Megjegyzés: A történet a Kocsma-sorozat (Búfelejtő; Új barátságok, új kihívások; Meló) újabb eleme. Többnyire igyekszem a történeteimet úgy összehozni, hogy azok önmagukban is élvezhetőek legyenek, és az utalásokat lehetőség szerint minél jobban megmagyarázni, hogy, ha nem is 100%-osan, de érthető legyen minden. Ez a történet viszont inkább a sorozatba illeszkedve nyeri el valódi értelmét. Azt nem mondom, hogy a többi történet ismerete feltétlenül szükséges, mert nem tudhatom, de mindenesetre talán jobb úgy olvasni.
Jó szórakozást!
***********************************************************************************
Későre
járt már, amikor beléptem a Búfelejtő ajtaján. Aznap nem is terveztem
bekukkantani. Mondhatni, a szükség vitt oda. Na nem az alkohol utáni
olthatatlan vágy. De úgy tűnt, még ha egy kortyot se akarok inni, ez a kocsma
az elmúlt hetekben olyannyira a törzshelyemmé vált, hogy a lépteim akkor is oda
vittek, ha nem is terveztem, és olyankor is, amikor a legkevésbé sem
számítottam rá. Se én, se más. Ez utóbbit demonstrálja, hogy Pultoska, aki most
szokásától eltérően nem a becenevét adó alkalmatosság mögött ácsorgott, hanem a
túloldalán ült, átadva a helyét Huginak, aki nagyban törölgette a nap mocskát,
meghallva az ajtó hangját, csak ennyit morgott:
– Elnézést, de zárunk. Kérem,
jöjjön vissza holnap!
– Hát így kell fogadni egy
törzsvendéget? – tettettem sértettséget, hangomon azonban így is érződött az
arcomra kiülő mosoly. Pultoska pedig, mintha csak a hangom pendítette volna meg
benne a megfelelő húrt, megfordult a székén és viszonozta vidám
arckifejezésemet.
– B! – csillogtak a szemei.
– Személyesen. Miért, kire
számítottál? – Hát, nyilván nem rám, mint a mellékelt ábra, pontosabban első
mondatának nyűgös volta is jelezte. Azzal a középkorú fazonnal is
összefüggésben lehet, aki épp akkor tántorgott ki részegen az ajtón és adta ki
az odabent elfogyasztott mennyiséget az első fa tövének, amikor megérkeztem.
Pultoska elengedte a füle mellett
a költői kérdést és felpattant ültéből, hogy odalépjen hozzám és apró kezét az
övem csatja mögött ügyesen betolja a bugyimba.
– Örülök, hogy látlak – ült ki a
szokásos huncut mosoly az arcára. Még mindig élvezte spontán kitalált kis
köszönésünket. De, elvégre, miért ne élvezte volna. Én is szívesen simítottam
végig viszonzásként ujjaimmal farmerja alatt megbúvó ágyékát.
– Bocsi! Az elmúlt napokban akadt
némi elintézni valóm az egyetemen, és hát… nem ihatok én se mindig – kuncogtam.
– És most, adhatok esetleg
valamit?
– Nem azt mondtad, hogy zártok? –
kacagtam fel vidáman.
– De. Viszont, ahogy te is
mondtad, az ilyen kedves törzsvendégeknek mindig nyitva vagyunk.
– Köszi – pillantottam vidáman
csillogó szemeibe. Az az arc mindent elárult. Pultoska nagyszerű lány volt.
Érett, önálló, intelligens, humoros, de ugyanakkor, bizonyos tekintetben, bár a
lehető legpozitívabban, valamennyire megmaradt gyereknek. Nehezen tudta leplezni
izgatottságát és azt az érdeklődést, amit irántam táplált. Nem mondom, vonzó
lány volt. Nem is olyan régen valószínűleg még szó nélkül becipeltem volna a
mellékhelyiségbe, hogy a magamévá tegyem, de most… Nem tudom. Talán én is
öregszem. Igen, vonzónak láttam őt, és, nem tagadom, élvezetesen bizsergető
érzés volt minden egyes alaklommal, amikor üdvözlésként megérinthettem lábai
meztelen közét, de sokkal inkább tekintettem rá egy nagyon jó barátként, mint
potenciális partnerként az ágyban. Egyikünk se mondta ki, mit érez, de ő is
elfogadta ezt a felállást, de ennek ellenére se tudta visszafogni az intimebb
pillanatokban az arcára kiülő halvány reménykedést. – Igazság szerint nem inni
jöttem – kényszerítettem vissza magam a valóságba. – Most csak a húgomhoz jöttem.
Napocska ennek hallatán azonnal
abbahagyta a pult törülgetését és rám emelte mosolygó tekintetét.
– Konichiwa, onēsan!
– Privet, sestrenka! –
viszonoztam köszönését, miközben odaléptem hozzá és kiemeltem a kabátzsebemből
a mobilját, hogy a pultra tegyem. – Ezt otthon hagytad.
– Ó! Köszi! – kapta fel sietve a
készüléket. – Teljesen el is felejtettem… Keresett valaki?
– Aha – bólintottam. – Valami
Péter. Azt kérte, mondjam neked, hogy „A Péter” keresett, szerinte ebből tudni
fogod.
– Igen – helyeselt, bár az
arckifejezése nem arról árulkodott, hogy nagyon örülne az illető hívásának.
– Azt üzeni, sajnos mégse tud
fizetni, úgyhogy inkább tekintsd tárgytalannak a kérését!
– Nagyszerű! – morogta Hugi és
visszafojtott, tehetetlen dühének megnyilvánulásaként a pultra dobta nedves
rongyát. – Pedig amilyen önelégült, azt vártam, ha már valaki, ő a föld alól is
előkerít annyi pénzt, hogy lefordíttasson egy pár oldalas dolgozatot.
– Hiába. Pang az üzlet –
telepedett vissza a bárszékére Pultoska.
– Nem tudnál esetleg többet
fizetni? – nézett rá reménykedve a húgom. – Ha kell, kétszer ennyit dolgozok.
– Rám ne nézz! – emelte maga elé
barátnőnk védekezően a kezeit, majd, látva a másik elszontyolodott
arckifejezését, hozzátette: – Sajnálom, Napocska! De te is láttad, mi volt a
napokban. És ez az általános. Ebből sajnos akkor se tudok többet fizetni, ha
reggeltől estig együtt gályázunk.
– Pedig ha minden vendégetek
olyan, mint ez az utolsó – fordítottam tekintetem az ajtó felé, mintha még
láthatnám, ahogy a részeges fazon a fának támaszkodva üríti ki gyomra tartalmát
–, akár kisebb vagyont is kaszálhatnátok.
– Á! – legyintett Pultoska. –
Ezeknek előbb fogy el a pénze, mint hogy megtelne a gyomra. Hiába
fogyasztanának többször annyit, többnyire még kevesebbet is hagynak itt, mint a
többiek. De még ha mindent ki is tudnának fizetni, amit a szemük megkíván, én
szíves-örömest lemondanék róluk.
– Pedig inkább belőlük élünk,
mint a többiekből – jegyezte meg fancsali képpel Hugi.
– Igen – sóhajtott fel munkaadója
és mindkét könyökével a pultra támaszkodott. – Sajnos.
– Én azt hittem, már kezdtek
egyenesbe jönni – csodálkoztam. – Azt mondtad, mióta a húgom itt dolgozik –
böktem fejemmel az említett felé – megnőtt a forgalom.
– Így is van. De javarészt az
olyanok miatt, akiket inkább tartanék kívül. És szerintem nem csak én örülnék
jobban, ha inkább a mi korunkbelieknek illegethetnéd magadat – mosolygott
Napocskára, kihangsúlyozva szavai tréfa jellegét.
– Hát akkor miért nem próbáljátok
meg ide csábítani őket? – vetettem fel. – Hugi megemlíthetné a tanfolyamain és
én is megpróbálhatnám reklámozni az egyetemen.
– Ugyan! – horkantott fel
Pultoska. – Szerinted mekkora eséllyel szoknának ide egy ilyen helyre? – intett
körbe.
Elgondolkodva végigmértem a
helyiséget. Való igaz, bár takaros, szépen rendben tartott kocsma volt, nem
úgy, mint sok másik, olcsóbb párja, de valóban nem az a fajta volt, ami nagyon
vonzana bárkit is, aki többet akar annál, mint hogy alaposan lerészegedjen.
Ahhoz a homályos helyiség, a színtelen falak és a közepesen kényelmes székekkel
körülvett asztalok meg a tömör fa bárpult tökéletesen elég volt. De többhöz…
nem nagyon.
– Akkor nincs más hátra –
jegyeztem meg szárazon – arculatváltásra lesz szükségetek.
– Jó is lenne – nevetett Pultoska
örömtelenül. – De miből? Épp az a lényeg, hogy nem vet fel minket a pénz.
– A főnöködet viszont igen.
Legalábbis az alapján, amit a szavaidból kivettem, neki azért lehet mit a
levesbe aprítania.
– No igen – húzta el a száját
barátnőm. – De az egy lusta disznó. Csak az érdekli, hogy folyjék be hozzá a
pénz. Hogy honnan, az már az én bajom. Ha odaállítanék elé, hogy kérek pár
milliót kipofozni a helyet, hiába lenne az neki kismiska, körberöhögne és
elküldene a búsba.
– Pedig felfoghatná akár
befektetésnek is – kapcsolódott be a beszélgetésbe Hugi is.
– Felfoghatná – bólintott
Pultoska. – Csakhogy amiben ő nem lát biztos hasznot, arra nem áldoz. Inkább a
biztos kevés, mint a kicsit is bizonytalan sok.
– Vess fel neki egy konkrét
ötletet! – javasoltam. – Megmondod, hogy így és így fel lehetne futtatni a helyet
és egy kisebb befektetés után ömlene is a lé.
– Akár működhet is – vont vállat.
– Csak ahhoz ötlet kéne.
– Majd mi segítünk – mosolyogtam
rá, majd a húgomra pillantottam, aki beleegyezően bólintott.
– Köszi – ült ki a mosoly
Pultoska arcára is. – De mégis hogy csinálhatnánk ebből – intett körbe –
közönség-kedvencet?
– Ez jó kérdés – telepedtem le én
is a pult mellé.
Hugi szó nélkül lehajolt a pult
alá és elővett két üveg sört, hogy elénk rakja.
– Egy kis segédeszköz –
mosolygott vidáman.
– Hé! – tettettem sértődöttséget.
– Ennyire alkoholistának nézel?
Napocska nem válaszolt semmit,
csak kedvesen mosolygott rám.
– Megáll az ember esze –
csóváltam a fejem, majd, nem tudván mással eltakarni készülődő vigyoromat, a
számhoz emeltem a sörös üveget.
– Valami stílust kellene vinni a
helybe – vetette fel a húgom.
– Nem rossz ötlet – bólogattam. –
Mindenképp jó, ha van az egésznek valami hangulata. Valami különlegessége.
Inkább járnak az emberek egy jó kis bárba, mint egy kocsmába.
– Jól hangzik – nézett ránk várakozóan
Pultoska.
– Hé! Mindent mi találjunk ki? –
tiltakoztam.
– Ti vagytok a szakértők – vont
vállat.
– Ja. Mintha te már legalább
nyolcvan éves lennél, nénike.
Barátnőnk nem szólt semmit, csak
felkapta a nedves rongyot a pultról és vigyorogva hozzám vágta.
– Valami olyat kellene találni,
ami vonzza is az embereket – előzte meg Hugi, hogy nagyon belemerüljünk a
rögtönzött kis „verekedésbe”.
– Jogos – helyeseltem. – Hiába
csinálunk ’20-as évek maffiózó-bárját ebből a kuplerájból, ha az nem vonz
senkit.
– Akkor, esetleg valami keleties
jelleg? – nézett Pultoska egyikünkről a másikunkra. – Nem régiben jártam egy
ilyen helyen, nem messze innen. Szép kis forgalmuk van, nem mondom.
– Áruló! – mosolyogtam rá.
– Miért? A kocsmatulajdonosok is
eljárhatnak máshova szórakozni.
– De te nem vagy
kocsmatulajdonos.
– Tudod, hogy értettem – nézett
rám játékosan, összevont szemöldökkel.
– De, ha már a húgom vonzerejére
építesz – intettem az említett felé az üvegem szájával –, valami erotikus
hangulatot is vihetnél bele.
– Hé! – tiltakozott Napocska,
megjátszott sértődöttséggel. – Nem vagyok én örömlány.
– Jó, akkor nem miattad – vontam
vállat. – De a nép zabálná.
– Ahol jártam, a sok tematikus
helyiség mellett volt egy eldugott ajtó is, amire az volt kiírva, „Kérem, ne
zavarjanak!” – mesélte Pultoska. – Oda lehetett elvonulni a párocskáknak ha…
khm… Többre vágytak.
Tekintetem a raktárhelyiség
bejárata felé fordítottam.
– Csak egy tábla kérdése, ha erre
vágysz.
– Lüke! – kacagott fel. – Nem
azért mondom, mert egy az egyben át akarnám venni.
– Szerintem nem kellene ennyire
direktbe ajánlanunk a… szolgáltatásainkat – mondta Hugi.
– Persze – helyeselt a főnöke. –
Én se akarok bordélyt, vagy sztriptíz-bárt.
– Pedig a nép szerintem zabálná –
pillantottam végig alacsony de kifejezetten vonzó alakján.
– Hagyd már! – bokszolt gyengéden
a vállamba, miközben harsányan kacagott.
– De, a viccet félretéve – ittam
bele a sörömbe – Tényleg több embernek tetszhet az, ha van a helynek egy
erotikus kisugárzása, bármiféle konkrétum nélkül. Kirakhatunk egy
sztriptíz-rudat – intettem a sarok felé –, meg rendezhetünk egyszer-kétszer
„exkluzív” sztriptíz-estet, egyébként meg csak hangulati elem, meg lehetőség,
ha valakinek kedve támad hozzá.
– Nekem tetszik – mosolygott
Hugi. – Apró utalások, ami akár lehet erotikus is, de nem vonja feltétlenül
magával egy bordély hangulatát.
– Jó lesz ez – csillogott
Pultoska szeme – Meg a menübe is írhatnánk megfelelő címszavakat. Mondjuk…
„Borok” helyett „Vérforraló”.
– Még gondolkozhatunk rajtuk, de
tetszik – bólogatott Hugi.
– Meg akár ezt a bombázót is
beöltöztethetnénk – intettem a húgom felé – hogy jobban kiemeljük az
adottságait.
– Hé! – méltatlankodott. – Ne
kezd már megint!
– Pedig igaza van. – Pultoska
arcán már levakarhatatlannak tűnt a mosoly. – Pár csinos pincérnő sokat
sejtető, de igazán semmi különöset nem mutató ruhákban…
– Tökéletes – bólogattam és ismét
beleittam a sörömbe. – Én is így gondoltam.
– Jó, jó – morogta Hugi, lázasan
igyekezve valahogy elterelni a témát. – De mindezt össze kéne fogni valahogy.
Nem csak apró hangulati elemek, hanem valami… téma. Mint például ez a keleti
bár.
– Támogatom – emeltem meg a
söröm. – De a keleti nekem annyira nem jön be. Az valami olyasmi, amihez
speciálisan olyan felszerelés kell. Keleties bútorok, megfelelő mintázatú
poharak… Nekem jobban tetszene valami olyan, ami nem annyira specifikus.
– Meg akkor már velük is
konkurálnunk kellene – utalt Pultoska az említett bárra.
– Ne határozzuk meg ennyire! –
javasoltam. – Én inkább amondó vagyok, az egész hely sugározzon egy olyan
hangulatot, hogy az ember itt elengedheti, jól érezheti magát! Asszociálhatunk
valami konkrétumra is, de alapvetően csak egy felszabadult, a kintitől eltérő
légkört kellene teremteni.
– Mintha az ajtón át egy másik
világba lépne be az ember – helyeselt Hugi.
– Egy pajzánabb helyre –
kuncogott Pultoska.
– Ja – nevettem. – Befestjük a
falakat feketére, bepakolunk vérvörös bútorokat, olyan lámpákat, amiknek a
fényében mintha lángolna az egész hely, elnevezzük Pokolnak, és úgy
reklámozzuk, hogy „A Pokolban bárki bármit megtehet”.
– Persze. Hogy aztán idevonzzuk
az összes darkost – fintorgott Hugi.
– Azt én is inkább passzolnám –
csatlakozott Pultoska.
– Jó, nyugi! – emeltem fel a
kezem megadóan. – Csak egy ötlet volt. És amúgy se gondoltam teljesen komolyan.
– Pedig végeredményben nem
hülyeség – jegyezte meg Napocska.
– Tényleg? – néztünk rá
mindketten egyszerre elkerekedett szemekkel.
– Nem, nem akarok darkos-tanyát
csinálni a helyből – magyarázkodott a húgom –, de Brigi ötletének alapja jónak
tűnik. – A vendég leereszkedik egy pozitív imidzsű alvilágba, ahol megszabadulhat
a mindennapok szürke szabályozottságától és a korlátokat levetve jól érezheti
magát… Aztán ha valaki ezt szexuálisan akarja értelmezni, az is kap rá
lehetőséget, aki máshogy, az is.
– Csak ehhez olyan hangulatot
kell teremteni, hogy mégse legyünk túl depisek és sátánisták – morfondírozott
Pultoska.
– Akkor felcseréljük a színeket –
javasoltam. – A falak legyenek bíborszínűek, bordók, meg hasonlók, a bútorok
sötét színűek! Sejtelmes, de azért mégis vibráló és élő világítással
tökéletesen megteszi.
– Nem hangzik rosszul – nézett
rám érdeklődve barátnőnk.
– És ezt megspékelhetjük még egy
csomó kis aprósággal – folytattam. – Mint az egyenruha – intettem Hugi felé –,
vagy a sztriptíz-rúd. Meg, ha tényleg van rá érdeklődés, rendezhetünk néha
programokat. Sztriptíz-estet, jelmezbálokat, vagy tudom is én. Minden olyat,
ami illik ehhez a felszabadult, kötöttségektől mentes, kissé alvilágias
hangulatba, de határozottan elvonja a figyelmet azokról a darkos elemekről is,
amik még maradnának.
– Kell ehhez még valami? –
mosolygott Hugi.
– Azt hiszem, ki is találtuk –
mosolygott rám hálásan Pultoska.
– Már csak egy név kell –
bólintott Napocska. – Mert a Búfelejtő nem épp ilyen depimentes hangulatot
sugall.
– Miért? Elfelejtjük a búnkat és
vígadunk – viccelődtem. – De tényleg kellene valami más.
– Egyet értek – fordult felém
Pultoska.
– Rám ne nézz! – emeltem fel
védekezően a kezeimet. – Én mindig bajban vagyok, ha valaminek nevet, vagy
címet kell adni.
– Pedig jól csinálod, Lufi –
vigyorgott rám a húgom.
– Pofa be, Napocska! –
horkantottam. – Ez magától jön. Csak úgy… beugrik.
– Akkor sajtoljuk ki belőle! –
vigyorgott cinkosan munkatársára Pultoska.
– Lehet, nekem most menekülnöm
kéne – néztem rájuk elkerekedett szemekkel.
– Nyugi! Csak viccelünk –
kacagott Hugi.
– Bekaphatod, Napocska! –
morogtam.
– Na jó, de mi legyen a név? –
próbálta elterelni a szót Pultoska.
– Nem tudom – erőltettem
nyugalmat magamra. – Nekem csak a „Pokol”, „Pokol tornáca”, „Alvilág” és
hasonlók jutnak eszembe. Akkor viszont az első buli, amit rendezhetünk, a
kollektív kultikus érvágás lehet.
– Valóban – helyeselt Pultoska. –
Nem rossz az ötlet, de máshogy kellene megfogalmazni. Valami ütősebb,
hangzatosabb kellene. Ami azt is vonzza, aki csak jót akar bulizni és… oda
bejutni – biccentett huncut mosollyal a raktárhelyiség ajtaja felé.
– Ja – bólintottam. – A lángokat
emeljük ki a pokolból, ne a sötétséget.
– Máris előhoztuk belőle az írót
– kacagott Hugi.
– Ha ez arra ment ki, hogy nevet
csikarj ki belőlem, akkor máris feladhatod – néztem rá lapos tekintettel.
– Jó! Nyugi! – ölelte át a
vállamat Pultoska. – Majd együtt kitalálunk valamit.
– Nem kell valami nagy durranás –
gondolkodtam hangosan a sörömet bámulva. – Elég valami, ami megfogja az
embereket és közvetít egy hangulatot. Egy szó. Az se baj, ha nincs semmi
különösebb értelme, de visszaadja a hely varázsát.
– Inferno? – szólalt meg rövid
csend után Napocska.
– Hogy? – pillantottam fel.
– Latin – magyarázta. – Azt
jelenti, pokol, de mégis a mai használatban inkább a lángot emeli ki, mint a sötétséget,
hogy téged idézzelek.
– Nekem tetszik – mosolygott
Pultoska.
– Mindig mondom, hogy a húgom egy
zseni – ült ki egy csálé mosoly az arcomra, vörös színt csalva az érintett
arcára.
– Akkor… mindent végigvettünk,
nem? – nézett egyikünkről a másikunkra Pultoska.
– Azt hiszem – bólintottam
lassan. – A többi majd menet közben kiderül.
– Oké. Akkor pár napon belül
felkeresem a főnököt és előadom neki. Szerintem megfelelő körítéssel előadva
még örülni is fog neki, hogy megcsináljuk. Nem fogja sajnálni a pénzt.
– Akkor, igyunk az Infernóra! –
emeltem fel a sörömet.
Pultoska is megragadta a sajátját
és a húgom is kerített magának egyet, ha nem is bontotta ki, hogy igyon belőle.
Köszöntésre
emeltük a három sört és egyszerre kiáltottunk fel:
– Az Infernóra!
**********************************************************************
Remélem, tetszett a történet. Várom a véleményeket. Bármilyen formában örülök a megjegyzéseknek, legyen az dicsérő vagy kritizáló, akár névtelenül is. Ebből tanulok, hogy mit csinálok jól és mit rosszul.
Akinek tetszett a történet, lájkolhatja a Facebookon a Sinara történetei nevű oldalon.
Kérem a következőt! :)
VálaszTörlés