Előzmény: A gyilkosnak két arca van I. rész
Közvetlen előzmény: A gyilkosnak két arca van X. rész 44. fejezet
Írta: Tonya S. Coley
Fordította: Sinara
**************************************************************************
Karen olyan nyugodtan ült a padon,
ahogy csak bírt, miközben már vagy századjára nyomta be az újrahívás gombját.
Azóta sem tudta elérni Pizót. „Gyerünk már, Pizo! Vedd fel azt a telefont, hogy
leordíthassam a fejedet!” – gondolta, miközben hallgatta a telefon hangját, míg
az foglaltra nem kapcsolt.
– A fenébe is! –
nyögött fel.
A megjegyzése
magára vonta a mellette ülő idős hölgy figyelmét. Becsukta a könyvét, és felé
fordult.
– Valami gond
van, kedveském?
Karen
megdörzsölte a homlokát, remélve, ezzel elűzheti a fejfájását.
– Elnézést! Mit
mondott?
– Csak azt
kérdeztem, van-e valami probléma?
– Ó, csak
próbálom elérni egy barátomat. Nagyon fontos lenne – magyarázta. – Elnézést, ha
neveletlennek tűntem.
Az idős hölgy
gyengéden megpaskolta a karját.
– Semmi gond. Az
én drága férjem, Isten nyugosztalja, szintén nagyon türelmetlen ember volt.
„Ó, ne! Ne már
megint egy kioktatást a türelemről! Talán ha rámorgok, elkotródik” –
bosszankodott, de közben rezzenéstelenül elmosolyodott. A kifejezés azonban
azonnal eltűnt az arcáról, ahogy a nőre nézett.
– Tudom, mire
gondol, és meg se próbálja! – mondta a hölgy ellentmondást nem tűrő hangon. –
Az én Albertem is mindig így nézett.
– Igen, hölgyem
– pirult el Karen.
– Amire most
szüksége van, az az, hogy megnyugodjon. Attól még nem fog gyorsabban válaszolni
a barátja, hogy hülyén viselkedik a reptéren.
Karen
felsóhajtott, és eltette a telefonját.
– Tudom. Tudom –
mérte végig a hölgyet. – Nos, nem bánná, ha a segítséget kérném a gondjaim
elfelejtésében?
A nő
elmosolyodott, és megpaskolta Karen kezét.
– Miről
beszélgessünk, kedveském?
Sara Sampaio alias Karen Grace |
***
– Mi a fene volt
ez? – kérdezte Tori, miközben gyorsan odarohant Pizóhoz és Almához.
– Nem tudom. De
ti maradjatok itt! – intett Pizo a nőknek, míg ők Hill kapitánnyal előhúzták a
fegyverüket, és a lövés hangjának irányába indultak.
Alma azonnal
visszarogyott a padra, és a térdei remegni kezdtek.
– Lövés volt,
Tori. Valami nincs rendben.
Tori átölelte
őt, Ceecee pedig segített a barátnőjének kényelmesen elhelyezkedni. Ricotta
polgármester elszaladt egy kevés vízért.
– Semmi szükség
rá, hogy aggodalmaskodjt, Alma. Biztos vagyok benne, hogy minden rendben van
Johnnie-val – nyugtatgatta Ceecee. – Mindenkit átvizsgálnak, aki bejön ide.
Talán csak egy meghibásodott kipuffogó volt.
Alma próbált
megnyugodni, de nem ment neki.
– Rendőrfeleség
vagyok, Ceecee. Tudom, milyen egy pisztoly hangja – dörzsölte meg a hasát, hogy
elűzze a rosszullétet.
– Igya meg ezt,
Mrs. Green! – nyújtott felé egy poharat Ricotta polgármester. Alma elvette, és
remegő kézzel a szájához emelte
– Köszönöm –
adta vissza az üres poharat, de továbbra sem tudott úrrá lenni a remegésén, ami
csak fokozódott, amikor arra gondolt, mi történhet odabent.
***
Az esküdtek szétszóródtak, amikor a
pisztoly eldördült. Az egyik törvényszolga odarohant a dulakodó emberekhez.
Abbott felkászálódott a földről, és az asztala mögé iszkolt. Johnnie Tracy fölé
kerekedett, és hátra feszítette a karját, amíg a törvényszolga lefeszítette az
ujjait a pisztolyról.
– Elég volt,
Tracy! Vége – sziszegte Johnnie. A férfi teste lassan elernyedt. – Ez az! –
váltott Johnnie hangja suttogásra. – Nyugalom!
Tracy szemei
kontrollálatlanul forogtam, majd végül megállapodtak a felette térdelő nőn.
– Johnnie? –
nyögte. – Mi… mi történt?
– Tényleg te
vagy az? – engedte el a hátrafeszített kart Johnnie.
– Persze hogy
én. Mi folyik itt? Mit keresel a hátamon?
– Jól vagy? –
mérte végig a nő, míg végül észrevett egy vérfoltot a ruháján. – Úristen! Te
megsérültél.
Tracy
megérintette a vérfoltot.
– Én nem –
nézett fel, és azonnal észrevette a vérfoltot a barátja vállán. – Johnnie! Ez a
te véred.
Johnnie ebben a
pillanatban megérezte a vállába nyilalló fájdalmat.
– A fenébe is! –
sziszegte.
Dr. Wilson
odasietett hozzájuk.
– Tracy! Jól
van?
– Jól vagyok,
doki. De Johnnie megsérült.
***
Pizo és Hill kapitány berontottak a
tárgyalóterembe, és az ajtó két oldalára ugrottak. Pizo megpillantotta a
feléjük botorkáló Markot, és intett neki, hogy merre menjen Alma és a többiek
irányába. Miután a férfi biztonságban elhagyta a helyiséget, a két rendőr
elindult a megfelelő irányba, hogy végül beleütközzenek a dulakodás nyomaiba. Pizo
odalépett a földön ücsörgő Johnnie-hoz, akir Dr. Wilson, Bob és O’Connell bíró
vett körül. Tracy egy széken ült, biztonsági őrök gyűrűjében. Pizo és Hill
kapitány odalépett Johnnie-hoz.
– Minden
rendben? – kérdezte a kapitány.
Dr. Wilson
hátralépett, hogy a két férfi is helyet kapjon a véres ingű nő mellett.
– Hogy az a…
Hívta már valaki a mentőket? – térdelt le Pizo a barátja elé, miközben Bob
segített elszorítani Johnnie ereit, hogy elállítsák a vérzést.
– Igen. Már úton
vannak – válaszolta Dr. Wilson. – Nem veszélyes a sérülés. A golyó csak súrolta
a vállát. – Azzal Tracy felé pillantott. – Ha megbocsátanak, a páciensemnek
szüksége van rám. Csak szorítsák el az ereit! – Bob bólintott, miközben a nő
elsietett.
– Mit csináltok
ti itt? – nyögte Johnnie, a két férfira nézve. Kezdett elgyengülni a
vérveszteség miatt.
– A polgármester
megtalálta Ballantine diktafonját. Épp ment amikor meglátogatta, Green – mondta
a kapitány. – Mindent felvett. Azt is, hogy Ballantine még élt, amikor maga
távozott.
Johnnie
megkönnyebbülten felsóhajtott.
– Épp ezt
vallotta Tracy is, amikor elszabadult a pokol. Örülök, hogy a bizonyítékok ők
igazolják.
– Mi történt
itt, Johnnie? – nézett Pizo a barátja homályos tekintetébe, Johnnie viszont,
mielőtt válaszolhatott volna, elvesztette az eszméletét.
***
– Tracy! Jól
van? – kérdezte Dr. Wilson, a férfi vállára téve a kezét.
A másik
felpillantott rá, felfedve a szemeiben gyűlő könnyet.
– Mi történt?
Nem értem… Nem értek semmit.
– Tracy! A másik
személyisége átvette az irányítást – kezdett bele a pszichiáter az elmúlt
percek elmesélésébe.
A férfi
hitetlenkedve hallgatta őt, miközben könnycseppek folytak le az arcán.
– Tracy! Most
bevisszük a kórházba – térdelt le elő Dr. Wilson. – Együtt átvészeljük ezt. Minden
segítséget megkap, amire szüksége lesz.
– Majdnem
megöltem valakit, aki nem is akart bántani – motyogta a férfi, a félelemtől
remegő ügyészre pillantva.
– Nem volt
önmaga – nyugtatgatta Dr. Wilson. – Nem volt tudatában, mit tesz.
Tracy lehajtotta
a fejét, és a kezei közé temette az arcát.
– Ezt sosem
úszom meg. Nem fogja hagyni.
– Nyugodjon meg,
Tracy! Minden rendben lesz.
– Hogy lehet
ebben ennyire biztos? – szipogta a férfi. – Megmondta, hogy sose lesz vége.
Dr. Wilson
felemelte a férfi fejét.
– Bízik bennem?
– Igen.
– Akkor higgyen
nekem, amikor azt mondom, megteszek mindent, ami lehetséges, hogy túl legyünk
ezen. Vissza fogja kapni az életét, Tracy.
Abbottnak az
emberei segítettek felkászálódni a földről.
– Jól van, uram?
– kérdezte a titkára.
– Mit gondol? –
köpte az ügyész, próbálva úrrá lenni a remegésén. – Majdnem megöltek. Az az
állat elázrva lenne jobb helyen egy életre.
O’Connell bíró
dühösen lépett oda hozzájuk.
– Azt hiszem, az
ügynek vége. Ezennel elmondhatom, hogy maga egy igazi seggfej.
– Ezt meg hogy
érti? Az az alak majdnem megölt, és én vagyok a seggfej? – hápogott Abbott.
– Ez nem történt
volna meg, ha nem szorítja sarokba. A maga helyében én jól az eszembe vésném
ezt a napot. Legközelebb talán nem lesz ekkora szerencséje. – Azzal a bíró
megfordult és távozott.
Abbott zsebre
dugta a kezét, majd azonnal kirántotta az odabenti nedvességet tapintva.
Lenézett, és egy sötét foltot vett észre a combjai között. Zavartan keresett
valamit, amivel el tudja takarni magát, amíg kiaraszol a teremből.
***
– Mi tart már
olyan sokáig – kérdezte Alma, előre-hátra dülöngélt ültében.
– Kérlek, Alma!
Nyugodj meg! – simogatta meg a hátát Ceecee. – Ettől már én is ideges leszek.
Mielőtt Alma
válaszolhatott volna, sziréna hangja vonta magára a figyelmüket. Mark felállt,
és Torival és Ceecee-vel a rendőrök és a mentősök elé mentek.
– Mi történt? –
kérdezte Mark. – Ki kell derítenem, mi folyik itt.
– Én is megyek –
állt fel Alma.
Ricotta
polgármester odaállt eléjük.
– Azt hiszem,
azt kéne tennünk, amit Petrillo nyomozó mondott. Veszélyes lehet.
– A feleségem
odabent van – jelentette ki a mexikói nő. – Tudni akarom, hogy jól van-e.
Úgyhogy, kérem, álljon el az utamból.
A polgármester
elszántan nézett rá, de aztán, úgy döntött, nem száll vitába vele. Inkább Tori
és Ceecee társaságában Alma és Mark nyomába szegődött.
Mark azonnal Tracy-hez rohant, és
azonnal pánikba esett, amikor meglátta a vért az inkén.
– Istenem!
Tracy! Jól vagy? – ragadta meg a férfi vállát.
Tracy elhúzódott
tőle. Bűnösnek érezte magát, és szégyellte, amit tett.
– Menj innen,
Mark! Nem ezt érdemled.
– Mi folyik itt?
– kérdezte Mark Tracy-től, aki viszont még csak rá se nézett. Aztán Dr.
Wilsonhoz fordult. – Kérem! Mondja el, mi ez az egész!
– El fogom. De
most be kell vinnünk Tracy-t a kórházba.
Azzal intett
néhány mentősnek, hogy segítsenek neki.
***
Alma nem készült fel a látványra,
amikor megpillantotta, ahogy a mentősök hordágyra teszik a véres testű
Johnnie-t. Megmerevedve állt, és nem kapott levegőt.
– Mi történt? –
kérdezte Ceecee Pizótól.
– Johnnie-t
meglőtték. Sok vért vesztett. Be tudnátok vinni Almát a kórházba?
– Persze –
bólintott Ceecee, azzal a barátnője felé fordult. – Csak vállsérülés, Alma.
A mexikói nő nem
válaszolt, csak erősen kapaszkodott Tori karjába.
– Hallottad,
amit Ceecee mondott? – kérdezte Tori, remélve, hogy mihamarabb megszabadulhat
az erős szorítástól. – Föld hívja Almát! Hallassz?
– Ó, istenem! –
nyögött fel a polgármester. – Azt hiszem, épp most kezdett el folyni a
magzatvíze.
– Még túl korai
– nyögte Tori, ahogy lepillantott az Alma lábai között formálódó tócsára. – Még
csak a hetedik hónapban van.
– Magyarázd ezt
el a gyereknek! – morogta Ceecee. – Alma! Édesem! Be kell vinnünk téged a
kórházva.
– Igen. Kórház –
motyogta Alma, de egy pillantra sem engedte el Tori karját.
– Édesem!
Mindjárt elfolyik a magzatvízed. Mennünk kell – unszolta Ceecee.
– Gyerünk, Alma!
– vezette ki Tori a mexikói nőt a tárgyalóteremből.
***
Karen és az útitársa kifelé sétáltak
a repülőtérről Észak-Karolinában.
– Csak
emlékezzen, hogy ne legyen olyan türelmetlen, amikor a dolgok nem alakulnak
úgy, ahogy szeretné! – tanácsolta az idős hölgy. – Meg kell tanulnia engedni,
hogy a dolgok úgy menjenek, ahogy menniük kell. Csak tanuljon, ahogy maguk,
fiatalok mondják, úszni az árral!
Karen felnevetett.
– Köszönöm,
hölgyem.
– Nos,
kedveském, azt hiszem, itt elválnak az útjaink. Nekem még kell tennem egy kis
kitérőt – bökött a hölgy a mosdó felé. – Már nem tart olyan jól a szelep, mint
régen, ha érti, mire gondolok – kuncogott.
– Természetesen.
Legyen szép napja! – érintette meg Karen a nő vállát.
– Magának is,
kedveském.
Karen elindult a
kijárat felé, és ismét elővette a telefonját, hogy felhívja Pizót. „Hol a
fenében vagy már?” – Megtorpant menet közben, amikor meglátta a híradó
különkiadását az egyik vendéglő tévéjében. – „A fenébe is! Nem csoda, hogy nem
válaszol.” – nyögte, figyelve, ahogy az egyik volt kollégája ismerteti a New
Hanover megyei bíróság épületében történt lövöldözés részleteit. Azonnal
elfelejtett mindent, és kirohant az épületből, bevetve magát egy várakozó
taxiba.
– A kórházba! És
taposson bele!
Nem akarom,hogy vége legyen!!! Nincs kedved folytatni a saját ötleted alapján? :)
VálaszTörlésB már nem elég megfelelő? :D
TörlésAmúgy van valami folytatásféléje, bár messze nem olyan, mint ez a hasfelmetszőnek, de... na. Abba majd belevágok, ha ezzel végeztem. Csak arra készülj, hogy az befejezetlen! Úgyhogy csak akkor vágj bele, ha nem zavar, hogy nincs meg a vége!
Folytatni nem szeretném. Egyrészt, mert ha más történetét folytatod, az már úgysem lesz ugyanolyan, hiszen te Johnnie karakterét szereted, amit viszont így én nem fogok tudni átvenni, másrészt meg azért, mert vannak a történetnek tőlem idegen elemei. Olvasva egyáltalán nem zavarnak, de ilyet én nem tudok írni.
Ugye nem baj?
De tökéletesen elég B. Sőt! :D Már alig várom a következő kalandját. ;)
TörlésNem gond, mindenképpen el fogom olvasni. Persze, értem én, egyébként sem gondoltam komolyan. Mármint jó lenne, de tudom, hogy a gyakorlatban ez közel sem olyan egyszerű. Csak, ha megszeretek egy történetet, karaktert, akkor mindig azt kívánom, bárcsak végtelen lenne. Tudod, a jóból sosem elég! :D
Melyek az idegen elemek?
Hát, én például a körülményekre sokkal nagyobb hangsúlyt fektetnék. Itt sokszor szinte csak párbeszédekből áll a történet, amit valahogy megold úgy az író, hogy nem zavar, de írni... az már más.
TörlésAztán ez ugye alapvetően egy krimi. Én pedig a krimiket annyira nem szeretem. Olvasni akad pár, ami jó, de írni nem tudnék.
Aztán Johnnie karaktere is kicsit fura nekem. Néha már egy kissé talán túlságosan is férfias. Ha érted, mire gondolok.
Ha meg ezeket magamra szabnám, az már messze nem ugyanaz a történet lenne.
Ha surolta a lövés,miért kellett az erekből el folytani ? Hogy veszthetett annyi vért ha csak felszíni a sérülés?
VálaszTörlésEz nekem nem tiszta o.o
Meg van rá az esély, hogy csak én vétettem hibát a fordításnál. Ha ez állna fenn, akkor elnézéseteket kérem.
TörlésDe az is meg lehet, hogy az író hibázott. Láttunk már olyat hollywoodi filmekben, hogy valakit szitává lőttek, és semmi baja nem lett. Ha az író érdeke úgy kívánja, fordítva is megtörténhet akár.
De remélem, ez különösebben nem rontott a történet élvezhetőségén.
na most akkor te tévedtél vagy az író ?
VálaszTörlésVagy inkább az egész hollywood hibája ?
Nem tudom. A legjobb tudásom szerint fordítottam, tehát azt nem tudom megállapítani, hogy én hibáztam-e, bár esélye van.
TörlésMegadhatom az eredeti linkjét, ha meg szeretnéd nézni. Talán te meg tudod mondani, tényleg így van-e angolul is, vagy én fordítottam el.
Hollywood csak példa volt.
elhiszem neked, hogy a legjobb tudásod szerint fordítodtad másképp nem lennék itt
Törlésnem kell fáradj a linkel !
Továbbra sem tudom, hogy én hibáztam, vagy az eredetiben volt elírás, de mindegy is.
TörlésEljutottam ma valameddig az utolsó fejezetben, és abból egyértelműen kiderült, hogy nem súrolta a golyó, hanem belefúródott a vállába.
Javítsam át itt is, vagy most már hagyjuk?
Szia!
VálaszTörlésÉn azt szeretném megkérdezni, hogy az eredeti szövegben tényleg ilyen gyakran írják a "mexikói nő" kifejezést? " – Gyerünk, Alma! – vezette ki Tori a mexikói nőt a tárgyalóteremből."
Ha az ember folyamatosan olvassa akkor eddigre már megjegyezte, pláne a vége felé, hogy mexikói az egyik kulcsszereplő.
Téged amikor fordítod és végigolvasod akkor nem szokott zavarni, vagy nem is tűnt fel?
Talán lehetne, hogy csak nő legyen ekkorra már vagy még az sem?! Mondjuk - Gyerünk, Alma! - vezette ki Tori a tárgyalóból... ez nem változtat a mondanivalón. Ez meglehet csak nekem zavaró picit, de ha az eredeti szöveg is ilyen érthető hogy hű akartál lenni!
Nem. A "mexikói nő" az én kreálmányom.
TörlésAz eredeti 99%-ban vagy a nevével, vagy a "she" névmással tudja le. De úgy, hogy sokszor még az is kibogozhatatlan, hogy ki az a "she". Tehát az eredetiben még több a szóismétlés.
Imádom ezt a torténetett a Torténetek.hu kezdtem olvasni aztán folytattam itt minden nap többször megnézem az oldalad hogy töltöttél e fel folytatást!Az oszes forditàsodat elolvastam màr de ez a torténet nagyon megfogot visszahoztad az olvasási kedvem amit korubelul 3 éve màr elhagytam. Köszönöm
VálaszTörlésSzámomra a megtiszteltetés.
TörlésÖrülök, hogy tetszett. :)