Írta: Tonya S. Coley
Fordította: Sinara
*****************************************************************
5.
fejezet
Miguel a váróterem telefonját
használta, hogy felhívja a helyi temetkezési vállalkozást, hogy szállítsák el
Phillip földi maradványait. Rosa csak csöndben ült Laurával és Glendával.
– Istenem –
szólalt meg végül Laura. – Min mehetnek most keresztül? El sem tudom képzelni,
mit tennék, ha az én gyermekemmel történne ilyesmi.
Glenda csak a
fejét csóválta.
– Én sem, Laura.
Biztos le vannak sújtva.
Rosa könnyes
szemekkel nézett rájuk.
– Imádták azt a
kis Pepitót. Ő volt minden örömük és büszkeségük.
A hangja elhalt,
amikor az ajtó becsukódott a visszatérő Johnnie és Alma mögött. Mindketten úgy
néztek ki, mint akinek minden életkedve elment. Johnnie közelebb húzta magához
Almát, aki csak fájdalmasan zokogott a nő mellkasának dőlve. Johnnie szemei
homályosak voltak, mintha fel sem fogná a körülötte lévő világot. Rosa
odalépett hozzájuk, átölelte Almát, Laura pedig Johnnie-t támasztotta meg, hogy
ne essen össze a sokktól.
– Elment –
suttogta Johnnie, és könny folyt le az arcán. – Tényleg elment.
Laura gyengéden
átölelte őt, de Johnnie ellökte magától, és kirohant az ajtón.
Kivetette magát az ajtón, az odakint
szakadó esőbe. A testét rázta a zokogás. A környéket uraló csend
szertefoszlott, ahogy mindent betöltött Johnnie fájdalmas üvöltése. Térdre
rogyott, és fájdalmasan az ölébe ejtette a kezeit.
Glenda, Laura és Miguel hamarosan
utána mentek, és ott találták, ahogy ült a járda szélén. Odaléptek hozzá és
felsegítették a nedves betonról. Mike és Tracy csak ekkor érkeztek meg, de a
jelenetből azonnal tudták, hogy a kis Phillip nem élte túl a balesetet.
Tracy azonnal kiugrott a kocsiból,
és segített talpra állítani Johnnie-t, hogy utána beültesse a kocsiba, amíg
Mike bement egy esernyővel, hogy kihozza Almát és Rosát.
Odabent Rosa csendben ölelte át a
síró Almát. Simogatta a lánya haját, próbálva megnyugtatni őt, és halkan
spanyolul kezdett suttogni a fülébe. Mike odalépett hozzájuk és némán kikísérte
őket a váróteremből, beültette mindkettőjüket a kocsiba.
A haza vezető út némán telt. Alma
első útja otthon Phillip szobájába vezetett, ahol végigfeküdt az új ágyon, és
megállás nélkül sírt. Laura bekísérte Johnnie-t a hálószobába és segített
levetni az átnedvesedett ruhát, majd beparancsolta a nőt a zuhany alá.
***
Phillip beszaladt Johnnie és Alma
hálószobájába, hogy felkeltse őket. Alma a hátán feküdt, maga köré csavart
takaróval. Johnnie a hasán hevert és a takaró legyűrve a derekáig, a haja pedig
ziláltan omlott a vállaira. A kisfiú megállt az ágy végében, a karjai közt
szorongatva a Dipsy-babáját, majd felmászott a szülei közé és Johnnie hátára
feküdt.
– Mama! Kelj
fel! – kiabálta vékony hangon. – Játszani akarok, mama!
Johnnie
kimerülten felmordult. Alig néhány óra telt el azóta, hogy a felkelő Nap
fényében álomba merültek Almával a tucatnyi orgazmus jelentette fájdalmas
gyönyör után.
– Korán van még,
bajnok. Feküdj vissza!
– Nem korán,
mama! Már megy Elmo! Kelj fel!
– Elmo? Mennyi
az idő? – nézett fel Johnnie az éjjeliszekrényen álló ébresztőórájára, de az
nem működött. – Bajnok! Menj szépen a szekrényhez és hozd ide a karórámat!
A kisfiú
lemászott róla, és odaszaladt a szekrényhez. Johnnie felkapta a pólóját, és
Almára terítette a takaróját. Kivette az órát a kis kezekből és rápillantott.
Nem sokkal múlt kilenc. A fiára pillantott, aki várakozva figyelte őt.
– Bajnok!
Mamának fel kell készülni a munkára.
Phillip
csalódottan nézett rá. Azt hitte, Johnnie otthon marad, mivel még ágyban volt.
– Na gyere,
bajnok! – tárta szét a karjait, Phillip pedig felugrott az ágyra.
– Mi van? –
nyögte Alma félálomban.
– Semmi, kicsim.
Aludj csak! – suttogta Johnnie és visszafordult Philliphez. – Mit szólnál egy
jó reggelihez, amíg hagynánk mamit aludni?
Phillip boldogan
bólogatott.
– Akkor gyerünk
a nappaliba! Várj meg ott! – borzolta össze a kisfiú haját. – Mindjárt megyek
én is.
Johnnie letett
egy párnát a padlóra, hogy Phillip arra üljön. Leült mellé és oda húzta a
dohányzó asztalt, rajta a gabonapelyhes tálaikkal. Evés közben nézték a Sesame
Street-et.
***
Chiara Baschetti alias Alma Martinez Green. |
Johnnie mozdulatlanul állt a nyakába
ömlő forró víz alatt. Kezdett magához térni. Amikor végzett a zuhanyzással,
felvette azt a ruhát, amit Laura előkészített neki. Miután végeztek, leült az
ágy szélére, és a fiára gondolt.
Egy örökkévalóságnak tűnő pillanat
múlva sírni kezdett. Képtelen volt többé visszatartani.
Hirtelen kopogást hallott.
– Gyere be!
Pizo dugta be a
fejét. A szemei vörösek voltak a sírástól.
– Johnnie! Csak
most hallottam, és rohantam, ahogy bírtam. Nem baj, ha bejövök?
Johnnie régi barátjára
nézett.
– Persze. Semmi
gond. Gyere csak be! – ütögette meg az ágyat maga mellett.
– El sem hiszem,
hogy a kis bajnok nincs többé, J – szipogta a férfi.
– Én
sem, Pizo. A kisfiam elment. Mit tehetnénk most?... Meg kellett volna halnom
ott, akkor, abban a sikátorban. Akkor most nem kéne átélnünk ezt Almával.
– J! Ne
beszélj így! Ha akkor meghaltál volna, sosem ismered meg azt az érzést, hogy
van egy fiad, akinek szüksége van rád. Alma sosem lett volna a feleséged. Az
élete üres lenne nélküled és a kis bajnok nélkül. – Elhallgatott és Johnnie
vállára tette a kezét. – Így megtapasztalhattad mindkettőjük feltétel nélküli
szeretetét. A szülői szeretet a gyermek iránt… Ez sosem hal meg.
Johnnie csak ült
és emésztette, amit a férfi mondott.
– Köszönöm, Pizo
– mondta ki végül, és a barátja kezére tette a sajátját. – Most beszélnem kell
Almával.
***
Johnnie magzatpózba görnyedve
találta Almát Phillip ágyán. Halkan zokogott. Johnnie odalépett hozzá és leült
az ágy szélére, gyengéden megérintve a felesége vállát.
– Drágám! Nézz
rám! – suttogta.
Alma rá emelte a
tekintetét. A szemei vörösek voltak és duzzadtak.
– Johnnie! Mit
fogunk most csinálni? – kérdezte rekedt hangon. – A kisbabánk halott, és ez az
én hibám.
Johnnie
megsimogatta a szeretett nő fejét.
– Alma! Ne
hibáztasd magad! Baleset volt. Csak egy szörnyű baleset.
– Ha nem teszem
le – ült fel Alma –, még mindig élne. Most biztos gyűlölsz – fordította el a
fejét.
– Nem
gondolhatod komolyan, hogy téged hibáztatlak – suttogta Johnnie. – Ha bárki is
hibás ebben, az én vagyok. Azok a riporterek nem vártak volna rád, ha nem
loholnának a nyomomban.
Alma megrázta a
fejét.
– De szerelmem,
ha én nem…
Johnnie a
szájára tette a mutatóujját.
– Nem a te
hibád… Bajnok csak rövid ideig volt velünk, de ez idő alatt egy életre elegendő
szeretetett adott nekünk. A mi szeretetünk adott neki erőt és az övé nekünk. –
Gyengéden átölelte Almát. – Azokra a boldog pillanatokra kell csak gondolnunk,
amiket együtt tölthettünk.
***
Rosa, Glenda és Pizo a
konyhaasztalnál ültek. Rosa a kézfejével törölgette le a könnyeket az arcáról.
– Az én kis
Pepitóm. Mit csinálhatnánk most nélküle? – kérdezte hangosan, de nem várt
választ. – Kérni fogom Istent, hogy adjon nekünk erőt – állt föl és a kályha
felé indult. – Tudom, milyen elveszíteni egy gyermeket. A fiam a saját keze
által halt meg… De ez már túl sok.
– Időbe fog
telni, Rosa – mondta Pizo. – Végül minden seb begyógyul.
Rosa felkapta a
fejét a léptek zajára és Johnnie-t pillantotta meg.
– Johnnie!
Kérlek, ülj le! Segíthetek bármiben is?
– Nem, köszönöm
– foglalt helyet Johnnie.
– Gondolod, hogy
Alma esetleg éhes? – folytatta Rosa, remélve, hogy találhat valami
elfoglaltságot.
– Nem hiszem,
Rosa. Talán jobb, ha csak mész és beszélsz a lányoddal. Most szüksége van rád.
– Persze –
bólintott Rosa.
***
Johnnie Pizóval, Glendával és
Miguellel beszélgetett, amikor meghallották Alma sikolyát. Azonnal a
gyerekszoba felé rohantak és ott találták Almát, a padlón térdelve. Spanyolul
sikoltozott. Johnnie felsegítette őt, Alma pedig belékarolt. Átsegítette a
másik nőt a szobájukba, és az ágyukra fektette. Átölelte őt és olyan közel
húzta, amennyire csak tudta.
Johnnie a saját poklát élte át, de
erősnek kellett maradni. Almáért. „Hogy mondhatnám el neki? Mit tehetnénk most?
Honnan vehetnék annyi erőt, amire kettőnknek szüksége van?” – gondolta és
megcsókolta a zokogó Alma homlokát.
***
Másnap reggel Annie és Myra érkeztek
látogatóba, hogy kifejezzék együttérzésüket és felajánlják a segítségüket. Szívszorító
állapotban kellett látniuk a barátaikat. Alma egy szót sem volt hajlandó szólni
senkihez, Johnnie pedig hiába próbálkozott, hogy közelebb kerüljön hozzá.
Johnnie megkérte Annie-t, hogy
telefonáljon körbe a barátoknak és a családtagoknak, akik még nem hallottak a
balesetről. Amíg Annie telefonált, Johnnie bekapcsolta a TV-t és egyenesen a
fiáról szóló tudósításba botlott. A szemei megteltek könnyel, és a teste
remegni kezdett. Nem bírta már tovább, úgyhogy inkább lement a pincébe és az
edzésbe menekült.
***
– Ballantine a
hibás az egészért – nyögte dühösen Johnnie, és keményen beleütött a
bokszzsákba. – A fiam nem halt volna meg, ha az a szarzsák nyugton marad –
sorozta a zsákot, amíg kimerülten nem rogyott össze. Arcán a könnyek és az
izzadtság keveréke folyt le. A haja az arcához, a nyakához és a vállaihoz
tapadt. Képtelen volt tovább folytatni az edzést, úgyhogy csak elterült a
padlón és sírt.
Annie hallotta a hangját, és a
szellemekhez imádkozott, hogy segítsenek a barátjának meglelni az útját.
Alma egész nap magába fordulva ült.
Nem evett, nem ivott, és egy szót sem szólt. Képtelen volt elmenni Johnnie-val
a temetkezési vállalkozóhoz, hogy intézze az ügyeket. Annie felajánlotta, hogy
vele tart, de Johnnie visszautasította. Egyedül akart menni.
***
– Sötét nap ez a
szakmánk számára – motyogta Karen Grace, amikor az igazgató jelezte, hogy
adásban vannak.
– Mi történt,
Karen? – kérdezte a társa, Bill Thorne.
– Nem tudom, te
hogy vagy vele, de én felelősnek érzem magam a Martinez fiú halála miatt –
sóhajtott.
– Nem mi voltunk
ott, Karen. Nem a mi hibánk – válaszolta a férfi közömbösen. – Csak egy
szerencsétlen baleset volt.
– Könnyen ott
lehettünk volna mi is – hördült fel Karen. – Hallottam, hogy ráijesztettek arra
a szegény kisfiúra. Ők kényszerítették, hogy kiszaladjon az útra.
– Az anyjának
jobban kellett volna rá vigyáznia – vágott vissza a férfi.
Karen úgy nézett
rá, mintha legalábbis egy második fejet növesztett volna.
– Azt akarod
mondani, hogy az anyja a hibás?
Billt zavarba
hozta Karen értelmezése.
– Mi
természetesen nem voltunk ott. Hogy gondolhatod, hogy ilyet feltételezek? –
hebegte.
Karen gúnyosan
rávigyorgott. Úgy érezte, hamarosan kirobban belőle minden. Fékeznie kellett a
dühét. Inkább csak kivette a füléből az apró fülhallgatót és szó nélkül
kisétált a stúdióból.
***
Miután mindent elintézett, Johnnie
beugrott a Leather and Lace* nevű bárba. Leült az egyik bárszékre, és rendelt
egy italt. Miután felhajtotta, rendelt egy újat. Egy hollófekete hajú nő ült le
mellé, és rendelt egy scotch-ot jég nélkül. A nő kopott farmert és fekete pólót
viselt, ami látni engedte izmos karjait. Johnnie figyelmét nem kerülte el, hogy
leplezetlenül őt nézi. Érezte magán a jáde-színű szemek pillantását.
– Mit akarsz? –
mordult fel.
A nő állta a
tekintetét.
– Semmit. Csak
úgy nézel ki, mint akinek most szüksége lenne egy barátra – válaszolta mély
hangon.
Johnnie
vérfagyasztó hangon felnevetett.
– Semmit sem
tudsz rólam – mondta és felhajtotta a vodkáját, majd rendelt még egyet.
– Akarsz
beszélni róla? – kérdezte a nő.
– Csak az idődet
vesztegeted – hárította el Johnnie. – Házas vagyok.
A nő őszintén
felnevetett.
– Tudom, hogy
házas vagy, Johnnie – mondta, majd rövid szünet után komorabb hangon folytatta:
– És azt is tudom, mit vesztettél el. Sajnálom… De a segítség, amit keresel,
nem a pohár fenekén van.
– Tudod, ki
vagyok? – nézett rá Johnnie gyanakvóan.
– Ja. És azt is
tudom, mi történt a fiaddal.
– Ismerlek? –
nézett rá Johnnie, próbálva elhelyezni a nőt valahol.
A másik
felhajtotta az italt, mielőtt válaszolt volna.
– Igen és nem.
Mennyit ittál már meg? – bökött Johnnie pohara felé.
Johnnie
felhajtotta az italát, mielőtt válaszolt volna.
– Nincs időm
kitérő kérdésekre, és még kevésbé ostoba játékokra – sziszegte dühösen.
Kifizette a számláját és felállt. Kicsit már kótyagos volt. Gyorsan a fejébe
szállt az alkohol, mivel egész nap nem evett semmit. Egy kissé megtántorodott,
és lassú léptekkel tudta csak elhagyni a bárt.
Odakint már lebukott a Nap a
horizont alá. A zsebébe nyúlt a kulcsaiért, de meg kellett küzdenie a zárral,
hogy ki tudja nyitni. Hallotta, hogy valaki mögé lép.
– Nem kéne most
vezetned. Hadd vigyelek haza! – mondta a nő. – A kocsim itt áll nem messze.
Johnnie homályos
szemekkel nézett rá.
– Fegyverem van
és használni is tudom. Szóval csak ne próbálj átverni! – sziszegte.
– Tudom, hogy
van fegyvered – kacagott a nő. – Ne aggódj! Nem vagy az esetem.
***
– Nem tudom, hol
lehet, Pizo – mondta Annie. – Már órákkal ezelőtt vissza kellett volna jönnie.
A temetkezési vállalkozó telefonált, és kérte, hogy hozzuk el Phillip ruháját.
– Miért nem ment
vele valaki? – csattant fel a férfi.
– Tudod, milyen
Johnnie. Ha ő nemet mond, nem lehet vele ellenkezni. Nem akartam tovább
idegesíteni azzal, hogy ellenkezem vele.
– Tudom, Annie –
sóhajtott Pizo. – Igazad is volt.
Ekkor megszólalt
a csengő és Annie oda lépett, hogy kinyissa. Nagyon meglepődött, amikor az
ittas Johnnie-t pillantotta meg egy ismeretlen nő kíséretében.
– A Leather and
Lace-ben találtam rá. Úgy öntötte magába a piát, mint a vizet – mondta a nő.
Annie átkarolta
Johnnie-t, és segített neki átlépni a küszöböt.
– Nem akarsz
bejönni? – kérdezte.
– Nem. Most már
mennem kell. Csak biztos akartam lenni benne, hogy biztonságban hazaér. – Egy
pillanatra elhallgatott és a zsebéhez nyúlt. – A kocsija még mindig az L and
L-nél van. Itt vannak a kulcsok.
Pizo is
odalépett az ajtóhoz. Összeszűkült szemekkel vizslatta a nőt. Tudta, hogy
ismeri valahonnan.
– Köszönjük,
hogy vigyáztál a barátunkra.
– Nem tesz
semmit – villantott rájuk egy mosolyt a nő. – Szép estét!
Azzal elsétált.
– Estét, barátom
– motyogta Johnnie nehézkesen. – Szép lófarok.
– Gyere csak,
Vörös Bagoly! – csóválta a fejét Annie. – Most szépen lefekszel.
Annie bevezette
Johnnie-t a hálószobába, és lefektette az ágyra. Alma felnézett és a félig
eszméletlen feleségére pillantott. Odalépett az ágyhoz, és leült mellé. Végigfuttatta
az ujjait a barázdált homlokon és a szögletes arcon. Lefeküdt mellé, és a
mellkasára hajtotta a fejét.
***
Alma már lassan egy órája sétált fel-alá
a szobában aggódva, amiért Johnnie nem ért még haza. Amikor hallotta Johnnie
kocsiját megállni a ház előtt, a kanapéhoz rohant, és leült.
– Hello, kicsim!
– lépett be Johnnie a házba, és odalépett Almához, hogy megcsókolja.
– Hello,
Querida! Milyen volt a napod?
– Hosszú és
fárasztó. Azt hiszem, megyek és lezuhanyozom.
– Oké, kicsim –
mosolygott Alma. – Van egy doboz a párnádon. Nyisd ki, ha lesz rá időd!
Tudta, hogy a
Johnnie-ban bujkáló gyerek nem hagyja, hogy ne azt nézze meg először.
Johnnie rá mosolygott, és bement a
hálószobába. Egy vékony doboz hevert a párnáján. Úgy vigyorgott, mint a kisgyerek
karácsonykor, ahogy kibontotta a doboz. Kíváncsian pillantott bele és egy fehér
rudacskát emelt ki egy plusz-jellel rajta.
Alma az ajtón keresztül is hallotta
az üdvrivalgását. Elmosolyodott, ahogy maga elé képzelte Johnnie arcát. Egy
pillanatig csend lett, majd Alma hangos puffanást hallott. Berohant a
hálószobába és ott találta Johnnie-t a hátán fekve, hülye vigyorral a képén.
***
Alma most is arra a pillanatra
gondolt, és mosoly jelent meg a szája szélén. Hallgatta Johnnie szívverését, és
lassan álomba szenderedett.
– Jól vannak? –
kérdezte Pizo, amikor Annie visszatért a nappaliba.
– Alszanak. Csak
ennyit tudok.
Pizo az órájára
nézett. Csak ekkor jött rá, hogy már késő éjszaka van.
– Hazaugrom
Dianához. Ennünk kell valamit. Aztán visszajövök – mondta és a hálószoba
ajtajára pillantott. – Nem tudom, hogy bírják ki, de jól csinálják.
Myra az ajtóban
állt, és figyelte, ahogy Annie a szellemekhez imádkozik Johnnie-ért és Almáért.
Figyelte, ahogy Annie felajánlást tesz a négy szélnek, és ő is elmondta a saját
néma imáját a barátaiért.
– Istenem,
kérlek, segíts nekik végigmenni az útjukon! Ők jó emberek – suttogta.
***
Johnnie gyilkos fejfájással ébredt.
Egy pillanat múlva érezte, hogy egy nedves folt terjeng a mellkasán. Oda nézett
és egy sötét hajjal borított fejet pillantott meg a mellei között. Beletelt egy
pillanatba, mire felismerte Almát. A nő könnyei átáztatták a pólóját. Johnnie
átkarolta a feleségét.
– Átvészeljük ez
is. Ígérem, Alma – suttogta és megcsókolta a felesége feje búbját.
* Leather and
Lace: Magyarul Bőr (mint anyag) és Csipke.
6.
fejezet
Tori és Ceecee egy nappal Phillip
temetése előtt érkeztek. Johnnie felajánlotta, hogy maradjanak Almánál és nála
ahelyett, hogy hotelbe mennének. Alma azonban még mogorvábbá és visszahúzódóbbá
vált. Csak a direkt hozzá intézett kérdésekre volt hajlandó válaszolni, és
akkor is csak annyit válaszolt, amennyi feltétlenül szükségesnek tűnt. Johnnie
úgy érezte, mintha a feleségét is elveszítette volna. Ceecee és Alma az évek
során nagyon közel kerültek egymáshoz, és Johnnie remélte, a nő majd tud
segíteni Almán, hogy kikászálódjon abból a sötétségből, amibe egyre jobban
belesüppedni látszott.
Ceecee rögtön rá is kényszerítette
Almát, hogy egy kicsit kimozduljon, és élvezze a napsütést. A teraszon
ücsörögtek, és a sötét bőrű nő igyekezett néhány falat salátát leerőltetni Alma
torkán. Ceecee alaposan végigmérte barátnőjét. Rögtön észrevette, hogy
általában telt arca most vékonynak és nyúzottnak hat. Sötét karikák övezték a
szemeit, amikből csak bánat és fájdalom sütött. Összeszorult a szíve, hogy így
kell látnia őt. Egy gyermek elvesztése mindig lesújtja az embert, ő pedig csak
elképzelni tudta, min megy most át Alma. De még valami mást is észrevett Almán.
Valamit, amit eddig csak egyszer látott rajta.
– Alma… – kezdte
halkan. – Van esetleg valami, amit nem mondtál el Johnnie-nak?
Alma az ölébe
ejtette a kezeit, és feszülten szemlélte az ujjait.
– Nem tudom,
miről beszélsz – válaszolta idegesen.
Ez a hang
meggyőzte Ceecee-t, hogy nem tévedett.
– Miért nem
mondtad el neki? – húzódott közelebb a könnyeivel küzdő Almához.
– Hogy
mondhatnám most el neki? – nézett a nő Ceecee szemébe.
A sötét bőrű nő
a kezei közé vette Almáét.
– Nem kell…
– Nem! – vágott
közbe Alma. – Azt soha.
Egy pillanatnyi
csend után Ceecee halkan felsóhajtott.
– El kell
mondanod neki. Nem hallgathatod el előle sokáig.
– Tudom –
suttogta Alma. – Tudom.
***
Johnnie egy
táskát tartott a kezében, tele azokkal a holmikkal, amiket szeretett volna, ha
Phillippel együtt temetnek el. Egy kitömött Dipsy-babát szorongatott, és az
orrához emelte, hogy érezze a fia illatát. A szíve mintha ketté akart volna
hasadni. A kezébe vett egy törzsi mintákkal díszített tollat, amit a sámántól
kapott Phillip születésekor.
– Két Toll! –
suttogta. – Vigyázz a fiamra, amíg ismét találkozunk!
Bezárta a
táskát, majd szólt Torinak, és együtt mentek el a halottas házba.
***
Másnap reggel, nem sokkal a temetés
előtt, Johnnie belépett a hálószobába, és ott találta Almát, amint az ablakon
bámul ki.
– Alma, kicsim!
Ideje készülődni – suttogta, de a felesége nem válaszolt. – Gyerünk, drágám!
Oda kell érnünk időben.
Még mindig nem
érkezett válasz.
Johnnie bement a fürdőszobába, és
megengedte a vizet a kádba. Aztán visszatért a hálóba, és átkísérte Almát.
Lesegítette róla a köntösét, és befektette a kádba. Megmosta a nő haját és
segített neki megfürdeni. Alma csak csendben ült, és hagyta, hogy Johnnie
megmosdassa, miközben az nyugtató és bátorító szavakat suttogott. Békesség
öntötte el Almát, ahogy hallgatta a szeretett nő hangját. Már ahhoz is elég
erőt nyert, hogy magától másszon ki a kádból. Johnnie segített neki
megszárítkozni és felöltözni. Aztán ő is lezuhanyozott, amíg Ceecee segített
Almának megcsinálni a frizuráját.
***
– Johnnie! Kelj
fel! – suttogta Alma és megrázta a nő vállát.
– Hm? Mi az? Már
idő van? – motyogta Johnnie.
– Nem, Querida.
Éhes vagyok – kacagott Alma, megsimogatva korgó pocakját.
– Oké, kicsim –
ült fel Johnnie. – Mit szeretnél?
– Mogyoróvajat
szardíniás szendviccsel.
– Kicsim! Ez
undorító – grimaszolt Johnnie. – Biztos vagy benne?
– Igen. Ezt
szeretném… És ne felejtsd el a tejet!
Johnnie
kivánszorgott a konyhába és elkészítette Alma éjszakai nasiját. Amikor
visszatért a hálószobába, Alma boldogan vette el tőle az ételt, és egy szuszra
betömte. Johnnie csak nézte őt, ahogy úgy tömi be a szendvicset, mintha napok
óta nem evett volna. A hányinger fogta el az étel látványától, és azonnal a
fürdőszoba felé rohant.
***
Alma hangja rángatta vissza
Johnnie-t a jelenbe, amikor szólt, hogy indulniuk kell. Kiment a fürdőszobából,
és végignézett a családján és a barátain, akik összegyűltek, hogy együtt
gyászoljanak velük.
***
Kiszálltak a limuzinból, amit a
temetkezési vállalkozó kölcsönzött nekik. Alma egész testében remegett, úgyhogy
Johnnie átkarolta, hogy segítsen neki kiszállni. Az ő szemét is könny marta.
Próbált, de nem tudott uralkodni magán. Alma ránézett, és észrevette vörös
szemeit. A kezei közé fogta Johnnie kezét, és mindkettőjük arcán könnycseppek
gördültek le. Ahogy egymásra néztek, érezték azt a biztonságot, amire szükségük
volt. Alma közelebb hajolt, és megcsókolta Johnnie arcát.
Amikor megérkeztek a sírhelyhez,
mindketten meglepetten látták, mennyi ember jött el. Johnnie régi rendőr
kollégái és Alma régi munkatársai Johnnie néhány kliensével együtt. Ott volt
egy csapat cherokee is Johnnie törzséből, hagyományos ruhában. A szinte kézzel
fogható együttérzés mindkettőjüket megindította.
Miután mindenki helyet foglalt, Rosa
mondott egy rövid beszédet, majd egy cherokee elöljáró imádkozott Phillip
szelleméért.
Ez után Annie állt fel, és elénekelt
egy dalt a gyászról, amihez lassan minden jelenlévő csatlakozott.
– Szeretnék
idézni egy ide illő verset – szólalt meg végül. – Remélem, ez segít Kis Medve
családjának megbirkózni a bánattal.
Aztán
belekezdett ritmusosan a Do Not Stand at My Grave and Weep című versbe.
– Do not stand
at my grave and weep.
I am not there.
I do not sleep.
I am a thousand
winds that blow.
I am the diamond
glint on snow.
I am the
sunlight on ripened grain.
I am the gentle
autumn rain.
When you wake in
the morning hush
I am the swift,
uplifting rush
Of quiet birds
in circling flight.
I am the soft
starligt at night.
Do not stand at
my grave and weeo.
I am not there.
I do not sleep.*
Johnnie és Alma
nyugalmat érzett magukban szétáradni, ahogy a lágy szellő körülölelte őket.
Olyan volt, mintha a szellőben egy gyermek halk kacagását hallották volna. Alma
felnézett Johnnie-ra, és a könnyei fátylán át rá mosolygott.
Mielőtt végső nyugalomra helyezték
volna, még felnyitották egyszer Phillip koporsóját, hogy azok, akik szeretnének
még mondani neki pár búcsúszót, megtehessék. Johnnie és Alma maradtak utoljára,
hogy lássák őt, mielőtt végleg lecsukják a koporsót. Kéz a kézben léptek oda,
mindketten igyekeztek erőt gyűjteni. Alma előre hajolt és búcsúzóul homlokon
csókolta a fiát, majd megsimogatta a haját és az arcát.
– Te amo, mijo!
– suttogta, a könnyeivel küzdve.
Johnnie óvatosan
behelyezte a kisfiú mellé a babáját és a sastollat.
– Ég veled,
bajnok! Szeretlek – suttogta, és átölelte a kisfiút. Aztán lezárták a koporsót,
és a temető igazgatója átadta Johnnie-nak a kulcsát. Amikor a kezébe fogta az
apró fémdarabot, elfogta a zokogás, és Pizónak kellett megtartania, hogy ne
essen össze.
***
– Alex! Nem
hiszem, hogy ez jó ötlet – mondta Jonas.
– Miért? El
kellett jönnünk, hogy kifejezzük együttérzésünket a hozzátartozóknak –
válaszolta Ballantine szarkasztikusan.
Jonas undorodva
nézett rá. El sem tudta hinni, hogy még egyáltalán szóba áll egy ilyen hideg és
számító emberrel.
– Itt jönnek –
ugrott ki a polgármester a kocsiból. A magával hozott riporterek gyorsan
követték.
Amikor Johnnie, Alma és a többi
gyászoló találkozott Ballantine-nal és kis csapatával, a tömeg feszülten
morgolódni kezdett.
– Wilmington
városának képviseletében szeretném kifejezni legmélyebb együttérzésemet a fiúk
miatt – jelentette ki Ballantine.
Johnnie fortyogó
dühvel a szemében nézett rá.
Kayann Sunarth alias Victoria Krisp. |
– Hogy merészel
ide jönni? – sziszegte. – Maga és a hazugságai miatt fekszik most a fiam a
sírban.
– Megértem a
fájdalmát – nyugtatgatta a férfi, de mielőtt folytathatta volna, Johnnie
dühösen felüvöltött és megragadta a torkát. A polgármester hangosan felhördült,
miközben mindketten a földre zuhantak. A férfi hiába kapkodott levegőért, és az
arca már kezdett elfehéredni, ahogy Johnnie elszorította a nyaki ütőerét.
– Megöllek, te
szemét! Halott ember vagy, Ballantine! Hallasz engem? – nyögte Johnnie magából
kikelve.
Alma
felsikoltott és könyörögni kezdett neki, hogy engedje el, míg végül Pizo és
Tori lerángatták a polgármesterről. A fotósok egy pillanatot sem szalasztottak
el megörökíteni, miközben Miguel és Ceecee betuszkolták Almát a kocsiba, a
nyomukban a Pizo és Annie támogatta Johnnie-val.
Jonas segített a levegő után kapkodó
Ballantine-nak felállni, miközben Pizo oda lépett hozzájuk, és mélyen a
polgármester szemébe nézett.
– Maga egy
beteg, szadista fattyú, ugye tudja? – köpte. – Jobban teszi, ha távol marad
tőlük. Legközelebb nem leszünk ott, hogy megmentsük a nyomorult életét.
***
Amikor Johnnie végre megnyugodott,
rádöbbent, hogy Alma mellette folyamatosan hány. Odahajolt hozzájuk Ceecee-vel.
– Mi a baja? –
kérdezte, miközben átkarolta Alma derekát.
– Az idegesség
teszi – válaszolta Ceecee. – Ez már túl sok volt neki.
Johnnie nem
tehetett róla, de rosszul érezte magát, hogy fájdalmat okozott Almának.
– Sajnálom,
kicsim. Nem akartalak bántani.
Alma végre
felemelte a fejét és a szemébe nézett.
– Ne aggódj
miattam! Jól vagyok – suttogta. – Csak menjünk haza!
– Oké, kicsim! –
ölelte át Johnnie. – Menjünk haza.
***
A ház tele volt emberekkel, akik
felajánlották a támogatásukat a temetés után. Johnnie és Alma beszélt
mindenkivel, és megköszönték nekik, hogy eljöttek. Johnnie már kezdett ideges
lenni a sok embertől, úgyhogy le kellett mennie az alagsorba. Levette a
kabátját, és a bárpulthoz lépett, hogy töltsön magának egy italt. Mire Pizo és
Tori megtalálták, már majdnem teljesen lerészegedett.
– J! Jól vagy? –
kérdezte Pizo, és kivette a poharat a nő kezéből.
– Ja. Minden
rendben… Alma küldött le titeket értem, srácok?
– Nem, Johnnie.
Ő most túl elfoglalt – válaszolta Tori.
– Én már nem
tudtam elviselni – sóhajtott Johnnie. – El kellett jönnöm.
– Megértem, J –
szorította meg a barátja vállát Pizo. – Most már feljössz?
– Igen. Csak
adjatok egy percet!
– Oké! –
válaszolta Pizo és Torival előre mentek.
– Kapd össze
magad, Green! – suttogta Johnnie. Felkapta a kabátját, és pár pillanat múlva ő
is felment a lépcsőn. A konyha felé vette az irányt, de amikor meglátta az ott
tolongó embereket, sarkon fordult, és kiosont a hátsó ajtón.
Alma Johnnie holléte felől
érdeklődött. Pizo csak az óráját nézte, és azon merengett, hogy Johnnie-nak
most már fel kellene jönnie. Már épp le akart menni az alagsorba, amikor
meglátta, hogy Johnnie kocsija nincs a helyén.
– A fenébe is,
J! Hova mentél?
***
Johnnie bement a belvárosba a
kedvenc italboltjába.
– Hello, Sal! –
üdvözölte a pult mögött álló férfit.
Sal volt az
üzlet tulajdonosa, aki már régóta jól ismerte Johnnie-t és Pizót.
– Hello,
nyomozó! Meglep, hogy ma itt látom.
– Ja. Tudom –
válaszolta a nő szomorúan. – Kaphatnék egy üveggel a szokásosból?
– Természetesen
– mosolygott rá a férfi.
Miután
visszatért az üveggel, Johnnie kifizette, és távozott, hogy kimenjen a parkba,
ahova Almával mindig hordták Phillipet játszani.
***
– Johnnie! A
hármason hívnak! – szólt be Laura az irodába a belső vonalon.
– Kösz, Laura! –
válaszolta és felvette a kagylót. – Halló?
– Mama, mama,
mama! – hallatszott egy vékony hang.
– Ki az?
– Halló? –
emelte a füléhez Alma a telefont.
– Alma? Mi
történt?
– A fiad
szeretett volna felhívni, hogy köszönjön – nevetett Alma.
– Ez a kis
bajnok volt? – csordult le egy könnycsepp Johnnie arcán a boldogságtól.
– Mama, mama,
mama! – hallatszott a kiabálás a háttérből.
***
Johnnie könnyes arccal idézte fel az
emlékeket.
– Ballantine! –
motyogta fojtottan. – Elvetted tőlem a fiamat. Itt az ideje, hogy megfizess.
Azzal
visszaindult a belvárosba, egyenesen a városháza felé, a kezében a félig üres
vodkás üveggel.
***
– Hova mehetett?
– kérdezte Alma, már sokadszorra.
– Ötletem sincs
– válaszolta Pizo. – Megyek, és megpróbálom megtalálni.
– Én is megyek –
csatlakozott Tori.
***
Johnnie a városháza előtt állt.
Sötét volt és nem szűrődött fény Ballantine irodájából. Bement és megnyomta a
liftben a megfelelő emelet gombját. Felfigyelt rá, hogy senkivel sem
találkozott eddig.
Ballantine a felvevőjébe diktálta a
jegyzeteit, amikor meghallotta, az ajtó nyílását.
– Mit keres itt,
Green? – A hangja még mindig reszelős volt a korábbi fojtogatás miatt.
– Csak meg akartam
nézni magát még egyszer utoljára ebben a székben – szűrte Johnnie a fogai
között.
– Ezt meg hogy
érti? – remegett meg a férfi hangja.
– Az életednek
vége, Alex – ült le Johnnie az asztal mellett álló székre. – Ugye hívhatlak
Alexnek? – vigyorgott rá bizalmaskodva.
– Maga részeg,
Green. Tűnjön innen a fenébe!
– Megmondtam,
hogy halott ember vagy, Ballantine – öntötte az italt Johnnie az asztalra,
aztán a karfákban megkapaszkodva, bizonytalanul felállt a székből.
Ballantine
lassan tényleg kezdte félteni az életét. Egy részeg és dühös exzsaruval kellett
szembe néznie az irodájában.
– Mit akar
tenni?
– Megölni. Ahogy
már korábban is mondtam.
– Ne! Kérem! Ne
tegye! – könyörgött a férfi.
Johnnie
megkerülte az asztalt, és a pisztolytáskájához nyúlt. Csak ekkor jött rá, hogy
nincs nála. Ballantine is felfigyelt a pillanatra, és kihasználta, hogy
ellentámadásba lendüljön. Johnnie a hátán landolt és azonnal kapott egy erős
ütést az arcába.
– Most ki is van
felül, te nyomorult ribanc? – ordította a férfi.
– Nem te, seggfej
– Megragadta a férfi ágyékát, és úgy megszorította, hogy az sírva fakadt a
fájdalomtól. Utána Johnnie tiszta erőből az arcába vágta az öklét. A férfi vére
beterítette a ruháját és az arcát is, ahogy a nehéz test hörögve lefordult
róla. Johnnie feltápászkodott és a polgármester mellé térdelt.
– Sosem tudtam
rájönni, mitől van ilyen fene nagy önbizalmad… Most már tudom.
– Miről beszél,
maga elmebeteg? – hörögte Ballantine.
– Egy beteg
szarházi vagy, ugye tudod?
– Maga megőrült.
Tűnjön el innen, mielőtt hívom a rendőrséget!
Johnnie a férfi
másik oldalára helyezkedett.
– Tudom, miért
mégy mindig New Yorkba. Ellentétben veled, te beteg fattyú, nekem van
bizonyítékom… Hallottalak. Olyan hangokat adsz, akár egy csirke.
– Mi… miről
beszél? – kérdezte a férfi idegesen.
– Megvan minden
bizonyítékom, ami szükséges, hogy tönkretegyelek, Alex. Ezzel mindennek vége,
amint te is tudod. Hány életet tettél tönkre? Hány zsarut rúgattál ki,
Ballantine? Le akartad rombolni a hírnevemet, de ehelyett azzal tettél tönkre,
hogy elvetted a fiamat. Nos, a zsarnokságodnak vége. Holnap reggel kitálalok a
sajtó előtt, és a karrierednek vége.
Ballantine
felült, Johnnie pedig fölé magasodott.
– Nem
beszélhetnénk ezt meg? – próbálkozott a férfi, a könnyeivel küzdve. – Feleségem
van… gyerekeim.
– Téged sem
érdekelt a feleségem és a fiam, amikor hadjáratot kezdtél ellenem, nem igaz?
Épp ma temettem el a fiamat, miattad. Szóval nem. Egy fikarcnyit sem érdekel a
családod. Élvezd az utolsó estédet polgármesterként!
Azzal megfordult
és kisétált az irodából, de még utoljára jó hangosan becsapta az ajtót.
Ballantine
leroskadt a székébe és sírni kezdett, a kezei közé temetve az arcát. Ekkor
hallotta meg az ajtó nyílását.
– Hagyjon békén,
Green! Csak hagyjon békén!
***
Johnnie az úton botorkált, amikor
Pizo és Tori végre megtalálták. Mindene csurom vér volt és a haja ragacsosan
omlott a vállaira.
– J! Mi történt
veled? Kinek a vére ez? – kérdezte Pizo.
Tori végigmérte
Johnnie-t és észrevette, hogy a szája felrepedt.
– Megsérült…
Biztos az övé.
– Tori? Te vagy
az? – motyogta Johnnie.
– A fenébe is! –
húzódott el a nő. – Mit ittál? Bűzlesz.
– Csak a
szokásosat. Egy kis ezt, egy kis azt – kacagott Johnnie.
– Többnyire
vodkát – válaszolta Pizo.
– Nem tudom, ki
mondta, hogy a vodka nem büdös, de ez a szag hatékonyabb, mint Bruce Lee ütése –
fintorgott Tori.
– Vigyük haza! –
javasolta a férfi. – Alma már bizonyára magán kívül van az aggodalomtól.
***
Alma az ajtóhoz rohant, amikor
meghallotta a ház előtt megálló kocsi hangját. Egy pillanatra megmerevedett,
amikor meglátta a Pizo és Tori által támogatott Johnnie-t.
Johnnie kinyitotta a szemét, és
felesége kisírt szemeibe nézett.
– Hello, kicsim.
Sajnálom, hogy elkéstem – motyogta.
Pizo és Tori a
lábára állították, Alma pedig oda lépett és megvizsgálta Johnnie véres ruháját
és a felrepedt száját.
– Mi történt,
szerelmem? – vette a kezébe Johnnie arcát. – Jól vagy?
– Velem minden
rendben, kicsim. Csak a pia. Ennyi az egész.
– Segítetek
lefektetni? – fordult Alma a barátaihoz.
***
Ballantine polgármester titkárnője a
szokásos időben lépett be az irodájába. Feltett egy adag kávét, és elővett egy
csomag kiflit, hogy bevigye a főnöke irodájába. Kinyitotta az ajtót és
odasétált belépett. Ekkor megpillantotta a férfi lábait kiállni az asztal
mögött. Megkerülte a bútordarabot és elé tárult a vérben úszó test a padlón. A
nő felsikoltott, amire Jonas Peters azonnal megjelent az ajtóban. Elkerekedtek
a szemei a látványtól és azonnal a telefonért nyúlt, hogy hívja a rendőrséget.
* Magyar változatban:
"Ne jöjj el sírva síromig,
Nem fekszem itt, nem alszom itt;
Ezer fúvó szélben lakom
Gyémánt vagyok fénylő havon,
Érő kalászon nyári napfény,
Szelíd esőcske őszi estén,
Ott vagyok a reggeli csendben,
A könnyed napi sietségben,
Fejed fölött körző madár,
Csillagfény sötét éjszakán,
Nyíló virág szirma vagyok,
Néma csendben nálad lakok
A daloló madár vagyok,
S minden neked kedves dolog...
Síromnál sírva meg ne állj;
Nem vagyok ott, nincs is halál."
Nem fekszem itt, nem alszom itt;
Ezer fúvó szélben lakom
Gyémánt vagyok fénylő havon,
Érő kalászon nyári napfény,
Szelíd esőcske őszi estén,
Ott vagyok a reggeli csendben,
A könnyed napi sietségben,
Fejed fölött körző madár,
Csillagfény sötét éjszakán,
Nyíló virág szirma vagyok,
Néma csendben nálad lakok
A daloló madár vagyok,
S minden neked kedves dolog...
Síromnál sírva meg ne állj;
Nem vagyok ott, nincs is halál."
7.
fejezet
Johnnie álom és ébrenlét között
lebegett. A feje lüktetett, és sikoltani tudott volna a fájdalomtól. Tudta,
hogy fel kellene kelnie. Alma megkerülte az ágyat, becsapta a ruhásszekrény
ajtaját, és spanyolul káromkodott. Dühös volt Johnnie-ra, amiért egyedül hagyta
őt a vendégekkel, de még inkább azért, mert félholtra kellett aggódnia magát
amiatt, hogy merre járhat.
– Istenem!
Mennyi az idő? – nyögte Johnnie. A torka kiszáradt.
– Nappal –
sziszegte Alma.
– Kérlek! Ne
kiabálj! – suttogta Johnnie, és lassan felült. A hányinger kerülgette, úgyhogy
gyorsan kirohant a fürdőszobába, és leroskadt a vécé elé.
– Estupida –
csóválta a fejét Alma, és nekidőlt a fürdőszoba ajtajának. – Ezt érdemled,
amiért ennyit ittál. Több eszed is lehetett volna.
Miután
kiürítette a gyomrát, Johnnie a mosdóhoz tántorgott, és a tükörbe nézett.
– A francba is!
Rosszabbul nézek ki, mint ahogy érzem magam.
Vizet fröcskölt
az arcába és kimosta a száját.
– Inkább lőj le,
és szabadíts meg a szenvedéseimtől! – nézett Almára. A felesége azonban csak
fújt egyet, és elhagyta a fürdőszobát, spanyolul morogva valamit.
Johnnie utána
ment, és megállt előtte. Próbálta megérinteni Alma arcát, de az elhúzódott.
– Sajnálom,
kicsim. Én…
– Sajnálod? –
köpte Alma. – Hogy tehetted ezt velem? Szükségem volt rád.
Johnnie-t szíven
ütötték ezek a szavak.
– Sajnálom, hogy
nem voltam itt, veled. Csak egyedül kellett lennem, kicsim… Olyan volt, mintha
meg akarnék fulladni. Nem bírtam.
– Nem voltál
egyedül – nézett rá Alma gyilkos tekintettel. – Ott volt az alkohol
társaságnak.
– Nem tudom, mit
mondhatnék – sütötte le a szemét Johnnie.
– Nem is kell –
mondta Alma, és elfordult tőle, hogy kisétáljon a szobából.
***
Pizo és a társa, Drew, Ballantine
irodájában álltak. A CSU nyomok után kutatott, miközben Drew kikérdezte a
titkárnőt, Pizo pedig Peterst.
– Szóval, így
találták meg a polgármester testét? – kérdezte Pizo. – Elmozdítottak, vagy
megérintettek bármit is? Hiányzik valami?
– Nem. Semmi –
nézett körbe a férfi az irodában. – Egy pillanat! Az az üveg az asztalon! Nem
kéne, hogy ott legyen.
– Hogy lehet
ilyen biztos benne? – lépett oda Pizo az asztalhoz.
– Mert
Ballantine polgármester sosem ivott.
– Hé, fiúk!
Csomagoljátok el az üveget bizonyítéknak! – szólt Pizo a CSU-soknak.
Drew oda lépett
a társához.
– A CSU úgy
gondolja, a márvány hamutartó lehet a gyilkos fegyver. Már elcsomagolták és
felcímkézték.
– Helyes! –
bólintott Pizo.
***
Tori és Ceecee készítettek reggelit
a vendéglátóiknak. Kényelmetlen csendben ettek az asztalnál. Mindenki, kivéve
Johnnie-t, akinek a gyomra nem fogadott be semmilyen ételt. Ő csak kávét ivott.
Tori és Ceecee igyekezett beszélgetést kezdeményezni, remélve, hogy Alma és
Johnnie is bekapcsolódik.
– Köszönjük a
reggelit, srácok. Jól néz ki. Sajnálom, hogy nem élvezhetem veletek – mondta
Johnnie. – Szükségem van egy kis friss levegőre.
Azzal felállt és
kilépett a teraszra.
Tori Almára
nézett, majd követte Johnnie-t.
– Hé! Hogy vagy?
– kérdezte, és leült Johnnie mellé a teraszon.
– Mint a mosott
szar. És csak egyre rosszabb lesz. Alma is dühös rám.
– Észrevettem.
Magán kívül volt az aggodalomtól, Johnnie. El sem tudta képzelni, merre lehetsz,
és mit csinálsz.
– Elmondta, hogy
szüksége lett volna rám. Nem voltam itt mellette, és borzalmasan érzem magam
miatta – temette a kezei közé az arcát Johnnie. – Csak el kellett mennem. Nem
bírtam már.
– Johnnie! Azt
hitte, el akarod hagyni.
Johnnie
kikerekedett szemekkel nézett rá.
– Sosem hagynám
el őt. Ő az életem.
– Ne nekem mond,
Johnnie! Mond a feleségednek! Ti ketten kell, hogy megbeszéljétek ezt.
***
Johnnie belépett a hálószobába, ahol
Alma az ágy szélén ült. Odalépett hozzá és leült mellé.
– Alma!
Beszélnünk kell!
– Rendben –
bólintott a másik nő, Johnnie pedig a kezei közé vette az övét.
– Kicsim.
Sajnálom a tegnap estét. Nem akartalak megbántani, de már megőrültem itt.
– Miért? –
kérdezte Alma, a könnyeivel küzdve. – Ennyire gyűlölsz?
– Nem! – Johnnie
el sem tudta hinni, amit hall. – Dehogy, kicsim. Dehogyis gyűlöllek. Sosem
tudnálak gyűlölni – simogatta meg a kedvese arcát. – Alma! Figyeltelek tegnap.
Valahányszor csak rád néztem, Phillipet láttam. Annyira hasonlított rád. Ez
annyira fájt, hogy egyszerűen nem voltam képes maradni.
Alma a másik
szemébe nézett és látta benne a fájdalmat.
– Sajnálom,
szerelmem… De mindig el fogsz rohanni előlem, ha eszedbe jut, Phillip? Itt
fogsz hagyni?
Egy apró mosoly
jelent meg Johnnie szája szegletében. Megérintette Alma arcát.
– Itt leszek
melletted. Különösen, amikor rá gondolok.
Alma
elmosolyodott. Ez volt az első alkalom a fia halála óta, hogy mosolyogni
tudott.
– Annyira
hiányzott a mosolyod – suttogta Johnnie és megcsókolta. – Szeretlek, Alma.
– Én is
szeretlek, Querida – simogatta meg az arcát Alma.
***
– Petrillo! Az
irodámba! – parancsolta Hill kapitány.
– Mi az, főnök?
– Azonosítottuk
az ujjlenyomatokat a Ballantine irodájában talált üvegen.
– És? Kié?
Hill halálos
komolysággal nézett rá.
– Johnnie
ujjlenyomatai voltak az üvegen, az asztalon és a gyilkos fegyveren is.
– Nem – rogyott
le Pizo a székre. – Az nem lehet. Johnnie soha…
Felidézte
emlékeiben Johnnie véres arcát és ruháját.
– Beszélnünk
kell vele – mondta a kapitány.
***
Johnnie, Alma, Ceecee és Tori épp
tévét néztek, amikor hirtelen egy rövid hírblokk szakította meg az adást. A
riporter bejelentette, hogy a polgármestert holtan találták az irodájában.
– Hé! Nem ez az
a fickó tegnapról a temetőből? – kérdezte Ceecee.
– De. Ő az –
válaszolta Johnnie fagyosan.
Mielőtt bárki is
megszólalhatott volna, megszólalt a csengő. Alma ment, hogy ajtó nyisson, és
Pizót pillantott meg Hill kapitánnyal és egy ismeretlen férfival a ház előtt.
– Pizo! Mit
keresel itt?
– Hello, Alma!
Johnnie itt van?
Alma zavartan
pillantott a férfi komoly arcába.
– Igen… Itt van…
Gyertek be!
Johnnie a három
férfira pillantott, ahogy azok beléptek a nappaliba.
– Mi folyik itt,
fiúk?
– Johnnie! –
kezdte Pizo. – Emlékszel, hol jártál múlt éjjel?
– Tényleg nem
emlékszem – próbálta felidézni a történteket a nő. – Csak azt tudom, hogy
megálltam az italboltnál, aztán pedig elsétáltam a parkba… Utána semmi.
– Arra sem
emlékszik, hogy mi hoztuk haza – tette hozzá Tori.
– Mit ittál, J?
– kérdezte Pizo.
– Pontosan
tudod, mit szoktam inni… Miért?
– Emlékszel,
hogy elmentél volna a polgármester irodájába, múlt éjjel? – csattant fel Drew
idegesen.
– Mondtam már,
hogy semmire nem emlékszem a park utánról – morogta Johnnie.
– J! A te
ujjlenyomataidat találták a helyszínen – mondta Pizo.
– Máskor is volt
már ott – szólt közbe Alma. – Nem emlékszel? Te hívtál fel, hogy próbáljam meg
rávenni, jöjjön haza.
– Volt ott egy
üveg vodka is, az ujjlenyomataiddal, J.
– Nem emlékszem,
hogy lettem volna ott, Pizo. Esküszöm.
– Johnnie!
Sajnálom, de be kell vinnünk néhány kérdésre – lépett közbe Hull kapitány.
– Nem! –
sikoltott fel Alma. – Nem tett semmit.
– Kicsim!
Nyugodj meg! – lépett hozzá Johnnie. – Tisztázzuk a dolgot – ölelte át a
feleségét. – Minden rendben lesz.
– Nem
veszíthetlek el, Johnnie. Most nem – fakadt sírva Alma.
– Ne sírj,
kicsim – szorította magához Johnnie. – Meglátod, vacsorára már itthon leszek.
Próbált
meggyőzően beszélni, de tudta, hogy amit mond, nem igaz. Torira és Ceecee-re
nézett.
– Itt tudnátok
maradni vele?
– Persze,
Johnnie – bólintottak mindketten.
Shaghayegh Claudia Lynx alias Cecilia Krisp. |
Johnnie ismét
átölelte Almát, majd a három férfi felé fordult.
– Hogy akarjátok
csinálni?
Drew a bilincsei
felé nyúlt, de Pizo megállította.
– Csak vedd a
kabátod, J!
A kapitányra
nézett, az pedig egyetértően bólintott.
– Kellenének a
tegnap éjszakai ruhák is, Johnnie..
– Hozom –
ajánlotta fel Tori.
Johnnie felvette
a kabátját, megcsókolta Almát, és kiléptek az ajtón.
***
Alma közel volt az összeomláshoz,
mire Rosa és Miguel megérkeztek. Ceecee hívta őket közvetlenül az után, hogy
Johnnie-t elvitték. Alma egy széken ült, és némán ringatta magát. Próbálta
visszatartani a könnyeit.
– Mit csináljak?
Mit tehetnék most? Phillipet már elveszítettem. Nem veszíthetem el őt is.
Szükségem van rá. Nem tudnék élni nélküle.
– Alma! –
térdelt le elé Tori. – Minden rendben lesz. Mind tudjuk, hogy Johnnie nem
tehette. Túlságosan is részeg volt. Még lefeküdni sem tudott egyedül.
– Miért hiszik
azt, hogy bármi köze is lehet az ügyhöz? – kérdezte Miguel. – Azért, ami a
temetőben történt?
– Bizonyítékuk
van rá, hogy Johnnie járt az irodában múlt éjjel – mondta Ceecee.
– Oda akarok
menni – állt fel Alma.
– Veled megyek –
vette a kabátját Tori.
***
– Vegyük át
újra, J! – kezdte Pizo. – Emlékszel, hogy megveszed a vodkát, és kimész a
parkba. Aztán minden teljes sötétség?
Johnnie a
homlokát dörzsölte. Már kezdett elege lenni abból, hogy ugyanazt kell
elmondania újra és újra.
– Már mondtam,
hogy nem emlékszem. Részeg voltam, nem érted? – kérdezte dühösen. – Láttad te
is, milyen állapotban voltam. A fenébe is, te többet tudsz arról, mi történt
velem múlt éjjel. – Azzal felállt és körbepillantott a szobában. – Tényleg nem
emlékszem.
– J! – sóhajtott
fel nehézkesen Pizo. – Tudom, hogy ez nehéz neked, de végig kell csinálnunk. Az
iroda tele volt az ujjlenyomataiddal. A vodkásüvegen és a gyilkos fegyveren is
voltak – nézett a nőre. Úgy érezte, megszakad a szíve, hogy a legjobb barátját
kell ebben a helyzetben látnia. – Tisztáznunk kell ezt az egészet, Johnnie,
vagy le fognak csukni.
– Pizo! Épp most
temettem el a fiamat! – üvöltötte Johnnie.
– Eggyel több
indíték. Mindenki látta, mi történt a temetésen. Mindenki hallotta, hogy
megfenyegetted, megölöd.
Johnnie felé
fordult és az asztalra csapott a kezével.
– Az a fattyú
komédiát akart csinálni a fiam temetéséből. A hazugságai miatt kellett
Phillipnek meghalnia – köpte dühösen. – Sajnálnom kéne, hogy az a kurvapecér
meghalt? Egy szart.
– Miért voltál
az irodájában, J? – kérdezte Pizo, igyekezve nyugodt maradni. – Mi történt
kettőtök között.
– Nem tudom –
ült le Johnnie.
***
Jonas Peters szinte berobbant Hill
kapitány irodájába.
– Hallom,
elkapták azt az állatot, aki megölte a polgármestert. Letartóztatták már?
Hill
rápillantott. Azon gondolkodott, miért akarja Peters annyira, hogy Johnnie-t
letartóztassák.
– Akárcsak
Ballantine! Miért utálja őt annyira?
– És maga miért
fogja a pártját, Hill? Csak nem azért, mert zsaru volt?
Hill felállt és
megkerülte az asztalt.
– Nem fogom a
pártját – üvöltötte. – Green több volt, mint egy egyszerű zsaru. Ő volt a
legeredményesebb nyomozónk. A munkájának szentelte az életét.
– Meglehet. De
most ő az elsőszámú gyanúsított Alexander Ballantine meggyilkolásának ügyében.
– Elhallgatott és Hill asztalának támaszkodott, hogy közelebb hajolhasson
hozzá. – Tegye a munkáját, Hill, vagy elérem, hogy valaki más kerüljön a
helyére, aki megteszi!
– Ezt vegyem
fenyegetésnek?
– Nem. Vegye
ígéretnek! – válaszolta a férfi és megfordult, hogy távozzon.
***
Madeline Marshall államügyész a
kihallgató helyiségben állt, és figyelte Pizót és Johnnie-t. Égszínkék
szemeivel a szoba minden apró részletét megvizsgálta. Félresöpört néhány szőke
tincset az arcából és hátra nézett, amikor Hill kapitány belépett.
– Emlékszik
bármire is? – kérdezte a férfi reménykedve.
– Nem.
Még arra sem, hogy lett volna az irodában. Sajnos azonban egyértelmű
bizonyítékok kötik őt a tetthelyhez.
– A francba is,
Johnnie – morogta a kapitány, majd intett Pizónak, hogy kövesse.
– Mindjárt
jövök, J – sóhajtott a férfi.
– Pizo! –
ragadta meg a távozni készülő férfi karját Johnnie. – Szeretném, ha megtennél
nekem egy szívességet.
– Mi lenne az?
– Tedd meg, amit
tenned kell, Pizo! Csak végezd a munkád, partner!
Mindketten
tudták, mi fog most történni. Pizo kiment a szobából, Johnnie pedig sóhajtva
leült. A fejében záporozni kezdtek a kérdések. „Mi történt? Mit tettem?
Lehetséges, hogy tényleg én öltem meg?”
Pizo visszatért,
Hill kapitány társaságában, Johnnie pedig felállt és feléjük fordult. Pizo őt
nézte, és a szemében könnycseppek csillogtak.
– Johnetta
Green! Ezennel őrizet alá helyezem Alexander Ballantine meggyilkolásának
gyanújával… Jogában áll hallgatni. Ha…
Az államügyész
figyelte, ahogy Pizo elsorolja Johnnie-nak a jogait. Ő is a könnyeivel küzdött.
***
Maddie, hevesen izzadva helyezkedett
lovaglópózba a szintén csurom izzadtság Johnnie fölött. A sötét bőrű nő
megragadta a derekát és magához húzta.
– Ó, kicsim! –
nyögte Maddie. – Mindjárt elmegyek.
– Igen! –
morogta Johnnie, felemelve a derekát, teljes hosszában betolva a műfalloszt
Maddie testébe. – Gyerünk, kicsim!
– Istenem! –
sikoltott fel Maddie.
***
Maddie megrázta a fejét, és
visszatért a jelenbe. Az eltelt tíz év sem feledtethette el Johnnie érintését.
– Mit tehetnék?
– motyogta magában.
Johnnie elhagyta
a helyiséget a két férfi kíséretében. Közben balra fordította a fejét és
Maddie-re nézett. Látta rajta a lesújtottságot. Már évek óta nem voltak ilyen
közel egymáshoz.
– Régen volt –
nézett a nő szemébe. – Hogy vagy, Maddie?
A másik nem
tudta többé visszatartani a könnyeit.
– Jól vagyok,
Johnnie… Sajnálom, hogy ilyen körülmények között kell ismét találkoznunk –
nézett hosszan Johnnie szemébe.
– Igen… nos, én
is. Szóval, te viszed az ügyet, he?
– Igen –
köszörülte meg Maddie a torkát.
– Nagyszerű –
grimaszolt Johnnie.
– J! – szólalt
meg Pizo halkan. – Mennünk kell. El kell végeznünk a papírmunkát.
Johnnie
egyetértése jeleként csak bólintott.
Ahogy az iroda
felé sétáltak, Alma és Tori jött szembe.
– Mi folyik itt,
Querida? – vetette magát Johnnie nyakába Alma.
–
Letartóztattak, kicsim – érintette meg a felesége arcát. – Úgy néz ki, nem érek
haza vacsorára.
Alma sírva
fakadt.
– Mi a franc
folyik itt? – fakadt ki Tori. – Te is tudod, hogy nem ő tette.
Johnnie a
vállára tette a kezét.
– Most
nyugodtnak kell maradnod, Tori. Neked kell vigyáznod Almára.
– Johnnie! Ez az
egész egy rohadt szarság! – üvöltötte Tori és Hill kapitány felé fordult. –
Most veszítették el a fiúkat. Nem tehetne valamit?
A kapitány azt
kívánta, bárcsak tehetne, de követnie kellett a protokollt.
– Nem tehetek
semmit. Meg van kötve a kezem.
Alma közelebb
bújt Johnnie-hoz.
– Szeretlek,
kicsim – zokogta. – Kihozlak, amint lehetséges.
– Minden rendben
lesz, drágám – ölelte át Johnnie! – Szeretlek. – Azzal adott egy csókot a
feleségének, és Pizo felé fordult. – Gyerünk! Intézzük el!
Maddie a folyosó
végén állt, és figyelte a jelenetet. Ahogy látta Johnnie-t és Almát együtt,
feltörtek az emlékek, amikor a nő még vele volt. „Miért hagytál el, Johnnie?” –
próbálta elűzni a fájó érzést.
***
Miután Johnnie-t hivatalosan is
őrizetbe vették, átszállították a börtönbe. Alma hisztérikusan zokogott, ahogy
figyelte a távozását.
– Ma már nem
emelnek vádat ellene, úgyhogy jobb, ha hazamentek pihenni – lépett oda Pizo
hozzá és Torihoz.
– Nem hagyhatom
itt – nyöszörögte Alma. – Nem maradhat a börtönben, Pizo. Az nem lehet.
– Alma! Én
megteszek mindent, hogy tisztázzam őt – próbálta megnyugtatni a nőt Pizo. –
Tudom, hogy Johnnie nem tenne ilyet. Ő a legjobb barátom. Akármilyen dühös is
volt Ballantine-ra, képtelen lett volna ezt tenni.
– Tudom, hogy
nem ő tette – ismételgette Alma.
– Menjetek haza,
és pihenjétek ki magatokat! – javasolta a férfi. – A végére járunk az ügynek.
***
Maddie egész haza vezető úton sírt.
„Hogy vádolhatnám meg azt a nőt, akit valaha szerettem?” – visszhangzott a
fejében – „Kit akarok becsapni! Hiszen még mindig szeretem őt.”
Miután lezuhanyozott, magára vett
egy köntöst és a ruhásszekrényéhez lépett. Elővett egy dobozt és a kanapéra
fektette. Aztán kiment a konyhába, és hozott egy üveg bort és egy poharat.
Kinyitotta a dobozt és kiemelt belőle egy lemezt. Johnnie kedvence volt. A „The
Best of Minnie Ripperton”. Betette a lejátszóba és elindította.
***
Johnnie épp vacsorát készített,
Minnie Ripperton zenéje pedig betöltötte a lakást. Ő is vele együtt énekelt,
amikor Maddie belépett a konyhába. Azon gondolkodott, hogy a nőnek énekesnek
kellett volna mennie, nem zsarunak.
– Hé, te! –
mosolygott rá Johnnie, amikor felfigyelt a jelenlétére. – Mióta vagy itt?
Maddie odalépett
hozzá, és átölelte.
– Elég régen,
hogy halljam az én drágám gyönyörű hangját.
Johnnie
megcsókolta a homlokát.
– Pár
perc és kész a vacsora.
– Le kell
zuhanyoznom. Szeretnél csatlakozni? – nézett rá Maddie csábosan.
Johnnie
elgondolkodva ránézett.
– Csak adj
néhány percet!
***
A szám csúcspontja visszarántotta
Maddie-t a jelenbe. A feje elnehezült már attól a fél pohár bortól is. Elfeküdt
a kanapén, de hiába próbált, nem tudott szabadulni az emlékeitől a Johnnie-val
folytatott fergeteges szeretkezésekről. Keze becsúszott a köntös alá és
megérintette már így is izgatott mellbimbóit. Két ujja közé fogta az egyiket,
elképzelve, hogy Johnnie kezét érzi magán. Miután a keze átsiklott a hasán,
felnyögött, ahogy elérte az ágyékát.
– Ó, Johnnie! –
suttogta, és egy ujjal behatolt a lüktető szeméremajkak közé.
Aztán az első
ujjat még egy követte. Lelki szemei előtt újra megjelent, ahogy Johnnie ráveti
magát. A teste remegett az intenzív szeretkezéstől. Érezte a testében a lángoló
tüzet. A csípője ütemesen mozgott, míg végül sikoltva érte el az orgazmust.
– Ó, igen,
Johnnie! Igen!
***
Ceecce vacsorát készített, és
próbálta rávenni Almát, hogy egyen.
– Alma! Alig
ettél valamit egész nap. Ez nem tesz jót neked. És a gyereknek sem.
– Tudom –
sóhajtott Alma. – De most nem tudok enni… Aggódom Johnnie miatt.
Ceecee leült
vele szemben és a kezére tette a sajátját.
– Tudom,
kedvesem, de muszáj enned valamit… Kitaláltad már, mikor mondod el Johnnie-nak
a babát?
***
– Mami!
Kisbabánk lesz? – csillogott Phillip szeme.
– Si, mijo.
Kisbabánk lesz. Lesz egy kisöcséd, vagy hugicád. Emlékszel, mit kell mondanod a
mamának?
– Persze,
mami! Azt, hogy kisbabánk lesz – mondta a kisfiú büszkén.
Alma
összekócolta a fia haját.
– Nagyon jó,
mijo.
***
– Úgy volt, hogy
Phillip mondja el neki – mondta ki szomorúan Alma, és érezte, hogy könny szökik
a szemébe. – Akkor mondta volna el, amikor odaadja neki a CD-t, amit vettünk –
fakadt sírva, és Ceecee arcán is könnycseppek csordultak le.
Amikor a csengő
megszólalt, Tori nyitott ajtót. Laura és Tracy álltak a ház előtt.
– Gyertek be!
Ceecee a konyhában van Almával. Próbálja rávenni, hogy egyen valamit.
– Köszönjük –
válaszolták az érkezők és beléptek a házba.
– Csak most
hallottuk, mi történt – mondta Tracy. – Van valami, amiben tudunk segíteni?
Almának esetleg van szüksége valamire?
– Csak legyetek
vele, amíg Johnnie nem jöhet haza! Nagyon maga alatt van – válaszolta Tori.
– El tudom
képzelni – sóhajtott Laura.
8.
fejezet
Jonas Peters Ballantine New York-i
támogatóival beszélt telefonon.
– Alexet
megölték – jelentette ki.
– Hallottunk
róla – válaszolta a vonal másik végén egy férfihang érzelemmentesen. – Talán
így a legjobb. Túlságosan nagyra volt már magával, és ez a nagyképűség okozta a
vesztét… Mindazonáltal ez rossz nekünk. Rossz a businessünknek.
–
Próbáltam figyelmeztetni őt. De nem hallgatott rám. Alex tényleg el akarta
kapni Greent.
– Nos, ez most
már nem tartozik ránk. Most már van egy nagyobb problémánk. Azt a Green nevű
nőt el kell tűntetni az útból. A forrásaim szerint információi vannak
Ballantine hozzánk fűződő kapcsolatáról.
– Már megtettem
a szükséges lépéseket, uram. Holnap reggeltől Miss Green nem jelent többé
problémát.
– Szép munka,
Peters – válaszolta a férfi. – Értékes szolgálatot tesz nekünk. Ballantine egy
marha volt, hogy nem hallgatott a tanácsára.
Peters szélesen
elmosolyodott.
– Köszönöm,
uram.
***
Miután minden papírmunkával
végeztek, Johnnie egy cellába került. Almára gondolt, és arra, mit kell
kiállnia. „Sajnálom, kicsim. Borzalmasan elkúrtam.” – gondolta, de azonnal
visszarántotta a valóságba, amikor a börtönőr megjelent egy másik rabbal.
– Társaságot
kapsz, Green – mondta. – Viselkedjetek szépen, lányok!
Johnnie felült
az ágyán. A másik rab egy korai negyvenes, vörös hajú fehér nő volt. Borzasztó
rémültnek tűnt. Johnnie nyugtázta a jelenlétét és visszafeküdt.
– Hello. A nevem
Mary. És téged hogy hívnak? – lépett oda hozzá a nő.
Johnnie
feltámaszkodott a könyökére.
– Johnnie
vagyok.
– Miért vagy
itt?
– Gyilkosságért
– nézett mélyen a másik szemébe.
– A fenébe!
Engem azért csuktak le, mert rátámadtam egy rendőrre… Te is ezt tetted?
– Nem – feküdt
vissza Johnnie. – Nem akarjuk, hogy gondok legyenek közöttünk, ugye?
– Nem, főnök! –
emelte fel mindkét kezét Mary. – Eszem ágában sincs.
***
– A védelem
álljon fel! – kérte a bíró.
Johnnie és az
ügyvéde felálltak és a bírói pulpitus felé fordultak.
– Mi, a bíróság,
első fokon bűnösnek találtuk Johnetta Greent, gyilkosság vádjával – jelentette
ki az esküdtszék elöljárója.
Fojtott suttogás
töltötte be a termet, Alma pedig sírva fakadt.
A bíró megvetően nézett Johnnie-ra.
– Nem leszek
elnéző – gondolkodott el. – Injekció általi halálra ítélem. Talán Isten
megbocsát majd a lelkének.
– Ne! –
sikoltott Alma, és felült az ágyban. Remegett, és izzadtság árasztotta el
mindenét. A lepedő is teljesen átázott.
– Istenem!
Vigyázz rá! Kérlek, ne vedd el őt tőlem!
***
Johnnie a vaságyon feküdt, és
folyamatosan csak Almára gondolt. Lehunyta a szemét, és próbált elaludni.
Egy idő után érezte, hogy Mary
mozgolódni kezd az emeletes ágy felső részén. Kinyitotta a szemét, hogy lássa,
amint a másik nő lemászik az ágyról. Mary kivett valamit a párna alól és
Johnnie-hoz lépett. Fölé hajolt és megpróbálta leszúrni, de Johnnie azonnal az
arcába vágta az öklét. A csapástól a nő hátra tántorodott és elejtette a
fegyverét. Johnnie azonnal felpattant és elrúgta azt a közelükből. Utána pedig
Mary-t kezdte rugdalni.
A hangok felébresztették a többi
rabot is. Johnnie most már Mary fölé hajolt és dühösen csapkodta őt a földhöz.
A nő nagy nehezen a megfelelő pózba tudta tornászni magát, hogy oldalba rúgja
Johnnie-t, aki ettől hátra esett. Mary felállt, de Johnnie kirántotta alóla a
lábát, amitől a nő elzuhant és beverte a fejét. A zajok hallatán a rabok
riasztották az őröket. Johnnie a talpára állította Mary-t és a rácsokhoz
nyomta.
Emanuela de Paula alias Johnetta Green. |
– Miért akarsz
megölni? – sziszegte. – Semmit sem ártottam neked.
Az őrök azonnal
ott termettek és szétválasztották őket.
– Mi a pokol
folyik itt? – ordította az egyik őr.
– Ez a kurva
megpróbált megölni – üvöltötte Johnnie.
A másik őr
megragadta Johnnie karját.
– Gyerünk,
Green! Mégy szépen a magánzárkába.
Amikor
megérkeztek a börtön másik szárnyába, az őr kinyitotta az ajtót, és belökte
Johnnie-t egy cellába.
– Azt hiszem,
itt nagyobb biztonságban leszel – suttogta.
– Köszönöm –
bólintott Johnnie. A dühe enyhülni kezdett, és azon gondolkodott, miért támadta
meg Mary.
***
Pizo korán reggel érkezett. Már
éjjel felhívták, és értesítették a történtekről.
– J! Jól vagy? –
kérdezte, és megérintette a másik vállát.
Johnnie kissé
kába volt az oldalát ért rúgástól. Megrázkódott a fájdalomtól.
– Ja. Minden
rendben.
– Mi baja volt
ennek a nőnek veled?
– Sosem láttam
még azelőtt. Ötletem sincs, miért akart megölni. Attól eltekintve, hogy utálja
a zsarukat.
– J! Ez nem
hangzik túl logikusan. Kell, hogy legyen valami más oka… Egy kihegyezett
csonttal támadott meg, igaz? Hogy juthatott hozzá?
– Nem tudom, és
most nem is tudok erre koncentrálni – sóhajtott fel Johnnie. – Most csak ki
akarok jutni innen, és tisztára mosni a nevemet. – Mélye Pizo szemébe nézett. –
Dühös voltam Ballantine-ra, de nem én öltem meg.
– Én hiszek
neked, J.
– Beszéltél
Almával? Szerzett már nekem ügyvédet?
– Úgy néz ki, az
egyik ügyfeled vállalkozott, hogy elfogadja az ügyedet. Bob Wooten személyesen
lesz az ügyvéded.
– Bob, mi? –
kacagott Johnnie. – Nos, jól van. Bizonyára fontos vagyok nekik. Egy ügyet sem
vállalt el errefelé az elmúlt években. Többnyire a nagyágyúkat védi.
– Nos, partner,
most te vagy az egyik legnagyobb. Ő pedig minden követ meg fog mozgatni.
***
Johnnie lezuhanyozott, és
megebédelt. Az államügyész irodája melletti szobában kellett találkoznia
Bobbal.
– Hogy van,
Johnnie? – kérdezte a férfi, felé nyújtva a kezét.
– Azon kívül,
hogy múlt éjjel rám támadtak? – szorította meg a nő. – Tartom magam.
– Amint
meghallottam, felhívtam Almát, hogy felajánljam a szolgálataimat – nyitotta ki
a férfi a dossziéját.
– Nagyra
értékelem… Bob! Nem én voltam.
– Tudom –
mosolyodott el a férfi. – És be is bizonyítjuk… Most pedig, ez a támadás… ki
kell derítenünk, mi volt az oka.
– Fogalmam
sincs. Sosem láttam még azelőtt ezt a nőt.
– Nos, ha nem
ellenség, ki kell derítenünk, hogy mi, vagy sokkal inkább, ki áll emögött –
válaszolta a férfi határozottan.
***
Johnnie bírósági meghallgatását 10
órára tűzték ki. A börtön narancssárga egyenruhájában érkezett a bíróságra.
Alma, Tori, Ceecee, Annie és Pizo már ott ültek a védelem asztala mögött. Az
őrök behozták Johnnie-t, és leültették. Végig ott álltak mellette. Johnnie Alma
felé fordult, és rákacsintott.
Maddie a vád asztalánál állt.
Figyelte, ahogy Johnnie belép. A lábai elgyengültek, úgyhogy muszáj volt
leülnie.
Alma észrevette, hogy bámulja Maddie
Johnnie-t, és összevonta a szemöldökét.
– Mi lehet a
baja? – kérdezte Toritól. – Miért bámulja úgy Johnnie-t?
– Fogalmam
sincs, Alma. – Arra gondolt, hátha Annie-nek van valami ötlete, ezért felé
fordult. – Mi van az ügyésszel? Miért bámulja úgy Johnnie-t?
Annie
titokzatoskodva közelebb hajolt.
– Valamivel
több, mint tíz éve Johnnie-val szeretők voltak – suttogta. – Johnnie otthagyta,
de úgy tűnik, ő még mindig érez valamit iránta.
– A francba is –
morogta Tori. – Később el kell mondanod erről mindent.
Bob Wooten
lépett be a terembe. Alig tudta átverekedni magát a média blokádján. Biccentett
Alma felé és leült Johnnie mellé.
– Készen áll,
Johnnie?
– Amennyire csak
lehet.
– Álljanak fel!
– kiáltotta a törvényszolga. – A bíróság megkezdi az ülést. A tiszteletreméltó
Henry Walters bíró elnököl.
Walters bíró
belépett és helyet foglalt a pulpituson.
– Leülhetnek.
Kérem az első ügyet.
– Észak-Karolina
állam kontra Johnetta Green – jelentette be a törvényszolga. Mindkét oldal
felállt és a törvényszolga felolvasta a vádakat.
– Mit hoz fel
mentségére, Miss Green? – kérdezte a bíró.
– Nem vagyok
bűnös, bíró úr – válaszolta Johnnie nyugodtan.
A bíró a vád
felé fordult.
– Bármi
megjegyzés, tanácsos?
– A vád nem kéri
óvadék kiszabását, bíró úr – válaszolta Maddie vontatottan. Tudta, ha gyenge
kézzel vinné az ügyet, azzal csak Johnnie-nak ártana.
– Bíró úr! –
szólalt fel Bob. – Miss Green tiszteletben álló tagja a közösségnek. A városi
rendőrség kitűntetéssel leszerelt tagja. Nem jelent veszélyt a közösségre.
– Bíró úr! Miss
Greent főben járó bűnnel vádolják – válaszolta Maddie. – Meg kell óvnunk az
embereket egy ilyen veszélyforrástól.
Alma
felfortyant, és a többiek is hitetlenkedve bámultak.
– Miss Green
ártatlan minden vádpontban – válaszolta Bob felháborodottan. – Bíró úr!
Szeretném hozzátenni, hogy Miss Greent közvetlen veszély fenyegeti. Múlt éjjel
rátámadtak és majdnem megölték alvás közben.
Mormogás
töltötte be a termet. Még Maddie is megrökönyödött.
– Információim
tükrében – fintorodott el a bíró –, az óvadékot egymillió dollárban állapítom
meg… Haladjunk! Kérem a következő ügyet.
Tori odahajolt
Johnnie-hoz és a fülébe súgta, hogy ebédidőre már kint lesz. Alma csak
figyelte, ahogy az őrök elvezetik.
9.
fejezet
Johnnie-t visszavitték a cellájába.
Tudta, hogy meg kell hálálnia Torinak, hogy ilyen gyorsan előteremti az
óvadékot. „Egymillió dollár! A francba is! Ez a bíró úgy csinál, mintha egy
közveszélyes ámokfutó lennék.” – gondolta. – „Hiszen gyilkossággal vádolnak, te
idióta! Mit vártál?” – Ahogy erős kezeit bámulta, el tudta képzelni, mekkora
kárt okozhatna velük. – „Én öltem volna meg? Képes lennék gyilkolni?”
– Látogatója
van, Green! – szakította félbe az őr a gondolatait. – Az ügyvéde.
Johnnie
zavarodottan nézett rá. „Miért akarhat Bob épp most látni?”
***
Amikor belépett a helyiségbe,
Maddie-t pillantotta meg az asztal mellett.
– Mit keresel
itt? – kérdezte türelmesen. – Hívjam az ügyvédemet?
– Arra semmi
szükség – mosolygott Maddie. – Csak látni akartam, jól vagy-e… Nem is gondoltam
rá, hogy megtámadhatnak. Sajnálom.
Johnnie
gyanakodva nézett rá. „Mit akarhat ezzel?”
– Az ilyesmi
bármikor megtörténhet egy börtönben. Jól vagyok. Túlélem.
Maddie
végigmérte a jól ismert test vonalait. „Most még gyönyörűbb, mint valaha” –
gondolta. Odalépett hozzá és a szemébe nézett.
– Abban biztos
vagyok. Tényleg jól vagy?
– Amint Alma kivisz
innen, semmi bajom nem lesz. Most pedig, Maddie! Miért vagy itt, igazából?
– Csak látni
akartalak, Ében Királynőm – suttogta vágytól fűtött hangon és Johnnie karjára
tette a kezét.
„Mi a franc!” –
lépett egyet hátra Johnnie.
– Már tíz éve,
Maddie. Te döntöttél így.
– Az volt a
legnagyobb tévedésem egész életemben – lépett közelebb Maddie. – Johnnie!
Hiányzol. Most, hogy ilyen közel vagyok hozzád, feltörnek a régi emlékek.
Át akarta
ölelni, de Johnnie megállította.
– Ne csináld
ezt, Maddie! Vége. Régen volt. Én tovább léptem. Neked is ezt kéne.
– Sosem foglak
elfelejteni, Johnnie. Azt szeretném, ha megint együtt lennénk. Mi
összetartozunk. Hát nem látod? – nyögte elkeseredetten.
– Maddie! –
nézett rá Johnnie döbbenten. – Házas vagyok. Teljes szívemből szeretem Almát.
Nem tudnék élni nélküle, ha próbálnám se.
– Irántam is így
éreztél. Nem emlékszel?
– Nem akarlak
megbántani – válaszolta Johnnie. – Ami köztünk volt, annak vége. Még senkit nem
szerettem annyira, mint Almát.
– Ne mond ezt,
Johnnie! Hiszen szeretsz.
Könnyek
töltötték meg Maddie szemét.
– Szerettelek,
Maddie. De ez a múlté. Felnőttünk. Alma pedig megmutatta azt a szerelmet, amit
még soha előtte nem tapasztaltam.
– És az együtt
töltött időnk? – csuklott el Maddie hangja. – Én is felnőttem, és vissza
akarlak kapni.
– Vége, Maddie!
– csattant fel Johnnie. – Sosem megyek vissza hozzád. Alma az életem értelme,
és soha nem fogom elhagyni őt.
– Most is
ugyanaz az önző dög vagy, mint mindig – fortyant fel Maddie. – Hogy
könyöröghettem neked? Jó úton haladsz a kötél felé. Legyél csak Almáé!
Megérdemel téged.
Johnnie
megragadta a karját.
– Te nem ismered
Almát, úgyhogy ne beszélj így róla! – csikorgatta a fogait. Maddie lerázta
magáról a karját és tett egy lépést hátra. – Nem én tettem tönkre a
kapcsolatunkat – folytatta Johnnie. – Te voltál. Te, és az álmaid. Csak az
érdekelt, mi a jó neked. Sosem törődtél kettőnkkel. Most boldogabb vagyok, mint
veled, vagy bárki mással lennék.
– Csodás –
nyögött fel Maddie. – Remélem, hogy a rács mögött is így fogod gondolni.
– Jobb, ha most
mégy, mielőtt valami hülyeséget csinálnék.
– Mit? Engem is
megölsz? – csattant fel Maddie.
– Baszd meg,
Maddie!
Maddie
örömtelenül rávigyorgott, mielőtt az ajtó felé indult.
– Amúgy pedig, a
törvény nem teszi lehetővé az élettársak látogatását Észak-Karolinában. Azon
gondolkodom, meddig tarthat a te kis chicádnak, amíg talál magának valaki mást.
– Akármeddig is
kell rám várnia, Alma sosem csalna meg. És én sem őt.
Maddie
hátravetette a haját és kisétált. Beült az ajtójába és sírni kezdett. „Ha nem
lehetsz az enyém, Almáé sem. Gondoskodom róla.”
Bar Refaeli alias Madelyn Marshall. |
***
Tori gyorsan összeszedte a pénzt
Johnnie számláiról és átutalta a helyi bank számlájára. Almával gyorsan
elhajtottak a bankba, hogy szerezzenek egy csekket Johnnie óvadékáról.
„Ez egy akkora baromság,
Querida” – gondolta Alma. Megremegett, ahogy sötét gondolatok villantak át az
agyán. „Tényleg képes lett volna megölni? Elég dühös volt, és a temetőben már
majdnem megtette.” – Gyorsan kiverte a gondolatot a fejéből. – „Johnnie sosem
venné el valaki életét. Ő nem olyan.”
***
– Green! Itt van
a felesége. Elhozta az óvadékát – mondta az őr. – Itt vannak a ruhái.
Johnnie
felnézett az őrre. Az volt, aki átvitte a magánzárkába.
– Köszönöm –
mondta. – Mindent.
– Nem tesz
semmit – mosolygott az őr. – Csak a munkámat végeztem.
– Többet is tett
– állt fel Johnnie. – Megmentette az életemet. Köszönöm… Barnes – nézett az őr
névtáblájára.
– Nem tesz
semmit – pirult el Miss Barnes. – Sok sikert az ügyéhez!
Azzal megfordult
és elhagyta a cellát.
***
Alma boldogan felnyögött, amikor
meglátta a Torival felé sétáló Johnnie-t. Odarohant, és a nő karjaiba vetette
magát.
Johnnie elfintorodott a sérült
bordáiba nyilalló fájdalomtól, de szorosan magához ölelte a feleségét, és
megcsókolta.
– Hiányoztál,
kicsim.
Alma szemei
megteltek könnyekkel.
– Ó, Querida! Te
is annyira hiányoztál nekem – fogta a két keze közé Johnnie arcát. – Jól vagy?
Azok a gonosz nők nem bántottak?
– Jól vagyok,
kicsim – nevetett fel Johnnie és Torira nézett. – Köszönöm, hogy ilyen gyorsan
kihoztál.
– Csak néhány
átutalás – vont vállat Tori. – Nem állt semmiből.
Johnnie ismét a
felesége felé fordult és megsimogatta az arcát.
– Ne aggódj a
pénz miatt, kicsim. Visszaszerezzük, ígérem.
– A pénz nem
jelent nekem semmit, Johnnie – suttogta Alma. – Én csak téged akarlak. Veled
akarok megöregedni, szerelmem.
Johnnie
rámosolygott.
– Úgy lesz. Amíg
a halál el nem választ, emlékszel?
Könnycseppek
folytak le Alma arcán. A szájához húzta Johnnie kezét, és megcsókolta.
– Amíg a halál
el nem választ.
***
Amikor hazaértek, Johnnie várakozva
pillantott körül. A szíve majd meghasadt, amikor az eszébe villant, hogy
Phillip többé nem fog felé rohanni, boldogan a nyakába ugorva. Alma is
észrevette a fájdalmat a szemében.
– Üres ez a ház
nélküle. Tudom, hogy érzel, Johnnie. Nekem is hiányzik – suttogta, átölelve őt.
Johnnie is
átkarolta Almát.
– Nem tudom,
hogy tudnám ezt elviselni nélküled, kicsim – csókolta meg a szeretett nő
homlokát, és átsétált a nappalin Phillip hálószobája felé, hogy leüljön az ágy
szélére. Leszegte a fejét, és sírni kezdett.
Alma mellette ült, és vele együtt
sírt. Amikor kissé erőt tudtak venni magukon, Alma körbenézett a szobában.
– Hagyjunk így
mindent, ahogy most van!
– Én is erre
gondoltam – bólintott Johnnie.
Alma csak most
vette észre, Johnnie milyen fáradtnak tűnik.
– Talán le kéne
dőlnöd egy kicsit, szerelmem. Kimerültnek látszol.
– Nem aludtam
sokat az éjjel – sóhajtott Johnnie.
– Tudom –
mosolygott rá Alma kényszeredetten. – Mindent meg fogunk beszélni, ha
kipihented magad. – Megcsókolta, aztán erősködött, hogy feküdjön le.
***
Johnnie a belvárosban sétált, amikor
észrevette, hogy egy baseball mezbe öltözött kisfiú rohan felé. Amikor közelebb
ért, Johnnie felismerte benne Phillipet.
– Bajnok! –
Könnyek buggyantak ki a szeméből. – Gyere a mamához, fiam!
Phillip
integetett és a városháza felé fordult.
– Bajnok! Hova
mégy? Gyere a mamához!
A fiú
berohant az épületbe, Johnnie-val a sarkában. Odabent félhomály volt és köd
borította a padlót. Johnnie hirtelen egy kis kezet érzett a sajátjába
csusszanni. Lepillantott és Phillipet látta meg maga mellett. Rámosolygott.
– Gyerünk, mama!
Nézzük meg! – húzta őt a lift felé.
Johnnie vele
ment, és közben alkohol szaga töltötte meg az orrát. Beszálltak a liftbe és
felmentek a harmadik emeletre. Az ajtó
kinyílt és beléptek Ballantine irodájába. Amikor kiléptek a liftből, önmagát
látta kitántorogni az irodából.
– Mi a fene
folyik itt?
– Mama! Nézze a
fejedre! Mama! Nézd! – mondta Phillip és az ajtó felé húzta az anyját.
Johnnie figyelte
magát és Ballantine-t, ahogy verekszenek.
– Szóval innen
jött a vér – mondta. Látta magát kitántorogni az irodából, és a férfi akkor még
élt.
– Látod, mama! –
nézett fel rá Phillip. – Nem tettél rosszat.
– Köszönöm,
bajnok! – suttogta és könnycseppek folytak le az arcán. – Sokat segítettél a
mamának.
Aztán meglátta
az apját a folyosó végén az íjával és egy másik, kisebb változattal a kezében.
– Most mennem
kell, mama! Nagypapa elvisz vadászni – mondta Phillip és kihúzta a kezét
Johnnie fogásából.
– Ne, bajnok! Ne
menj! – suttogta Johnnie kábán.
– Adj egy puszit
a maminak a nevemben! – tette még hozzá a kisfiú. Ja, és a maminak van egy
meglepije neked.
– Bajnok, várj!
– kiáltotta Johnnie.
– Szia, mama! –
integetett a kisfiú, majd eltűnt.
***
Johnnie felébredt az álomból. A
szemét könny töltötte meg, és Phillip nevét kiabálta. Alma, Ceecee és Tori mind
odarohantak, hogy lássák, mi történik. Johnnie a kezébe temette az arcát.
– Querida! Mi a
baj? – kérdezte Alma újra és újra, mellé ülve és átölelve Johnnie-t.
– Phillip, Alma.
Phillip volt az – mondta Johnnie és próbált megnyugodni. – Megmutatta az
igazságot arról az éjszakáról Ballantine irodájában.
– Miről
beszélsz, Johnnie? – kérdezte Tori.
Alma maga felé
fordította Johnnie arcát.
– Ott voltam, de
nem én öltem meg. Csak elmondtam neki, hogy közzéteszem, mi is ő valójában.
– Miről
beszélsz? – kérdezte Alma.
– Úgy volt, hogy
kitálalok a sajtónak. Miért öltem volna meg, ha tönkre is tehetem? A halál túl
jó lett volna annak a féregnek. Azt akartam, hogy szenvedjen azért, amit a
családommal tett.
– Ezért
látogatott meg Bobby? – kérdezte Tori.
– Igen. Nála
volt a bizonyíték, amire szükségem volt – mondta Johnnie és visszafordult
Almához. – Kicsim! Bajnok mondott valami mást is.
– Mi volt az,
szerelmem?
– Azt mondta,
van egy meglepetésed nekem. Mit jelent ez?
Alma zavarban
volt. Felpillantott és látta Ceecee arcát, ahogy úgy bámul rá, mint a szarvas a
fényszóróba. Alma ismét Johnnie felé fordult.
– Én… ö…
Johnnie! Van itt valami, amit el kell mondanom neked, csak eddig nem tudtam,
hogyan.
Johnnie aggódni
kezdett felesége hangjának csengése miatt.
– Kicsim! Bármi
is legyen az, nekem elmondhatod.
Alma felállt és
a ruhásszekrényhez lépett. A kezeit tördelte idegességében. Johnnie felállt és
mögé lépett.
– Alma! Mi az,
kicsim.
– Te is tudod,
Querida, hogy aznap, amikor Phillip meghalt, elmentünk itthonról. Elmentem az
orvoshoz felülvizsgálatra, aztán elmentünk vásárolni – hadarta.
– Várjunk csak!
Miért mentél orvoshoz? Talán beteg vagy? – pánikolt Johnnie, maga felé fordítva
Almát.
Alma idegesen
nézett a szemébe.
– Nincs szó
semmi ilyesmiről, szerelmem. Jól vagyok.
– Nos, akkor
miről van szó?
– Johnnie. Én…
Én…
– Mond el! –
könyörgött Johnnie. A félelem mardosta a szívét. „Nem veszíthetem el őt is.”
– Gyerekünk
lesz. Terhes vagyok – suttogta Alma.
Johnnie
megmerevedett. Nem akarta elhinni.
– Ismételd meg!
– Terhes vagyok
– mondta Alma, valamivel hangosabban.
Tori Ceecee-re
nézett.
– Terhes? –
hebegte. Ceecee bólintott. Megfogta Tori kezét és kivezette a hálószobából,
hogy egyedül hagyhassák egy kicsit Johnnie-t és Almát.
Alma szavai után minden csendbe
borult.
***
– Belehalok,
kicsim! – Johnnie képtelen volt elrejteni a frusztrációját.
– Tudom – mondta
Alma. – De a doktor azt mondta, ez is egy lehetőség, amit meg kell próbálnunk.
– Emlékszem –
sóhajtott Johnnie. – De már négyszer próbáltuk – emelte fel a terhességi
testet. – Jól csináltuk, nem?
– Igen, Querida.
Jól csináltuk – sóhajtott Alma. Tudta, hogy Johnnie mennyire a szívére tud
venni mindent. – Tudod, mit mondok? Mostantól egyedül megyek, és csinálom végig
az egészet. Így meglepetés lesz, és nem keserít el, ha a teszt negatív.
– De kicsim! –
nézett rá Johnnie. – Ott akarok lenni veled.
Alma tiltakozva
felemelte a kezét.
– Szerelmem! Már
lassan beleőrülsz ebbe az egészbe. Csodás meglepetés lenne, ha csak akkor
mondanám el, ha már biztos.
– Oké, kicsim –
egyezett bele Johnnie. – Ha biztos vagy benne…
– Biztos vagyok
– mosolygott Alma és megcsókolta a feleségét.
Johnnie
erősen magához ölelte őt.
– Alma?
– Igen, Querida.
– Ez mindig így
lesz?
– Micsoda? –
mosolygott Alma. – Megleplek azzal, hogy terhes vagyok?
– Igen.
Alma felnézett
rá. Azt a gyerekes vigyort látta Johnnie arcán, amitől sosem tudta
visszatartani a nevetést.
– Ez csak
természetes, szerelmem.
***
– Hallottad,
amit mondtam? – kérdezte Alma. „Kérlek, ne legyél dühös rám!”
Johnnie
szaporábban vette a levegőt és mosoly jelent meg az arcán.
– Szeretlek,
Alma – ölelte át a feleségét. – Miért vártál eddig, hogy elmond?
Alma a vállára
fektette a fejét.
– Ebben a
zűrzavarban nem hittem, hogy szeretnél most még egy gyereket.
– Alma! Nézz
rám! – fogta meg az arcát Johnnie. – Szeretlek. Az, hogy meglepetés volt, csak
még jobb.
–
Johnnie? – szakította félbe Alma, és a szájához húzta a felesége kezét.
– Tudom, kicsim.
Én is szeretném, ha Phillip itt lenne – mondta Johnnie. A hangja elcsuklott,
ahogy az elvesztett fiára gondolt. – Nagyszerű báty lett volna.
Nem tudta tovább
visszatartani a könnyeit.
– Ó, kicsim! –
roskadt Alma Johnnie karjaiba, és sírni kezdett. Az ágyukhoz léptek, és lefeküdtek.
Alma a mellére húzta Johnnie fejét. A haját simogatta, és zokogott. Hagyták,
hogy a könnyeik csendben folyjanak le az arcukon, míg végül mindketten álomba
merültek.
***
Egy könnyű vacsora után, amit Tori
készített el nekik, Johnnie felhívta Laurát.
– Hello, Laura.
Én vagyok.
– Hello, Johnnie
– mosolyodott el Laura. – Hogy vagy?
– Minden
rendben. Laura! Bocsáss meg, hogy megzavarlak, de szükségem lenne egy
szívességre.
– Bármikor,
Johnnie. Mire lenne szükséged?
– Még ma este
össze kell hívnunk egy megbeszélést. Tudnál szólni Tracy-nek, Mike-nak és
Glennek, hogy jöjjenek ide?
– Még valami?
– Igen – mondta
Johnnie. – Van egy boríték az asztalomon. Meg tudnál állni az irodánál út
közben, hogy elhozd nekem?
– Persze –
mondta Laura és letette.
Johnnie
visszatette a telefont a helyére és megfogadta, hogy nincs az az Isten, ami
elválaszthatná a feleségétől és a gyermekétől.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése