Volt
valami nyomasztó az éjszakai csendbe. Valami súlyos, ami már-már
elviselhetetlenül nehezedik az emberre. A kórházi lámpa pislákoló
fényében a szobát nyugtalanító derengés ülte meg. Engem
azonban ez egy cseppet sem érdekelt. Kizártam az falióra
ketyegését és a gépek csipogását és sípolását. Csak az
előttem fekvő öregúrra figyeltem. Szemei lehunyva. Békésen
szunyókált. Ha nem állt volna ki tucatnyi cső a testéből, az
ember azt hitte volna, csak jól megérdemelt esti pihenőjét tölti.
Lassan
végignéztem a legyengült testen. Arcát égésnyomok barázdálták,
melyeket még Ypres mellett szerzett, amikor, korát letagadva,
kamaszként beállt az expedíciós seregbe, hogy részt vegyen a
Nagy Háborúban. Érezte, hogy neki ott kell lennie. Azt pedig már
a sors kegyetlen játéka volt, hogy belefutott a németek
gáztámadásába. De ahol az Isten valamit elvesz, ott mást vissza
is ad. Az arcába égett múlt a nők szemében talán csak még
vonzóbbá tette. És ő ez után sem riadt vissza, hogy ott legyen a
dolgok sűrűjében. Én is láttam azt a sziklát Normandiában,
amibe belevéste "John Smith, 1918. John Smith, 1945. Nem akarom
többé ide írni a nevem."
Szerencséjére
erre nem is volt szükség. De még vagy százszor bevéshette volna
máshova Vietnámban, Koreában, a széthulló Jugoszláviában, vagy
épp az 1956-os Budapesten. Ő ott volt mindenhol. Ott kellett
lennie. És ő zokszó nélkül ment, úgy is, hogy szinte mindnek a
nyomát a mai napig a testén viselte. De ő sohasem bánta.
Az
idős test hirtelen megborzongott, majd szemei lassan kinyíltak és
fátyolos tekintettel rám nézett.
-
Winston? - motyogta.
Bármennyire
is elszomorított állapota, nem tudtam megállni, hogy
elmosolyodjak. Midig azt mondogatta, hogy nagyon hasonlítok Winston
Churcillre. Nem tudtam, bóknak vegyem, hogy a brit történelem
egyik legnagyobb államférfijához hasonlít, vagy sértésnek, hogy
egy igénytelen, kövér és mogorva fráterhez. De keveset is
foglalkoztam vele. Ha ő mondja, biztosan igaz. Hiszen ő személyesen
és jól ismerte a vén Winstont. Nem is kerülhette el, hogy
találkozzon egy ilyen nagy kaliberű emberrel. Bár az ilyesminek
nem mindig örült.
Sokszor
mesélte, hogy amikor Sztálin dácsájába látogatott, mindig attól
rettegett, hogy az angolok jó Joe bácsija mikor ver szét részeg
mámorában egy vodkás üveget a fején. Ha nem nevelték volna
szigorú viktoriánus erkölcs szerint, még megelégedettséget is
érzett volna, amikor a szovjet diktátort egyik nemtörődöm
dorbézolása utáni reggel holtan találták szobájában. Hiszen ő
meg volt győződve róla, hogy az ital okozta a grúz banditából
lett pártvezér vesztét. De egy úriember nem örül mások
kárának. Ezért is nem ujjongott akkor sem, amikor 1940-ben
letartóztatták Sir Oswald Mosley-t, a brit fasiszták vezetőjét,
akit az egyik legidegesítőbb fajankónak tartott a világon, és
szervezetét feloszlatták.
Megráztam
a fejem, hogy magamhoz térjek merengésemből és ismét rá
mosolyogtam.
-
Nem, nagypapa. Én vagyok az.
Szemeiben
egy pillanat múlva megvillant a felismerés szijrája és ő is
elmosolyodott.
-
Á, fiam! - krákogta. - Örülök, hogy itt vagy.
Megnyugtató
szeretet töltötte meg a szívemet, de csak egy pillanatra, mielőtt
csúnyán köhögni nem kezdett.
-
Pihenj nagypapa! - ugrottam fel ültömből és megigazítottam a
takaróját. - Nem tesz jót, ha megerölteted magad.
-
Ugyan, minek ez az aggodalom? - morogta, közben azonban mégis
ellazult fektében. - Nem sokára úgyis vége.
Ilyenkor
mindig a borzongás futkosott a hátamon. Olyan bizonyossággal
tudott ilyen megfoghatatlan dolgokat állítani, hogy az mindig
nyugtalanná tett.
Tekintetem
akaratlanul is a medáljára siklott, amit még most se volt
hajlandó levenni, ahogy élete egy pillanatában sem. Pedig nem
nézett ki nagy kincsnek. Durva megmunkálású fémdarab volt, amibe
értelmetlennek tűnő, girbe-gurba jeleket véstek. Egy alig valami
tehetséget mutató gyerek munkájának tűnt. Vagy egy tudatlan
ősemberének? Bármilyen hátborzongató is volt belegondolni, én
inkább az utóbbira hajlottam. Hiszen nagyapám nem egy ásatásról
szerezte a tárgyat, hanem örökölte. És nem is első
tulajdonosától. Gyanítottam, bármilyen régi, sosem ásták el.
-
Ne beszélj így, nagypapa! - néztem ismét rá. - Meggyógyulsz és
élni fogsz.
-
Ezt te sem hiszed el, fiam - válaszolta és megdöbbentő
nyugalommal nézett rám.
-
De... mi lesz, ha elmégy? - Taknyos kölyöknek éreztem magam, aki
szülei nélkül semmire nem megy.
-
A te dolgod csak akkor kezdődik - válaszolta mindent tudóan. -
Gondját kell viselned az utódnak.
-
De hogyan? - hangom inkább tűnt egy gyerek nyivákolásának, mint
egy lassan korosodó férfi szavainak. - Mégis, hogy találom meg?
-
Majd ő rád talál - válaszolta teljes lelki nyugalommal, majd
levette nyakából a medált. Még sosem láttam, hogy megvált volna tőle, most viszont kinyúlt a kezemért és lassan tenyerembe
eresztette. Csak bámultam a fémdarabot és aszott csuklóján a
furcsa, sötét foltot.
-
A sors útjai kifürkészhetetlenek, de sosem tévednek - mondta
elhaló hangon, miközben ismét elernyedt teste. - Minden rendben
lesz.
Szemei
lassan lecsukódtak, és csak most figyeltem fel rá, hogy a műszerek
eddig egyenletes, csipogó hangja rendszertelen vijjogássá válik,
majd belesimul az egyenletes sípolásba.
Nem
tudom, mikor rohantak be az orvosok és a nővérek. Csak bambán
néztem, ahogy körbeállják az ágyat és igyekeznek megtenni
mindent. De végül, már nem lepett meg, amikor az ügyeletes orvos
felegyenesedett és lassan diktálni kezdte a nővérnek.
-
John Smith, született 1900. január 1. 0 óra 1 perc. A halál
időpontja 1999. december 31. 23 óra 59 perc 59 másodperc.
Halkan
sóhajtottam és tenyerembe szorítottam a medált. Ebben a
pillanatban, mintha távolról gyereksírást hallottam volna.
Kábult
voltam. Lépteim szinte maguktól vittek előre, míg végül
hirtelen a szülészeten találtam magam. Bambán bámultam az
üvegfalon túl a kiságyakban üvöltő újszülötteket. Igen, ez
már egy új generáció, akikre a nagypapa már nem vigyázhat.
Aztán
a tekintetem megakadt valamin. Egy kis ököl emelkedett közvetlenül
előttem a levegőbe. De nem is ez volt az érdekes. És nem is
tulajdonosa, aki épp olyan csecsemő volt, mint a többi. Egy vörös
arccal üvöltő kis lányka. De a csuklóján... azonnal
felfigyeltem a különös alakú rózsaszín foltra.
A
medál szinte égette a tenyerem és szívem hevesen dobogni kezdett.
Sietve leolvastam a gyerek adatait a kiságyon lógó tábláról és
már siettem is az anya szobája felé. Egy ifjú pár várakozott
ott. Az újdonsült anya még pihegett kissé, de férjével egy
pillanatra se hervadt le arcukról a szeretetteljes mosoly.
Óvatosan
megkopogtattam az ajtót és halkan krákogtam, magamra vonva
figyelmüket.
-
Elnézést, hogy zavarok, de beszélnünk kell. A lányukról van
szó.
Láttam
az ijedtséget az arcukon. Nem akartam megrémíteni őket. Szívesen
mondtam volna, hogy nincs semmi baj, sőt. De magam sem tudtam igazán
eldönteni, hogy amit közölnöm kell, az öröm, vagy bánat.
Áldás, vagy átok. Hogy a lányuk nem olyan, mint bárki más. Neki
küldetése van. Ez a csöppség nem csak az övék, de mindenkié. Ő
az egész emberiség reménye. A nagyapám ezt büszkén fogadta el
és tett neki eleget, de vajon ezzel a családdal hogy lesz?
Nem
tudhattam biztosan, de ahogy tekintetem az aggódó szülőkről az
éjjeliszekrényen heverő formanyomtatványra tévedt, szemernyi
kétségem se maradt. Ott állt feketén-fehéren a születés
időpontja. 2000. január 1. 0:01. Az új század gyermeke. Az
emberiség reménye. A medál új gazdára talál, és a sor
folytatódik tovább.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése