész óceánon.
Volt már, hogy a karibi szigeteket is elérte, de Grönlandon is rakódik le
időről időre szaharai homok nagy mennyiségben.
- Értem – morogta főnökünk. – De ha
esetleg…
- Kimehetünk, ha akarod – vontam vállat.
– De szerintem nem sok fog látszani a képeken. Plusz nem lennék annak a
helyében, akinek utána ki kell pucolnia a sok homokot a… fényképezőgépből.
Lopva Mariára pillantottam, aki
valószínűleg megértette a pillanatnyi elhallgatásom mögötti jelentést és halkan
felkuncogott.
- Jól van, jól van! – emelte fel
fotósunk megadóan a kezét. – Akkor várunk még… Hátha eláll. Addig… folytassátok
– pillantott ránk. A világért nem mondta volna ki, de a napnál is világosabb
volt, hogy pontosan tudja, mi zajlott a csukott ajtó mögött az éjszaka.
Amikor eltűnt a folyosón, Maria
felém fordult és szélesen rám mosolygott.
- Én nem bánnám, ha te pucolnád
ki a homokot… A nyelveddel.
- De most nincs is ott homok –
incselkedtem. – Ellenőriztem.
- Akkor ellenőrizd újra! –
kacsintott rám.
Mosolyom még szélesebb lett és a
következő pillanatban már másztam is vissza az ágyba. Nem kellett kétszer
kérnie.
*******************************************************************
Ha tetszett, olvass el egy másik történetet is, ahol B az időjárás fogságába esik itt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése